430 Deutsch
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (40)
- Part of a Book (29)
- Book (6)
- Review (4)
- Other (1)
Has Fulltext
- yes (80)
Keywords
- Deutsch (60)
- COVID-19 (13)
- Grammatik (12)
- Sprachgebrauch (11)
- Semantik (6)
- Wortbildung (6)
- Bedeutung (5)
- Genitiv (5)
- Grammatiktheorie (5)
- Syntax (5)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (23)
- Zweitveröffentlichung (6)
- Postprint (2)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (20)
- Peer-Review (4)
- Peer-review (1)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (21)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (9)
- de Gruyter (6)
- IDS-Verlag (5)
- Narr (5)
- De Gruyter (4)
- Schmidt (3)
- Stauffenburg (3)
- Schwann (2)
- Buske (1)
In English and French relational adjectives occurring in construction with deverbal nominalizations can be thematically associated with subject as well as object arguments. By contrast, in German object-related readings of relational adjectives seem to be inadmissible. The greater flexibility of English and French in terms of the thematic interpretability of relational adjectives also shows up with respect to "circumstantial" thematic roles like directionals, locatives and instrumentals. It is arguably due to the common Latin heritage of English and French, since in Latin relational adjectives representing subject or object arguments of nominalizations are widely attested. However, even in English and French object-related readings are confined to result nominalizations, a restriction we suggest to account for in terms of the more "noun-like" character of result nominalizations in contrast to process nominalizations. Moreover, since argument-related interpretations of relational adjectives can always be overridden by appropriate agentive/ patientive phrases, relational adjectives cannot be analyzed as occupying an argument position, but rather as modifying the semantic role associated with it.
Cet article propose un bref aperçu de l’état de l’art en syntaxe de l’allemand. Pour illustrer les évolutions théoriques et méthodologiques majeures, en rupture avec les approches traditionnelles, l’étude a sélectionné cinq points particuliers : la structure du groupe nominal, la syntaxe du verbe en lien avec la valence et les fonctions syntaxiques, les diathèses, les constructions infinitives et la structure de la phrase sous l’angle de la position du verbe et de ses implications syntaxiques.
Formen der Ideologiegebundenheit : Versuch einer Typologie der gesellschaftspolitischen Lexik
(1986)
Lexikologie schwerer Wörter
(1985)