430 Deutsch
Refine
Document Type
- Part of a Book (11)
- Article (1)
Language
- German (12)
Has Fulltext
- yes (12)
Keywords
- eLexiko (12) (remove)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (4)
- Verlags-Lektorat (4)
Publisher
- Narr (5)
- De Gruyter (2)
- Lang (2)
- Blackwells (1)
- Institut für Deutsche Sprache (1)
- de Gruyter (1)
In gängigen deutschen Wörterbüchern liegen für diskursrelevante Ausdrücke keine angemessenen Beschreibungsformen vor. Darauf haben bereits Strauß, Haß und Harras (1989: 10) in Brisante Wörter von Agitation bis Zeitgeist hingewiesen. Hierfür gibt es unterschiedliche Ursachen, wie beispielsweise zu sehr in der Tradition verhaftete lexikografische Methoden und Datengrundlagen; es liegt aber auch daran, dass nach wie vor häufig in der deutschen Lexikografie Aspekte des Diskurses für die Bedeutungskonstituierung bei gesellschaftspolitischen Schlüsselwörtern unberücksichtigt bleiben. Die Bedeutung konfliktträchtigen Vokabulars (z. B. Ausdrücke wie Globalisierung, Humankapital, Kollateralschaden) kann aber nicht ohne diskurssemantische Erklärungen beschrieben werden, da es in seinem Gebrauch Zeit-, Kultur und Mentalitätsgeschichte reflektiert und die Sprechergemeinschaft bezüglich ihrer Einstellung zu solchen Ausdrücken spaltet. In diesem Beitrag soll dargestellt werden, welche Rolle die sprachwissenschaftliche Diskursanalyse bei der Bedeutungserfassung spielen kann, und wie unterschiedliche Bewertungen und inhaltliche Thematisierungen seitens der Sprechergemeinschaft beim Gebrauch brisanter Begriffe in der öffentlichen Kommunikation zum Ausdruck kommen. Mithilfe einer konkreten linguistisch-diskursorientierten Untersuchung des Ausdrucks Globalisierung soll die enge Verflechtung von Sprachanalyse mit Zeit- und Kulturgeschichte verdeutlicht werden.
Die elexiko-Stichwortliste
(2005)
Grammatik
(2005)
Wortbildung
(2005)
This paper summarizes essential steps of a workshop-like presentation of lexicographic practice and reflects an application-oriented demonstration. As a point of departure the question is raised of how different linguistic information is extracted from a corpus for the inclusion in a dictionary. The introductory part on lexicographic objectives is followed by insights into methodological aspects (e. g. online dictionary elexiko). A conclusive example is provided to illustrate the procedure.
Vorwort
(2011)