What X? / X what? and What is X: The multimodal formatting of two restricted other-initiations of repair in casual English as lingua franca conversations
- This study investigates other-initiated repair and its embodied dimension in casual English as lingua franca (ELF) conversations, thereby contributing to the further understanding of multimodal repair practices in social interaction. Using multimodal conversation analysis, we focus on two types of restricted other-initiation of repair (OIR): partial repeats preceded or followed by the question word what (i.e., what X?/X what?) and copular interrogative clauses (i.e., what is X). Partial repeats with what produced with rising final intonation are consistently accompanied by a head poke and treated as relating to troubles in hearing, with the repair usually consisting of a repeat. In contrast to these partial repeats, copular interrogative clauses are produced with downward final intonation and accompanied by face-related embodied conduct. The what is X OIRs primarily target code-switched lexical items, the understanding of which is critical for maintaining the repair initiator’s involvement in the ongoing sequence. This study also contributes some general reflections on the possible complexity of OIR and repair practices from a multimodal perspective.
- Dieser Beitrag untersucht fremdinitiierte Reparaturen und ihre leibliche Dimension in Alltagsgesprächen in Englisch als Lingua Franca (ELF) und trägt damit zum weiteren Verständnis multimodaler Reparaturpraktiken in sozialer Interaktion bei. Mit Hilfe der multimodalen Gesprächsanalyse konzentrieren wir uns auf zwei Arten von eingeschränkten Reparaturinitiierungen (OIR): partielle Wiederholungen in Kombination mit dem Fragewort what (z.B. what X?/X what?) und interrogative Kopulasätze (z.B. what is X). Teilwiederholungen + what werden typischerweise mit steigender Endintonation und in Verbindung mit einer Kopfbewegung nach vorn (poke) produziert. Sie werden daher hauptsächlich im Zusammenhang mit Hörproblemen behandelt und in der Regel mit einer Wiederholung repariert. Im Gegensatz zu diesen Teilwiederholungen wird das Kopulaformat mit fallender Endintonation produziert und von mimischem leiblichen Verhalten begleitet. Die what is X-OIRs zielen in erster Linie auf Code-Switchings von Wörtern ab, deren Verständnis für die Aufrechterhaltung der Beteiligung der reparaturinitiierenden Person an der laufenden Sequenz entscheidend ist. Dieser Beitrag schließt mit einigen allgemeineren Überlegungen zur möglichen Komplexität von OIRs und Reparaturpraktiken aus einer multimodalen Perspektive.
Author: | Ivana LeinonenORCiD, Florence OloffORCiDGND |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:bsz:mh39-124035 |
URL: | http://www.gespraechsforschung-online.de/fileadmin/dateien/heft2023/ga-leinonen.pdf |
ISSN: | 1617-1837 |
Parent Title (German): | Gesprächsforschung |
Publisher: | Verlag für Gesprächsforschung |
Place of publication: | Göttingen |
Document Type: | Article |
Language: | English |
Year of first Publication: | 2023 |
Date of Publication (online): | 2023/12/18 |
Publishing Institution: | Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) |
Publicationstate: | Veröffentlichungsversion |
Reviewstate: | Peer-Review |
Tag: | Alltagsgespräche; Englisch als Lingua Franca-Interaktionen; Fremd-initiierte Reparaturen; Konversationsanalyse; Leibliche Displays; Verstehen und Intersubjektivität English lingua franca interactions; casual conversation; conversation analysis; embodied displays; other-initiated repair; understanding |
GND Keyword: | Englisch; Gespräch; Interaktion; Intersubjektivität; Konversationsanalyse; Multimodalität; Verkehrssprache |
Volume: | 24 |
First Page: | 216 |
Last Page: | 252 |
DDC classes: | 400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik |
Open Access?: | ja |
Leibniz-Classification: | Sprache, Linguistik |
Linguistics-Classification: | Gesprächsforschung / Gesprochene Sprache |
Program areas: | P1: Interaktion |
Licence (German): | Creative Commons - Namensnennung 4.0 International |