Volltext-Downloads (blau) und Frontdoor-Views (grau)
  • search hit 26 of 247
Back to Result List

Communicative failures of ukrainian speakers in learning german

Комунікативні девіації носіїв української мови у вивченні німецької мови

  • The article analyzes communicative deviations that occur during the communication between German native speakers and non-native speakers, particularly Ukrainians. Despite existing intercultural and sociolinguistic studies, the analysis of language specificity that causes communicative deviations, failures and misunderstandings remains relevant and understudied. The purpose of this article is to identify and explore the German language peculiarities that cause misunderstandings in communication for non-native speakers, in particular Ukrainian speakers, and offer the algorithm for the representatives of different ethnic communities to help them avoid and resolve possible conflicts given the study of German as a foreign language. The status of the concept of communicative deviation in intercultural communication under conditions of insufficient communicative competence is determined in this article. The study uses the term communicative deviation in favor of a generalized term, a broad concept of linguistic, speech and communicative deviations in dialogic speech, in particular between native German speakers and non-native speakers. The empirical research was based on the speech activity of Ukrainian students during classes at the Department of German Studies and Translation (levels B2–C1) of Ivan Franko National University of Lviv in 2019–2021 academic years and definitions from the Universal Dictionary of German Duden, in addition to the materials reflected in textbooks and teaching manuals as well as from authentic German-language sources. Communicative deviations are identified and analyzed in phonological, lexical, syntactic and pragmatic aspects.
  • У статті проаналізовано комунікативні девіації, які виникають під час спілкування носіїв німецької мови з неносіями, зокрема українцями. Попри існуючі міжкультурні і соціолінгвістичні студії актуальним і малодослідженим залишається аналіз саме мовної специфіки, яка спричиняє комунікативні девіації, невдачі і непорозуміння. Метою публікації є виявити і дослідити особливостей німецької мови, які викликають непорозуміння у спілкуванні для неносіїв німецької мови, зокрема українськомовних, та запропонувати алгоритм для представників різних етнічних спільнот, який допоможе їм уникнути та розв’язати можливі конфлікти. Визначено статус поняття комунікативної девіації у міжкультурній комунікації за умов недостатньої комунікативної компетентності. Використано термін “комунікативна девіація” на користь узагальненого терміна, широкого поняття мовних, мовленнєвих та комунікативних відхилень у діалогічному мовленні, зокрема між носіями та неносіями німецької мови. Емпіричне дослідження ґрунтувалося на мовленнєвій діяльності українських студентів під час занять на кафедрі міжкультурної комунікації та перекладу та кафедри німецької філології (рівні B2–C1) Львівського національного університету імені Івана Франка у 2019–2021 роках, визначеннях з Універсального словника німецької мови Дудена, матеріалах, відображених у підручниках, навчальних посібниках і в автентичних німецькомовних джерелах. Виявлено і проаналізовано комунікативні девіації в фонологічному, лексичному, синтаксичному та прагматичному аспектах.

Export metadata

Additional Services

Search Google Scholar

Statistics

frontdoor_oas
Metadaten
Author:Khrystyna DyakivORCiD, Maryana YaremkoORCiD, Nataliia BoberORCiD
URN:urn:nbn:de:bsz:mh39-120115
URL:https://amazoniainvestiga.info/index.php/amazonia/article/view/1919
DOI:https://doi.org/10.34069/AI/2022.50.02.20
ISSN:2322-6307
Parent Title (English):Amazonia Investiga
Document Type:Article
Language:English
Year of first Publication:2022
Date of Publication (online):2023/07/13
Publishing Institution:Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)
Publicationstate:Veröffentlichungsversion
Reviewstate:Peer-Review
Tag:German as a foreign language; Ukrainian language; communicative competence; communicative deviation (failure); intercultural communication
комунікативна компетентність; комунікативна девіація (невдача); міжкультурна комунікація; німецька мова як іноземна; українська мова як іноземна
GND Keyword:Deutsch; Dialog; Fremdsprachenlernen; Kommunikation; Kommunikative Kompetenz; Kulturkontakt; Native speaker; Non-native speaker; Soziolinguistik; Ukrainisch
Volume:11
Issue:50
First Page:204
Last Page:214
DDC classes:400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik
Open Access?:ja
Linguistics-Classification:Pragmalinguistik / Kommunikationsforschung
Linguistics-Classification:Soziolinguistik
Licence (English):License LogoCreative Commons - Attribution 4.0 International