Ways out of the dictionary: hyperlinks to other sources in German and African online dictionaries
Roetes uit die woordeboek uit: Hiperskakels na ander bronne in aanlyn Duitse en Afrika-woordeboeke
- This study examines a number of German and African online dictionaries to see how they make use of the possibility of linking to external sources (e.g. other dictionaries, encyclopaedias, or even corpus data). The article investigates which hyperlinks occur at which places in the word articles and how these are presented to the dictionary users. This is done against the background of metalexicographic considerations on the planning of outer features and the mediostructure in online dictionaries as well as different categorizations of hyperlinks in online reference works. The results show that retro-digitized dictionaries make virtually no use of hyperlinks to external sources. Genuine online dictionaries, on the other hand, do, but often in a form that needs improvement, since, for example, explanations of dictionary-external links are not always found in the user guide and their design is different even within a dictionary.
- Roetes uit die woordeboek uit: Hiperskakels na ander bronne in aanlyn Duitse en Afrika-woordeboeke. In hierdie artikel word 'n aantal aanlyn Duitse en Afrika-woordeboeke bestudeer om waar te neem hoe die moontlikheid om met eksterne bronne (bv. ander woordeboeke, ensiklopedieë, of selfs korpusdata) verbind te word, in hierdie bronne gebruik word. Daar word ondersoek ingestel na watter hiperskakels op watter plekke in die woordartikels voorkom en hoe hulle aan die woordeboekgebruikers aangebied word. Dit word gedoen teen die agtergrond van metaleksikografiese beskouings oor die beplanning van buitekenmerke en die mediostruktuur in aanlyn woordeboeke sowel as verskillende kategoriserings van hiperskakels in aanlyn naslaanwerke. Die resultate dui daarop dat retro-gedigitaliseerde woordeboeke feitlik glad nie gebruik maak van hiperskakels na eksterne bronne nie. Aan die ander kant maak ware aanlyn woordeboeke wel daarvan gebruik, maar dikwels in 'n vorm wat verbetering benodig, aangesien verklarings van woordeboek-eksterne skakels, byvoorbeeld, nie altyd in die gebruikersgids gevind word nie en hul ontwerp binne een woordeboek kan verskil.
Author: | Annette Klosa-KückelhausORCiDGND |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:bsz:mh39-123954 |
DOI: | https://doi.org/10.5788/33-2-1839 |
ISSN: | 2224-0039 |
Parent Title (English): | Lexikos |
Document Type: | Article |
Language: | English |
Year of first Publication: | 2023 |
Date of Publication (online): | 2023/12/14 |
Publishing Institution: | Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) |
Publicationstate: | Veröffentlichungsversion |
Reviewstate: | Peer-Review |
Tag: | Afrikatale; Duits; aanlyn woordeboeke; hiperskakels; mediostruktuur; retro-gedigitaliseerde woordeboeke African languages; German; hyperlinks; mediostructure; online dictionaries; retro-digitized dictionaries |
GND Keyword: | Afrikanische Sprachen; Deutsch; Hyperlink; Lexikografie; Online-Wörterbuch; Wörterbuch |
Volume: | 33 |
Issue: | 2 |
First Page: | 43 |
Last Page: | 62 |
DDC classes: | 400 Sprache / 400 Sprache, Linguistik |
Open Access?: | ja |
Leibniz-Classification: | Sprache, Linguistik |
Linguistics-Classification: | Lexikografie |
Program areas: | L1: Lexikographie und Sprachdokumentation |
Licence (English): | Creative Commons - Attribution 4.0 International |