Lexicographica : series maior
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (70)
- Book (2)
Keywords
- Wörterbuch (23)
- Deutsch (22)
- Lexikografie (20)
- Neologismus (19)
- Computerunterstützte Lexikographie (16)
- COVID-19 (15)
- Pandemie (13)
- Einsprachiges Wörterbuch (9)
- Korpus <Linguistik> (9)
- Online-Wörterbuch (8)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (57)
- Verlags-Lektorat (5)
- (Verlags)Lektorat (1)
Publisher
- Niemeyer (37)
- de Gruyter (20)
- De Gruyter (15)
163
To leverage the Deaf community’s increasing online presence, the web-based platform NZSL Share was launched in March 2020 to crowdsource new and previously undocumented signs, and to encourage community validation of these signs. The platform allows users to upload sign videos, comment on videos and agree or disagree with (often new) signs being proposed. It is managed by the research team that maintains the ODNZSL, which includes the authors. NZSL Share is being used by individuals as well as Deaf community groups to record and share signs of a specialist nature (e.g., school curriculum signs). NZSL Share now has close to 50 actively contributing members. Its launch coincided with the 2020 COVID-19 outbreak in New Zealand and so some of the first signs contributed were COVID-19-related, which are the focus of this paper.
145
The chapter provides a review of research literature on the use of electronic dictionaries. Because the central terms electronic dictionary and research into dictionaiy use are sometimes used in different ways in the research, it is necessary first of all to examine these more closely, in Order to clarify their use in this research review. The main chapter presents several individual studies in chronological order.
34
In this article the treatment of the first two volumes of the Grimms' Deutsches Wörterbuch, i.e. volume I (A - Affrikata: revised by the Berlin working group) and volume VI (D: revised by the Göttingen group) are compared.
Section 1 of the article outlines the genesis of the revision of volumes I and VI.
Section 2 summarizes the theoretical concept of the revised edition and its translation into the structure of the dictionary entries. The conceptual principles which were laid down for both groups, i.e. Berlin and Göttingen, as largely binding are briefly outlined. It becomes apparent that especially as far as the delineation of the historical changes in the meaning of the words is concerned, the lexicographical revision is based on the just slightly modified concept of the last working phase of the DWB (=Grimms' German Dictionary) between 1930 and 1960. The macro- and micro-structural differences between the revised edition and its predecessor are outlined.
Section 3, analyzing selected articles on the basis of the common lexicographical denominator sketched in Section 2, details the differences in lexicographical treatment between the two groups.
In Section 4 the most important results of this selective analysis are summarized and evaluated. Some more general problems of historical lexicography are shortly mentioned in the process.
70
Bislang hat die mit dem Aufbau von Lexika für Sprachverarbeitungssysteme befaßte Computerlexikographie metalexikographische Forschungsergebnisse nur wenig zur Kenntnis genommen. Die theoriegeleitete Erforschung der Bauteile und Strukturen von Wörterbuchtexten ist jedoch eine wichtige Voraussetzung dafür, daß Wörterbücher in Wörterbuchdatenbanken überführt werden können, die als Datengrundlage sowohl beim Aufbau von Lexika für die maschinelle Sprachverarbeitung als auch beim Aufbau von Hypertext-Wörterbüchem für menschliche Benutzer herangezogen werden. Der vorliegende Artikel versteht sich als Plädoyer für die Relevanz metalexikographischer Forschungsergebnisse für die computerlexikographische Praxis. Zunächst werden die Forschungsbereiche Computerlexikographie und computerunterstützte Lexikographie gegeneinander abgegrenzt; dann wird deren Verhältnis zur lexikographischen Praxis einerseits und zur Metalexikographie andererseits skizziert. Der Hauptteil der Arbeit zeigt am Beispiel des sog. Wörterbuchparsings, wie metalexikographische Methoden und Forschungsergebnisse in der computerlinguistischen Praxis umgesetzt werden können.
84
107
135
This paper shows how a corpus-driven approach leads to a new perspective on central issues of phraseology and on lexicographical applications. It argues that a data-driven pattem search (applying Statistical methods), an a posteriori interpretation of the data and a user oriented documentation of the usage of multi-word units (e. g. in lexicographical articles) constitute a step-by-step process where each step has its own informational value and useflilness. The description of multi-word units (Usuelle Wortverbindungen) presented in this paper focuses on the second Step, the high quality analysis and interpretation of collocation data, exemplified by the fields of multi-word units centered around the word formslIdee/Ideenl(idea/ideas).