Semantik
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (115)
- Article (76)
- Conference Proceeding (13)
- Book (10)
- Review (9)
- Part of Periodical (5)
- Doctoral Thesis (3)
- Report (2)
- Contribution to a Periodical (1)
Language
- German (191)
- English (40)
- Russian (2)
- Portuguese (1)
Has Fulltext
- yes (234)
Keywords
- Deutsch (118)
- Semantik (90)
- Bedeutung (21)
- Verb (20)
- Rezension (19)
- Syntax (17)
- Semasiologie (16)
- Englisch (11)
- Korpus <Linguistik> (10)
- Metapher (10)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (85)
- Zweitveröffentlichung (56)
- Postprint (13)
- Hybrides Open Access (1)
Reviewstate
This replication study aims to investigate a potential bias toward addition in the German language, building upon previous findings of Winter and colleagues who identified a similar bias in English. Our results confirm a bias in word frequencies and binomial expressions, aligning with these previous findings. However, the analysis of distributional semantics based on word vectors did not yield consistent results for German. Furthermore, our study emphasizes the crucial role of selecting appropriate translational equivalents, highlighting the significance of considering language-specific factors when testing for such biases for languages other than English.
Klassische Namen der Offline-Welt sind bei weitem umfangreicher erforscht als die eher kurzlebigen und auch noch sehr jungen Namen der digitalen Welt. Im vorliegenden Beitrag werden virtuelle Namen als eigene Namenklasse postuliert und unter Verweis auf bestehende Namentypologien verortet. Anschließend werden drei unterschiedliche Typen frei wählbarer virtueller Namen in Videospielen am Beispiel des populären Browserspiels ‚Forge of Empires‘ graphematisch und semantisch analysiert: Gilden-, Städte- und Benutzernamen. Hierfür werden drei Korpora mit je 100 Namen des jeweiligen Typs auf unterschiedliche Muster zunächst hinsichtlich Sprachwahl, Zeichenverwendung und graphematischen Besonderheiten untersucht. Anschließend erfolgt eine Untersuchung der den Namen zugrundeliegenden Benennungsmotive durch induktiv-explorative Kategorienbildung. Zwischen den untersuchten Namentypen kristallisiert sich in der Analyse ein funktionaler Unterschied heraus: Gildennamen priorisieren eine kommunikativ-phatische Funktion, wohingegen Benutzernamen primär Individualität ausdrücken. Städtenamen nehmen dabei eine Zwischenposition ein. Insgesamt fügen sich die verschiedenen Teilergebnisse in das Bild der bisherigen spärlichen Studien zur Namenwahl in Videospielen ein und rufen zugleich zur weiteren Erforschung auf.
Uneigentliches Reden, insbesondere die Schaffung und Verwendung von Metaphern und Metonymien, ist weit stärker sprachstrukturell lizenziert als es der kreativ-sprachspielerische Effekt vermuten lässt, der durch neue Tropen erzeugt wird. In diesem Beitrag wird es vor allem um das Konzept des paradigmatischen metaphorischen Musters gehen, dem zufolge die Wörter innerhalb eines Wortfelds ein ähnliches, auf abstrakten Merkmalen basierendes metaphorisches Potenzial entfalten. Dazu werde ich zunächst in Abschnitt 2 auf paradigmatische metonymische Muster eingehen, die in verschiedenen Kontexten und unter verschiedenen Bezeichnungen bereits häufiger untersucht wurden. In Abschnitt 3 werden grundlegende Überlegungen zur Metapher vorgestellt, und in Abschnitt 4 entwickle ich anhand verschiedener Beispiele das Konzept des metaphorischen Musters. In Abschnitt 5 wird der Zusammenhang zwischen metaphorischen Mustern und konzeptuellen Metaphern beleuchtet
The CLARIN Concept Registry (CCR) is the common semantic ground for most CMDI-based profiles to describe language-related resources in the CLARIN universe. While the CCR supports semantic interoperability within this universe, it does not extend beyond it. The flexibility of CMDI, however, allows users to use other term or concept registries when defining their metadata components. In this paper, we describe our use of schema.org, a light ontology used by many parties across disciplines.
Between classical symbolic word sense disambiguation (wsd) using explicit deep semantic representations of sentences and texts and statistical wsd using word co-occurrence information, there is a recent tendency towards mediating methods. Similar to so-called lightweight semantics (Marek, 2009) we suggest to only make sparse use of semantic information. We describe an approximation model based upon flat underspecified discourse representation structures (FUDRSs, cf. Eberle, 2004) that weighs knowledge about context structure, lexical semantic restrictions and interpretation preferences. We give a catalogue of guidelines for human annotation of texts by corresponding indicators. Using this, the reliability of an analysis tool that implements the model can be tested with respect to annotation precision and disambiguation prediction and how both can be improved by bootstrapping the knowledge of the system using corpus information. For the balanced test corpus considered the recognition rate of the preferred reading is 80-90% (depending on the smoothing of parse errors).
Binäre Strukturen mit nominalem Kopf treten in verschiedenen Formen auf, unter anderem als Substantiv mit präpositionalem Attribut, mit Adjektivattribut, mit attributiver Genitiv-NP oder als Kompositum. Da die Relation zwischen Kopf und Nicht-Kopf in solchen Nominalstrukturen anders als im Verbbereich meist nicht durch syntaktische und semantische Valenzeigenschaften des Kopfs gesteuert ist, bringen solche Strukturen zunächst einmal interpretatorische Uneindeutigkeiten mit sich, die besonders deutlich werden, wenn die beiden verbundenen lexikalischen Elemente keinen konventionalisierten semantischen oder enzyklopädischen Zusammenhang erschließen lassen. Der Interpretationsspielraum der vier Strukturtypen ist dabei unterschiedlich groß.
In English, past tense stative clauses embedded under a past-marked attitude verb, like Eric thought that Kalina was sick, can receive two interpretations, differing on when the state of the complement is understood to hold, i.e. Kalina’s sickness precedes the time of Eric’s thinking (backward-shifted reading), or Kalina is sick at the time of Eric’s thinking (simultaneous reading). As is well known, the availability of the simultaneous reading—also called Sequence of tense (SOT)—is subject to cross-linguistic variation. Non-SOT languages only allow for the backward-shifted interpretation. This cross-linguistic variation has been analysed in two main ways in the literature: a structural approach, connecting the availability of the simultaneous reading in a language to a syntactic mechanism that allows the embedded past not to be interpreted; and an implicature approach, which links the absence of such a reading to the presence of a “cessation” implicature associated with past tense. We report a series of experiments on Polish, which is commonly classified as a non-SOT language. First, we investigate the interpretation of complement clauses embedded under past-marked attitude verbs in Polish and English. This investigation revealed a difference between these two languages in the availability of simultaneous interpretations for past-under-past complement clauses, albeit not as large as a binary distinction between SOT and non-SOT languages would lead us to expect. We then address the question of whether the lower acceptability we observe for simultaneous readings in Polish might be due to an embedded cessation implicature. On the way to address this question, we show that in simple matrix clauses, Polish gives rise to the same cessation inference as English. Then we investigate Polish past-under-past sentences in positive and negative contexts, comparing their potential cessation implicature to the exclusive implicature of disjunction. In our results, we found that the latter was endorsed more often in positive than in negative contexts, as expected, while the cessation implicature was endorsed overall very little, with no difference across contexts. The disanalogy between the disjunction and the temporal cases, and the insensitivity of the latter to monotonicity, are a challenge for the implicature approach, and cast doubts on associating SOT phenomena with implicatures.
In semantic fieldwork, it is common to use a language other than the language under investigation for presenting linguistic materials to the language consultants, e.g. discourse contexts in acceptability judgment tasks. Previous works commenting on the use of a ‘meta-language’ or ‘language of wider communication’ in this sense (AnderBois and Henderson 2015; Matthewson 2004) have argued that this practice is not methodologically inferior to the exclusive use of the object language for elicitation, but that the fieldworker needs to be alert to potential influences of the meta-language or, indeed, the object language, on the elicited judgments. Thus, the choice of a language for presenting discourse contexts is an integral component of fieldwork methodology. This paper provides a research report with a focus on this component. It describes a multilingual fieldwork setting offering several potential meta-languages, which the fieldworker and the consultants master to varying degrees. The choice of the languages in this setting is discussed with regard to methodological, social and practical considerations and related to selected, more general methodological questions regarding semantic fieldwork practice.
Der Beitrag lässt sich hinsichtlich seines Gegenstands dem Bereich ,Sprache und Emotion' zuordnen. Seine Fragestellung bezieht sich auf die Kodierung von Gefühlen und auf deontisch markierte Ausdrücke. Datengrundlage sind Texte, die bisher von der Linguistik noch nicht erschlossen wurden. Es sind Berichte von Nationalsozialist*innen, die ihren Weg zur NSDAP schildern, in die sie in der späten Weimarer Republik eintraten. Der Beitrag analysiert diese Texte mit einem quantitativ-qualitativen Ansatz, indem er danach fragt, welche Gefühlsbezeichnungen in den untersuchten Texten verwendet werden und worauf sie referieren. Die Beantwortung dieser Fragen besteht in der Darstellung der lexikalisch-semantischen Kodierung von Gefühlen seitens der positiv und negativ emotionalisierten NS-affinen Mitglieder der Gesellschaft. Er leistet damit einen linguistischen Beitrag zur Entstehungsgeschichte des Nationalsozialismus.