490 Andere Sprachen
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (47)
- Book (17)
- Article (9)
- Conference Proceeding (4)
- Part of Periodical (2)
- Preprint (2)
- Review (2)
- Doctoral Thesis (1)
Keywords
- Deutsch (58)
- Russisch (23)
- Mediensprache (16)
- Massenmedien (15)
- Englisch (11)
- Russland (11)
- Entlehnung (8)
- Sprachgeschichte (8)
- Sprachkontakt (6)
- Ungarisch (6)
Publicationstate
- Postprint (3)
- Veröffentlichungsversion (3)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (3)
- Peer-Review (2)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (42)
- Schwann (14)
- Benjamins (2)
- De Gruyter (2)
- Iudicium (2)
- ACL (1)
- CSLI Publications (1)
- Dudenverlag (1)
- Forschungsstelle Migration und Integration, Pädagog. Hochsch. (1)
- Fryske Akademy (1)
恩格尔巴特的梦:计算机是如何减轻我们阅读和写作负担的?
(2019)
Wladimir Admoni
(1988)
Den Schwerpunkt des Neuen im "Weiteren" bildet die Darstellung der Kombinemgeschichte im Deutschen, d.h. die Darstellung von Herausbildung, Integration und historischer Entwicklung des deutschen Interkombinems -esk. Ein "Chronologisches Register" deutscher Lehnwörter mit dem Segment |esk| und deutscher Lehn-Wortbildungsprodukte mit dem Lehnsuffix -esk ergänzt nicht nur die Artikelposition "Geschichtliche Entwicklung". Es verweist auch auf ein seinerseits chronologisch angelegtes "Wörterbuch" mit Artikeln und Dokumentationsteilen zu Wortaufkommen und Wortgeschichte wiederum von Lehnwörtern (wie "grotesk", "moresk") und Lehn-Wortbildungsprodukten (wie "hippiesk", "humoresk", "kafkaesk"). Die mit dem Kombinem -esk teilsynonymen Wortbildungseinheiten sind auswahlhaft im "Semantischen Paradigma" aufgeführt und unter bestimmten Aspekten -esk gegenübergestellt, aber nicht im eigentlichen Sinne behandelt (-artig, -haft, -isch). Im direkten Vergleich mit -esk ist hier auf Einzelprobleme verwiesen. Eine Ausnahme innerhalb des "Semantischen Paradigmas" bildet das teilsynonyme Lehnsyntagma à la, das eine eigenständige, wiederum historisch-entwicklungsbezogene, dokumentationsgestützte Darstellung erfahren hat. Ein nicht zufälliger Anhang schließt sich der wortgeschichtlich 'merkwürdigen' -esk-Kombination "gigantesk" an. Die in diesem Anhang behandelten, letztlich auf griechisch "Gígas", "Gígantos" zurückgehenden Lehnkombineme und semi-selbstständigen entlehnten Einheiten (gigant(o)-, giganto-, giga-, gigas, gigas-, giganteus) sind - mit Wortartikeln und Belegteilen - ebenfalls in ihrer Geschichte dargestellt.
This paper explores the syntax of agreement in Insular Scandinavian in copular clauses with two potential goals for agreement. Data from three production experiments - one in Faroese and two in Icelandic - establish several new facts. First, in both languages agreement with the second nominal (DP2) is possible/preferred. Second, there is considerable variation (both within and between languages, and indeed speakers) in the patterns observed. Third, Icelandic shows a surprising pattern of “partial” agreement with DP2 - agreement in number but not person. We discuss the implications for current theorising about agreement, proposing that in these languages, at least, agreement is downwards, and that the available agreement options depend in part on the syntactic position of DPI when agreement is established.