400 Sprache, Linguistik
Refine
Document Type
- Part of a Book (2)
Language
- Spanish (2) (remove)
Has Fulltext
- yes (2)
Keywords
- Augenfolgebewegung (1)
- Benutzerforschung (1)
- Bilingual lexicography (1)
- Corpus linguistics (1)
- Deutsch (1)
- German (1)
- Lemma (1)
- Lernerwörterbuch (1)
- Lexikographie (1)
- Logdatei (1)
Publicationstate
Reviewstate
Publisher
- Lang (1)
- de Gruyter (1)
Dictionary usage research is a topic of increasing importance within the field of lexicography. At the beginning of the new millennium, the dictionary user was still relatively unknown. However, in the last ten years, more and more user studies have been published. Consequently, methods, data and the conclusions which can be drawn were successively refined. Also, new possibilities of web-based data collection, e.g., the analysis of log files, enriched this field of research. This contribution aims to describe the state of the art in dictionary usage research in the digital era. I begin by providing a short overview of methodological and terminological basics and then place a special focus on three different methods of collecting empirical data on dictionary use: online questionnaires, eye tracking and the analysis of log-files. All these methods are illustrated on user studies conducted at the Institute for the German Language in Mannheim.
This article is concerned with the choice of a corpus to be used as the empirical basis of a bilingual, bidirectional and conceptual learner dictionary of German and Spanish. Several standard corpora as well as web corpora for German and Spanish will be compared with respect to their size, the variety of genres they contain, the time span and geographical areas covered and what kind of search facilities they allow (e.g. word queries based on lemmata rather than on word forms). It will be argued that, when standard corpora fail to meet a particular requirement, web data may provide a useful alternative for lexicographical purposes provided they are both linguistically (i.e. morpho-syntactically) and meta-linguistically tagged.