Computerlinguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (215)
- Part of a Book (105)
- Article (68)
- Book (19)
- Working Paper (14)
- Other (8)
- Contribution to a Periodical (7)
- Doctoral Thesis (4)
- Part of Periodical (4)
- Master's Thesis (3)
Language
- English (300)
- German (150)
- French (1)
- Multiple languages (1)
Keywords
- Computerlinguistik (145)
- Korpus <Linguistik> (126)
- Annotation (63)
- Deutsch (63)
- Automatische Sprachanalyse (55)
- Natürliche Sprache (38)
- Gesprochene Sprache (30)
- XML (26)
- Digital Humanities (24)
- Information Extraction (24)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (234)
- Zweitveröffentlichung (87)
- Postprint (39)
- Preprint (2)
- (Verlags)-Lektorat (1)
- Ahead of Print (1)
- Erstveröffentlichung (1)
Reviewstate
- Peer-Review (169)
- (Verlags)-Lektorat (142)
- Peer-review (7)
- Qualifikationsarbeit (Dissertation, Habilitationsschrift) (5)
- Review-Status-unbekannt (4)
- Abschlussarbeit (Bachelor, Master, Diplom, Magister) (Bachelor, Master, Diss.) (3)
- Verlags-Lektorat (3)
- (Verlags)-Lektoratt (1)
- (Verlags-)Lektorat (1)
- Peer-Revied (1)
Twenty-two historical encyclopedias encoded in TEI: a new resource for the Digital Humanities
(2020)
This paper accompanies the corpus publication of EncycNet, a novel XML/TEI annotated corpus of 22 historical German encyclopedias from the early 18th to early 20th century. We describe the creation and annotation of the corpus, including the rationale for its development, suggested methodology for TEI annotation, possible use cases and future work. While many well-developed annotation standards for lexical resources exist, none can adequately model the encyclopedias at hand, and we therefore suggest how the TEI Lex-0 standard may be modified with additional guidelines for the annotation of historical encyclopedias. As the digitization and annotation of historical encyclopedias are settling on TEI as the de facto standard, our methodology may inform similar projects.
I’ve got a construction looks funny – representing and recovering non-standard constructions in UD
(2020)
The UD framework defines guidelines for a crosslingual syntactic analysis in the framework of dependency grammar, with the aim of providing a consistent treatment across languages that not only supports multilingual NLP applications but also facilitates typological studies. Until now, the UD framework has mostly focussed on bilexical grammatical relations. In the paper, we propose to add a constructional perspective and discuss several examples of spoken-language constructions that occur in multiple languages and challenge the current use of basic and enhanced UD relations. The examples include cases where the surface relations are deceptive, and syntactic amalgams that either involve unconnected subtrees or structures with multiply-headed dependents. We argue that a unified treatment of constructions across languages will increase the consistency of the UD annotations and thus the quality of the treebanks for linguistic analysis.
Text und Sprache digital
(2020)
CorpusExplorer
(2018)
Software for corpus linguists and text/data mining enthusiasts. The CorpusExplorer combines over 45 interactive visualizations under a user-friendly interface. Routine tasks such as text acquisition, cleaning or tagging are completely automated. The simple interface supports the use in university teaching and leads users/students to fast and substantial results. The CorpusExplorer is open for many standards (XML, CSV, JSON, R, etc.) and also offers its own software development kit (SDK).
Der CorpusExplorer v2.0 ist eine frei verfügbare Software zur korpushermeneutischen Analyse und bietet über 45 unterschiedliche Analysen/Visualisierungen für eigenes Korpusmaterial an. Dieser Praxisbericht gibt Einblicke, zeigt Fallstricke auf und bietet Lösungen an, um die tägliche Visualisierungsarbeit zu erleichtern. Zunächst wird ein kurzer Einblick in die Ideen gegeben, die zur Entwicklung des CorpusExplorers führten, einer korpuslinguistischen Software, die nicht nur vielfältige Forschungsansätze unterstützt, sondern auch mit einem Fokus auf die universitäre Lehre entwickelt wird. Der Mittelteil behandelt einen der vielen Fallstricke, die im Entwicklungsprozess auftraten: Effizienz-/Anpassungsprobleme – bzw.: Was passiert, wenn Visualisierungen an neue Begebenheiten angepasst werden müssen? Da diese Lösung Teil des CorpusExplorers v2.0 ist, wird abschließend darauf eingegangen, wie unterschiedliche Visualisierungen zu denselben Datensätzen sich auf die Rezeption/Interpretation von Daten auswirken.
This paper discusses a theoretical and empirical approach to language fixedness that we have developed at the Institut für Deutsche Sprache (IDS) (‘Institute for German Language’) in Mannheim in the project Usuelle Worterbindungen(UWV) over the last decade. The analysis described is based on the Deutsches Referenzkorpus (‘German Reference Corpus’; DeReKo) which is located at the IDS. The corpus analysis tool used for accessing the corpus data is COSMAS II (CII) and – for statistical analysis – the IDS collocation analysis tool (Belica, 1995; CA). For detecting lexical patterns and describing their semantic and pragmatic nature we use the tool lexpan (or ‘Lexical Pattern Analyzer’) that was developed in our project. We discuss a new corpus-driven pattern dictionary that is relevant not only to the field of phraseology, but also to usage-based linguistics and lexicography as a whole.
The present paper outlines the projected second part of the Corpus Query Lingua Franca (CQLF) family of standards: CQLF Ontology, which is currently in the process of standardization at the International Standards Organization (ISO), in its Technical Committee 37, Subcommittee 4 (TC37SC4) and its national mirrors. The first part of the family, ISO 24623-1 (henceforth CQLF Metamodel), was successfully adopted as an international standard at the beginning of 2018. The present paper reflects the state of the CQLF Ontology at the moment of submission for the Committee Draft ballot. We provide a brief overview of the CQLF Metamodel, present the assumptions and aims of the CQLF Ontology, its basic structure, and its potential extended applications. The full ontology is expected to emerge from a community process, starting from an initial version created by the authors of the present paper.
In our paper, we present a case study on the quality of concept relations in the manually developed terminological resource of grammis, an information system on German grammar. We assess a SKOS representation of the resource using the tool qSKOS, create a typology of the issues identified by the tool, and conduct a qualitative analysis of selected cases. We identify and discuss aspects that can motivate quality issues and uncover that ill-formed relations are frequently indicative of deeper issues in the data model. Finally, we outline how these findings can inform improvements in our resource’s data model, discussing implications for the machine readability of terminological data.
Linguistic Variation and Change in 250 Years of English Scientific Writing: A Data-Driven Approach
(2020)
We trace the evolution of Scientific English through the Late Modern period to modern time on the basis of a comprehensive corpus composed of the Transactions and Proceedings of the Royal Society of London, the first and longest-running English scientific journal established in 1665. Specifically, we explore the linguistic imprints of specialization and diversification in the science domain which accumulate in the formation of “scientific language” and field-specific sublanguages/registers (chemistry, biology etc.). We pursue an exploratory, data-driven approach using state-of-the-art computational language models and combine them with selected information-theoretic measures (entropy, relative entropy) for comparing models along relevant dimensions of variation (time, register). Focusing on selected linguistic variables (lexis, grammar), we show how we deploy computational language models for capturing linguistic variation and change and discuss benefits and limitations.