Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (100)
- Article (85)
- Conference Proceeding (30)
- Review (3)
- Book (2)
- Other (2)
Is part of the Bibliography
- no (222) (remove)
Keywords
- Deutsch (69)
- Konversationsanalyse (22)
- Computerlinguistik (20)
- Englisch (15)
- Korpus <Linguistik> (15)
- Mehrsprachigkeit (14)
- Interaktion (13)
- Semantik (13)
- Automatische Sprachanalyse (11)
- Sprachpolitik (11)
Publicationstate
- Postprint (222) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (96)
- Peer-Review (86)
- Peer-review (6)
- Verlags-Lektorat (3)
- Review-Status-unbekannt (1)
- Zweitveröffentlichung (1)
Publisher
- Benjamins (35)
- Springer (29)
- Elsevier (9)
- Oxford University Press (9)
- Lang (5)
- Sage (4)
- Wiley (4)
- Winter (4)
- Association for Computing Machinery (3)
- Edinburgh University Press (3)
The ISOcat registry reloaded
(2012)
The linguistics community is building a metadata-based infrastructure for the description of its research data and tools. At its core is the ISOcat registry, a collaborative platform to hold a (to be standardized) set of data categories (i.e., field descriptors). Descriptors have definitions in natural language and little explicit interrelations. With the registry growing to many hundred entries, authored by many, it is becoming increasingly apparent that the rather informal definitions and their glossary-like design make it hard for users to grasp, exploit and manage the registry’s content. In this paper, we take a large subset of the ISOcat term set and reconstruct from it a tree structure following the footsteps of schema.org. Our ontological re-engineering yields a representation that gives users a hierarchical view of linguistic, metadata-related terminology. The new representation adds to the precision of all definitions by making explicit information which is only implicitly given in the ISOcat registry. It also helps uncovering and addressing potential inconsistencies in term definitions as well as gaps and redundancies in the overall ISOcat term set. The new representation can serve as a complement to the existing ISOcat model, providing additional support for authors and users in browsing, (re-)using, maintaining, and further extending the community’s terminological metadata repertoire.
How to propose an action as an objective necessity. The case of Polish trzeba x (‘one needs to x’)
(2011)
The present study demonstrates that language-specific grammatical resources can afford speakers language-specific ways of organizing cooperative practical action. On the basis of video recordings of Polish families in their homes, we describe action affordances of the Polish impersonal modal declarative construction trzeba x (“one needs to x”) in the accomplishment of everyday domestic activities, such as cutting bread, bringing recalcitrant children back to the dinner table, or making phone calls. Trzeba-x turns in first position are regularly chosen by speakers to point to a possible action as an evident necessity for the furthering of some broader ongoing activity. Such turns in first position provide an environment in which recipients can enact shared responsibility by actively involving themselves in the relevant action. Treating the necessity as not restricted to any particular subject, aligning responsive actions are oriented to when the relevant action will be done, not whether it will be done. We show that such sequences are absent from English interactions by analyzing (a) grammatically similar turn formats in English interaction (“we need to x,” “the x needs to y”), and (b) similar interactive environments in English interactions. We discuss the potential of this research to point to a new avenue for researchers interested in the relationship between language diversity and diversity in human action and cognition.
The authors compare the use of two formats for requesting an object in informal everyday interaction: imperatives, common in our Polish data, and second-person polar questions, common in our English data. Imperatives and polar questions are selected in the same interactional “home environments” across the languages, in which they enact two social actions: drawing on shared responsibility and enlisting assistance, respectively. Speakers across the languages differ in their choice of request format in “mixed” interactional environments that support either. The finding shed light on the orderly ways in which cultural diversity is grounded in invariants of action formation.
‘Linguistic relativity’ has become a major keyword in debates on the psychological significance of language diversity. In this context, the term ‘relativity’ was originally taken on loan from Einstein’s then-recent theories by Edward Sapir (1924) and Benjamin L. Whorf (1940). The present paper assesses how far the idea of linguistic relativity does analogically build on relevant insights in modern physics, and fails to find any substantial analogies. The term was used rhetorically by Sapir and Whorf, and has since been incorporated into a cognitivist research programme that seeks to answer whether ‘language influences thought’. Contemporary research on ‘linguistic relativity’ has developed into a distinct way of studying language diversity, which shares a lot with the universalistic cognitivist framework it opposes, but little with relational approaches in science.
Am Beispiel von zwei Fallstudien wird die Frage der Generalisierbarkeit von an einer Einzelsprache gewonnenen Erkenntnissen über Verknüpfungselemente (Konnektoren) und konnektorale Strukturen aufgeworfen. Empirisch geht es zum einen um die Topologie von Adverbkonnektoren, zum anderen um das Verhältnis zwischen Adverbkonnektoren, Subjunktoren (bzw. Untersatzeinleitern) und den ihnen zugrundeliegenden Präpositionen. Methodischer Ausgangspunkt sind jeweils die Analysen und Klassifikationen des HDK, also ein dezidiert auf das Deutsche bezogener Ansatz. Es soll gezeigt werden, dass die feinkörnige einzelsprachliche Analyse, wie sie das HDK bietet, mit Gewinn auch auf andere europäische Sprachen, hier Englisch, Französisch und am Rande auch Polnisch, adaptiert werden kann, wenn die Rahmenbedingungen stimmen, also zugrundeliegende funktionale komparative Konzepte und sprachspezifische Strukturprinzipien beachtet werden. Dann ist auch ein Zugewinn für die Beschreibung des Deutschen zu erwarten.
Within cognitive linguistics, there is an increasing awareness that the study of linguistic phenomena needs to be grounded in usage. Ideally, research in cognitive linguistics should be based on authentic language use, its results should be replicable, and its claims falsifiable. Consequently, more and more studies now turn to corpora as a source of data. While corpus-based methodologies have increased in sophistication, the use of corpus data is also associated with a number of unresolved problems. The study of cognition through off-line linguistic data is, arguably, indirect, even if such data fulfils desirable qualities such as being natural, representative and plentiful. Several topics in this context stand out as particularly pressing issues. This discussion note addresses (1) converging evidence from corpora and experimentation, (2) whether corpora mirror psychological reality, (3) the theoretical value of corpus linguistic studies of ‘alternations’, (4) the relation of corpus linguistics and grammaticality judgments, and, lastly, (5) the nature of explanations in cognitive corpus linguistics. We do not claim to resolve these issues nor to cover all possible angles; instead, we strongly encourage reactions and further discussion.
In spite of the obvious importance that is accorded to the notion grammatical construction in any approach that sees itself as a construction grammar (CxG), there is as yet no generally accepted definition of the term across different variants of the framework. In particular, there are different assumptions about which additional requirements a given structure has to meet in order to be recognized as a construction besides being a ‘form-meaning pair’. Since the choice of a particular definition will determine the range of both relevant phenomena and concrete observations to be considered in empirical research within the framework, the issue is not just a mere terminological quibble but has important methodological repercussions especially for quantitative research in areas such as corpus linguistics. The present study illustrates some problems in identifying and delimiting such patterns in naturally occurring text and presents arguments for a usage-based interpretation of the term grammatical construction.