Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (12)
- Article (6)
- Review (1)
Has Fulltext
- yes (19)
Is part of the Bibliography
- no (19) (remove)
Keywords
- Deutsch (15)
- Französisch (5)
- Demonstrativpronomen (4)
- Englisch (3)
- Grammatik (3)
- Artikel (2)
- Kontrastive Grammatik (2)
- Kontrastive Linguistik (2)
- Kontrastive Syntax (2)
- Morphosyntax (2)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (15)
- Postprint (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (13)
- Peer-Review (3)
Publisher
- de Gruyter (5)
- Narr (4)
- Niemeyer (3)
- Schmidt (2)
- Acta Universitatis Upsaliensis (1)
- Edinburgh University Press (1)
- Editura Paideia (1)
- Lang (1)
- Stauffenburg (1)
Die adnominalen (attributiven) Verwendungsmöglichkeiten von temporalen und lokalen Adverbien im Deutschen werden untersucht und mit denen aus vier anderen europäischen Nachbarsprachen – Englisch, Französisch, Polnisch, Ungarisch – verglichen. Gezeigt wird, wie diese Sprachen unterschiedliche Anbindungsstrategien nutzen, um Adverbien in attributiver Funktion einsetzen zu können. Drei solcher Strategien werden unterschieden: Juxtaposition, Adjektivierung und formale Verknüpfung. Die Anbindungsstrategien sind in den Vergleichssprachen unterschiedlich verteilt und in unterschiedlichem Maße dominant. Verfügt eine Sprache über zwei oder mehr Anbindungsstrategien, so können diese in Abhängigkeit von der semantischen Teilklasse des Attributs mit verschiedenen semantischen Beschränkungen und Effekten korreliert sein. Diese bezeichnen wir als temporale bzw. lokale Kompatibilität, Persistenz und Oppositivität. Es lassen sich z.T. übereinzelsprachlich bestimmte Form-Funktions-Korrelationen zwischen Anbindungsstrategien und semantischen Beschränkungen bzw. Effekten feststellen. So können adjektivische und formal verknüpfte Attribute Persistenz und Oppositivität kodieren, juxtaponierte dagegen grundsätzlich nicht.
Einleitung
(2012)
Betontes "der"
(2006)
Introduction
(2004)
Vorwort
(2006)
Vorwort
(2003)
Betontes der
(2006)
Vorwort
(2006)
In this paper we address the question of what is needed, in terms of morphosyntactic encoding, to relate a so-called verb-specific modifier to a nominal head. For the purposes of this paper we shall assume that the notion of a verb-specific modifier includes adverbs and their phrasal or clausal projections, adpositional phrases, and noun phrases featuring a particular semantic case such as locative or instrumental. Noun-specific modifiers, in turn, are considered to be first and foremost adjectives and adjective phrases, next participles and their phrasal projections and, finally, relative clauses.1 The basic motivation underlying this distinction relates to markedness.