Nachlass Hugo Jedig
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (91)
- Doctoral Thesis (27)
- Part of a Book (9)
- Book (3)
- Habilitation (2)
- Course Material (1)
- Part of Periodical (1)
- Report (1)
Has Fulltext
- yes (135)
Is part of the Bibliography
- no (135)
Keywords
- Mundart (76)
- Russlanddeutsch (56)
- Deutsch (41)
- Sowjetunion (40)
- Niederdeutsch (37)
- Omsk <Region> (25)
- Sprachinsel (21)
- Verb (17)
- Russland (16)
- Schwäbisch (13)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (29)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
- Ministerstvo prosveščenija RSFSR; Omskij gosudarstvenny pedagogičeskij institut imeni A. M. Gor´kogo (12)
- Ministerstvo Pros. RSFSR Omskij Gos. Ped. Inst. (9)
- Sibirskoe Otdelenie an SSSR / Inst. Istorii, Filologii i Filosophii (7)
- Omskij gosudarstvennyj pedagogičeskij institut imeni A. M. Gorkogo; Ministerstvo Prosveščenija RSFSR (5)
- Ukrainskaja akademija nauk (2)
- Akademija nauk SSSR (1)
- Altaier Bücherverlag (1)
- Deutscher Staatsverlag (1)
- Gosudarstvennoe izdatel´stvo (GOSIZDAT) (1)
- Instut jazyka i literatury RANION (1)
Die Bibliografie des Projekts "Deutsch in Russland" enthält 359 Titel, von denen zwei Drittel auf Russisch sind. Die Inhalte der meisten russischsprachigen Veröffentlichungen werden im Text der Bibliografie kurz zusammengefasst. In der Einführung finden sich einige Anmerkungen zum Forschungsstand nach 1990 und eine Beschreibung der Titelinhalte.
Der Projektbericht stellt Ergebnisse des Teilprojekts "Erstellung eines Netzwerkes zur wissenschaftlichen Kooperation mit Russland" im Rahmen des Gesamtprojektes "Deutsch in Russland" vor. Das Teilprojekt beschäftigte sich mit der Erstellung eines weitflächigen Netzwerkes zur wissenschaftlichen Kooperation mit Russland. Zu diesem Zweck wurden im Oktober und Dezember 2006 Erkundungsreisen nach Russland unternommen und mit Wissenschaftlern vor Ort Kontakte geknüpft. Besucht wurden vor allem die Regionen, in denen heute noch die russlanddeutsche Bevölkerung stark vertreten ist und ihre Dialekte und Sprache an den Universitäten untersucht werden
Für diese Sammlung wurden relevante Publikationen zum Thema "Deutsche Sprach- und Dialektforschung in Russland nach 1990" ausgewählt und ins Deutsche übersetzt. In der Sammlung von Übersetzungstexten sind verschiedene Forschungsrichtungen vorhanden. Die Einleitung informiert näher über Aufbau und Themen der Sammlung. Jeder Übersetzung geht ein Kurzkommentar zum Inhalt voran.
Untersuchungsgegenstand sind deutsche Dialekte in Tadshikistan im soziolinguistischen und historisch-linguistischen Kontext. Eingesetzt zur Erhebung von linguistischen und soziolinguistischen Materialien wurden der Wenker-Fragebogen und andere Fragebögen, die in Russland entwickelt wurden.