Korpuslinguistik
Refine
Year of publication
- 2013 (16) (remove)
Document Type
- Part of a Book (6)
- Conference Proceeding (5)
- Article (4)
- Book (1)
Has Fulltext
- yes (16)
Is part of the Bibliography
- no (16)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (12)
- Deutsch (7)
- Korpusanalyseplattform (KorAP) (2)
- Korpuslinguistik (2)
- XML (2)
- Automatische Sprachanalyse (1)
- Computer-Mediated Communication (1)
- Corpus Linguistics (1)
- Datenbank (1)
- Decision Trees (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (8)
- Zweitveröffentlichung (2)
- Postprint (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (10)
- Peer-Review (1)
- Zweitveröffentlichung (1)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (2)
- Narr (2)
- UCREL (2)
- ACM (1)
- GSCL (1)
- Köllen (1)
- Springer (1)
- Stutz (1)
- Université de Strasbourg (1)
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (1)
Editorial
(2013)
Forschungsdatenmanagement in den Geisteswissenschaften am Beispiel der germanistischen Linguistik
(2013)
Die Kernaufgabe des Instituts für Deutsche Sprache (IDS) ist die Erforschung und Dokumentation der deutschen Sprache. Dazu sammelt und archiviert das IDS einen umfangreichen Bestand an Forschungsprimärdaten in Form von Korpora der geschriebenen und gesprochenen Sprache sowie Sekundärdaten, wie zum Beispiel lexikographische Ressourcen. Dieser Beitrag gibt einen Überblick über den Datenbestand des IDS und die laufenden Forschungskooperationen im Bereich der Langzeitarchivierung. In diesem Kontext wird das im Aufbau befindliche Langzeitarchivdes IDS mit seiner Architektur, den zugrundeliegenden Prinzipien zur Daten- und Metadatenmodellierung sowie den daraus abgeleiteten Erfassungsprozessen vorgestellt. Der Beitrag schließt ab mit einem Ausblick auf die Herausforderungen und Perspektiven des Forschungsdatenmanagements aus Sicht der germanistischen Linguistik.
Investigating the history of a language depends on fragmentary sources, but electronic corpora offer the possibility of alleviating the problem of ‘bad data’. However they cannot overcome it totally, and crucial questions thus arise of the optimal architecture for such a corpus, the problem of how representative even a large corpus can be of actual language use at a particular time, and how a historical corpus can best be annotated and provided with tools to maximize its usefulness as a resource for future researchers. Immense strides have been made in recent years in addressing these questions, with exciting new methods and technological advances. The papers in this volume, which were presented at a conference on New Methods in Historical Corpora (Manchester 2011), exemplify the range of these developments in investigating the diachrony of languages as distinct as English, German, Latin, Spanish, French and Slovene and developing appropriate tools for the analysis of historical corpora in these languages.