Korpuslinguistik
Refine
Year of publication
- 2014 (22) (remove)
Document Type
- Conference Proceeding (13)
- Part of a Book (5)
- Article (3)
- Book (1)
Has Fulltext
- yes (22)
Keywords
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (7)
- Peer-Review (2)
Publisher
- European Language Resources Association (ELRA) (5)
- Institut für Deutsche Sprache (4)
- ELRA (2)
- European Language Resources Association (2)
- Association for Computational Linguistics and Dublin City University (1)
- Institute for Specialised Communication and Multilingualism (1)
- Narr (1)
- Universität Hildesheim (1)
- Universitätsverlag Hildesheim (1)
- de Gruyter (1)
We present an approach to an aspect of managing complex access scenarios to large and heterogeneous corpora that involves handling user queries that, intentionally or due to the complexity of the queried resource, target texts or annotations outside of the given user’s permissions. We first outline the overall architecture of the corpus analysis platform KorAP, devoting some attention to the way in which it handles multiple query languages, by implementing ISO CQLF (Corpus Query Lingua Franca), which in turn constitutes a component crucial for the functionality discussed here. Next, we look at query rewriting as it is used by KorAP and zoom in on one kind of this procedure, namely the rewriting of queries that is forced by data access restrictions.
Machine learning methods offer a great potential to automatically investigate large amounts of data in the humanities. Our contribution to the workshop reports about ongoing work in the BMBF project KobRA (http://www.kobra.tu-dortmund.de) where we apply machine learning methods to the analysis of big corpora in language-focused research of computer-mediated communication (CMC). At the workshop, we will discuss first results from training a Support Vector Machine (SVM) for the classification of selected linguistic features in talk pages of the German Wikipedia corpus in DeReKo provided by the IDS Mannheim. We will investigate different representations of the data to integrate complex syntactic and semantic information for the SVM. The results shall foster both corpus-based research of CMC and the annotation of linguistic features in CMC corpora.
We describe a systematic and application-oriented approach to training and evaluating named entity recognition and classification (NERC) systems, the purpose of which is to identify an optimal system and to train an optimal model for named entity tagging DeReKo, a very large general-purpose corpus of contemporary German (Kupietz et al., 2010). DeReKo 's strong dispersion wrt. genre, register and time forces us to base our decision for a specific NERC system on an evaluation performed on a representative sample of DeReKo instead of performance figures that have been reported for the individual NERC systems when evaluated on more uniform and less diverse data. We create and manually annotate such a representative sample as evaluation data for three different NERC systems, for each of which various models are learnt on multiple training data. The proposed sampling method can be viewed as a generally applicable method for sampling evaluation data from an unbalanced target corpus for any sort of natural language processing.
Der korpuslinguistische Ansatz des Projekts »Korpusgrammatik« eröffnet neue Perspektiven auf unsere Sprachwirklichkeit allgemein und grammatische Regularitäten im Besonderen. Der vorliegende Band klärt auf, wie man korpuslinguistisch nach dem Standard fragen kann, wie die Projektkorpora aufgebaut und in einer Korpusdatenbank erschlossen sind, wie man in einem automatischen Abfragesystem der Variabilität der Sprache zu Leibe rückt und sie sogar messbar macht, schließlich aber auch, wo die Grenzen quantitativer Korpusanalysen liegen. Pilotstudien deuten an, wie der Ansatz unsere grammatischen Horizonte erweitert und die Grammatikografie voranbringt.
Data Mining with Shallow vs. Linguistic Features to Study Diversification of Scientific Registers
(2014)
We present a methodology to analyze the linguistic evolution of scientific registers with data mining techniques, comparing the insights gained from shallow vs. linguistic features. The focus is on selected scientific disciplines at the boundaries to computer science (computational linguistics, bioinformatics, digital construction, microelectronics). The data basis is the English Scientific Text Corpus (SCITEX) which covers a time range of roughly thirty years (1970/80s to early 2000s) (Degaetano-Ortlieb et al., 2013; Teich and Fankhauser, 2010). In particular, we investigate the diversification of scientific registers over time. Our theoretical basis is Systemic Functional Linguistics (SFL) and its specific incarnation of register theory (Halliday and Hasan, 1985). In terms of methods, we combine corpus-based methods of feature extraction and data mining techniques.
Language resources are often compiled for the purpose of variational analysis, such as studying differences between genres, registers, and disciplines, regional and diachronic variation, influence of gender, cultural context, etc. Often the sheer number of potentially interesting contrastive pairs can get overwhelming due to the combinatorial explosion of possible combinations. In this paper, we present an approach that combines well understood techniques for visualization heatmaps and word clouds with intuitive paradigms for exploration drill down and side by side comparison to facilitate the analysis of language variation in such highly combinatorial situations. Heatmaps assist in analyzing the overall pattern of variation in a corpus, and word clouds allow for inspecting variation at the level of words.
Designing a Bilingual Speech Corpus for French and German Language Learners: a Two-Step Process
(2014)
We present the design of a corpus of native and non-native speech for the language pair French-German, with a special emphasis on phonetic and prosodic aspects. To our knowledge there is no suitable corpus, in terms of size and coverage, currently available for the target language pair. To select the target L1-L2 interference phenomena we prepare a small preliminary corpus (corpus1), which is analyzed for coverage and cross-checked jointly by French and German experts. Based on this analysis, target phenomena on the phonetic and phonological level are selected on the basis of the expected degree of deviation from the native performance and the frequency of occurrence. 14 speakers performed both L2 (either French or German) and L1 material (either German or French). This allowed us to test, recordings duration, recordings material, the performance of our automatic aligner software. Then, we built corpus2 taking into account what we learned about corpus1. The aims are the same but we adapted speech material to avoid too long recording sessions. 100 speakers will be recorded. The corpus (corpus1 and corpus2) will be prepared as a searchable database, available for the scientific community after completion of the project.
We discovered several recurring errors in the current version of the Europarl Corpus originating both from the web site of the European Parliament and the corpus compilation based thereon. The most frequent error was incompletely extracted metadata leaving non-textual fragments within the textual parts of the corpus files. This is, on average, the case for every second speaker change. We not only cleaned the Europarl Corpus by correcting several kinds of errors, but also aligned the speakers’ contributions of all available languages and compiled every- thing into a new XML-structured corpus. This facilitates a more sophisticated selection of data, e.g. querying the corpus for speeches by speakers of a particular political group or in particular language combinations.
Der Beitrag beschäftigt sich mit der Frage, wie und inwieweit korpusbasierte Ansätze zur Untersuchung und Bewertung von Sprachwandel beitragen können. Die Bewertung von Sprachwandel erscheint in dieser Hinsicht interessant, da sie erstens von größerem öffentlichen Interesse ist, zweitens nicht zu den Kernthemen der Sprachwissenschaft zählt und drittens sowohl die geisteswissenschaftlichen Aspekte der Sprachwissenschaft berührt als auch die empirischen, die eher für die so genannten harten Wissenschaften typisch sind. Letzteres trifft bei der Frage nach Sprachverfall (gutem vs. schlechtem Deutsch diachron) vermutlich unbestrittener zu als bei der Frage nach richtigem vs. falschem Deutsch, da zu ihrer Beantwortung offensichtlich einerseits empirische, messbare Kriterien herangezogen werden müssen, andererseits aber auch weitere Kriterien notwendig sind und es außerdem einer Entscheidung zur Einordnung und Gewichtung der verschiedenartigen Kriterien sowie einer Begründung dieser Entscheidung bedarf. Zur Annäherung an die Fragestellung werden zunächst gängige, leicht operationalisierbare Hypothesen zu Symptomen eines potenziellen Verfalls des Deutschen auf verschiedenen DeReKo-basierten Korpora überprüft und im Hinblick auf ihre Verallgemeinerbarkeit und Tragweite diskutiert. Im zweiten Teil werden weitere empirische Ansätze zur Untersuchung von Wandel, Variation und Dynamik skizziert, die zur Diskussion spezieller Aspekte von Sprachverfall beitragen könnten. Im Schlussteil werden die vorgestellten Ansätze in den Gesamtkontext einer sprachwissenschaftlichen Untersuchung von Sprachverfall gestellt und vor dem Hintergrund seines gesellschaftlichen Diskurses reflektiert.