Sprache, Linguistik
Refine
Year of publication
- 2011 (11) (remove)
Document Type
- Part of a Book (7)
- Conference Proceeding (3)
- Article (1)
Has Fulltext
- yes (11)
Is part of the Bibliography
- no (11)
Keywords
- Computerunterstützte Lexikographie (11) (remove)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (6)
- Verlags-Lektorat (2)
Publisher
- Narr (6)
- Trojina, Institute for Applied Slovene Studies (3)
- Lang (1)
"Themengebundene Verwendung(en)" als neuer Angabetyp unter der Rubrik "Besonderheiten des Gebrauchs"
(2011)
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg - das erste größere Neologismenwörterbuch für das Deutsche
(2011)
Der Einsatz einer maßgeschneiderten, feingranularen XML-Modellierung im lexikografischen Prozess
(2011)
Digital or electronic lexicography has gained in importance in the last few years. This can be seen in the increasing number of online dictionaries and publications focusing on this field. OBELEX (http://www.owid.de) - one of the bibliographic projects of the Institute for German Language in Mannheim - takes this development into account and makes both online dictionaries and research contribulions available in a bibliographical database searchable by different criteria. The idea for OBELEX originated in the context of the dictionary portal OWID, which incorporates several dictionaries from the Institute for German Language (http://www.owid.de). OBELEX has been available online free of Charge since December 2008. As of 2011, OBELEX includes two search options: a search for research literature and (as a completely new feature) a search for online dictionaries, a Service which is unique in the world.
Compared with printed dictionaries, online dictionaries provide a number of unique possibilities for the presentation and processing of lexicographical information. However, in Müller-Spitzer/Koplenig/Töpel (2011) we show that – on average - users tend to rate the special characteristics of online dictionaries (e.g. multimedia, adaptability) as (partly) unimportant. This result conflicts somewhat with the lexicographical request both for the development of a user-adaptive interface and the incorporation of multimedia elements. This contribution seeks to explain this discrepancy, by arguing that when potential users are fully informed about the benefits of possible innovative features of online dictionaries, they will come to judge these characteristics to be more useful than users that do not have this kind of information. This argument is supported by empirical evidence presented in this paper.
vernetziko is an assistive software tool primarily designed for managing cross-references in XML-based electronic dictionaries. In its current form it has been developed as an integral part of the lexicographic editing environment for the German monolingual dictionary elexiko developed and compiled at the Institut für Deutsche Sprache, Mannheim. This paper first briefly outlines how vernetziko fits into the XML-based dictionary editing technology of elexiko. Then vernetziko’s core functionality and some of the auxiliary tools integrated into the program are presented from both a practical and a technological point of view. The concluding sections discuss some software engineering aspects of extending the tool to handle cross-references between multiple resources and point out some of the advantages of vernetziko vis-à-vis corresponding features of proprietary dictionary writing systems. The software can be adapted to interconnect off-the-shelf components (database management systems and editors), thus providing a tailor-made lexicographical workbench for a wide range of XML-based dictionaries without vendor lock-in.
In diesem Beitrag geht es einerseits um eine Definition dessen, was korpusgestützte Lexikographie ist, und andererseits um eine Bestandsaufnahme der gegenwärtigen Praxis korpusgestützter Lexikographie. Dabei wird ein Schwerpunkt gelegt auf allgemeinsprachige Wörterbücher der Gegenwartssprache, deren Inhalt die Beschreibung von Bedeutung und Verwendung von Lexemen ist. Außerdem liegt die Einschätzung zugrunde, dass die Auswertung elektronischer Korpora die Wörterbucharbeit weitgehend positiv beeinflusst und verändert, vorausgesetzt, dass zugrunde gelegte Korpus wurde für das geplante Wörterbuch so gut wie möglich in Umfang und Zusammensetzung eingerichtet.
Einleitung
(2011)
elexiko ist ein im Aufbau befindliches Online-Wörterbuch, d. h. es ist ständigen Änderungen in Form von Korrekturen oder Ergänzungen unterworfen. Diese betreffen sowohl die Stichwortliste als auch die lexikografischen Angaben. In diesem Beitrag sollen einige kleinere konzeptionelle Entscheidungen und offene Fragen, die in den anderen Beiträgen in diesem Sammelband noch nicht thematisiert wurden, zusammengefasst werden.