Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (928)
- Article (481)
- Part of Periodical (169)
- Book (146)
- Review (43)
- Conference Proceeding (40)
- Other (7)
- Working Paper (7)
- Doctoral Thesis (4)
- Preprint (3)
Keywords
- Deutsch (1381)
- Sprachpflege (151)
- Sprachgeschichte (150)
- Sprachgebrauch (114)
- Konversationsanalyse (108)
- Kommunikation (87)
- Sprachwandel (75)
- Rezension (73)
- Gesprochene Sprache (69)
- Deutschland <DDR> (68)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (442)
- Zweitveröffentlichung (116)
- Postprint (45)
- Hybrides Open Access (2)
- Ahead of Print (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (446)
- Peer-Review (118)
- Peer-review (5)
- Review-Status-unbekannt (4)
- Verlags-Lektorat (4)
- Qualifikationsarbeit (Dissertation, Habilitationsschrift) (3)
- Peer-reviewed (1)
- Review-Status unbekannt (1)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (468)
- Schwann (385)
- de Gruyter (118)
- Narr (92)
- Lang (50)
- Verlag für Gesprächsforschung (39)
- Dudenverlag (37)
- Niemeyer (34)
- Schmidt (28)
- Westdeutscher Verlag (22)
In this paper, we present a GOLD standard of part-of-speech tagged transcripts of spoken German. The GOLD standard data consists of four annotation layers – transcription (modified orthography), normalization (standard orthography), lemmatization and POS tags – all of which have undergone careful manual quality control. It comes with guidelines for the manual POS annotation of transcripts of German spoken data and an extended version of the STTS (Stuttgart Tübingen Tagset) which accounts for phenomena typically found in spontaneous spoken German. The GOLD standard was developed on the basis of the Research and Teaching Corpus of Spoken German, FOLK, and is, to our knowledge, the first such dataset based on a wide variety of spontaneous and authentic interaction types. It can be used as a basis for further development of language technology and corpus linguistic applications for German spoken language.
Laudatio auf Damaris Nübling
(2016)
The paper deals with the use of ICH WEIß NICHT (‘I don’t know’) in German talk-in-interaction. Pursuing an Interactional Linguistics approach, we identify different interactional uses of ICH WEIß NICHT and discuss their relationship to variation in argument structure (SV (O), (O)VS, V-only). After ICH WEIß NICHT with full complementation, speakers emphasize their lack of knowledge or display reluctance to answer. In contrast, after variants without an object complement, in contrast, speakers display uncertainty about the truth of the following proposition or about its sufficiency as an answer. Thus, while uses with both subject and object tend to close a sequence or display lack of knowledge, responses without an object, in contrast, function as a prepositioned epistemic hedge or a pragmatic marker framing the following TCU. When ICH WEIß NICHT is used in response to a statement, it indexes disagreement (independently from all complementation patterns).
Our paper deals with the use of ICH WEIß NICHT (‘I don’t know’) in German talk-in-interaction. Pursuing an Interactional Linguistics approach, we identify different interactional uses of ICH WEIß NICHT and discuss their relationship to variation in argument structure (SV (O), (O)VS, V-only). After ICH WEIß NICHT with full complementation, speakers emphasize their lack of knowledge or display reluctance to answer. In contrast, after variants without an object complement, in contrast, speakers display uncertainty about the truth of the following proposition or about its sufficiency as an answer. Thus, while uses with both subject and object tend to close a sequence or display lack of knowledge, responses without an object, in contrast, function as a prepositioned epistemic hedge or a pragmatic marker framing the following TCU. When ICH WEIß NICHT is used in response to a statement, it indexes disagreement (independently from all complementation patterns).
Am Anfang ist das Wort
(2017)