Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Refine
Year of publication
- 2004 (42) (remove)
Document Type
- Part of a Book (15)
- Article (14)
- Conference Proceeding (5)
- Part of Periodical (5)
- Book (2)
- Working Paper (1)
Has Fulltext
- yes (42)
Is part of the Bibliography
- no (42)
Keywords
- Deutsch (35)
- Sprachgeschichte (7)
- Konversationsanalyse (5)
- Sprachpflege (5)
- Gesprochene Sprache (4)
- Annotation (3)
- Korpus <Linguistik> (3)
- Sprachvariante (3)
- Türkisch (3)
- Wortbildung (3)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (13)
- Postprint (3)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (12)
- Peer-Review (2)
- Review-Status-unbekannt (1)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (11)
- Carocci (3)
- Goethe-Institut (2)
- Iudicium (2)
- Schmidt (2)
- Aufbau Taschenbuch Verlag (1)
- Dt. Krebsforschungszentrum (1)
- DuMont (1)
- Dudenverlag (1)
- European Language Resources Association (1)
Vorwort
(2004)
Vorbemerkung
(2004)
The aim of this paper is to highlight the actual need for corpora that have been annotated based on acoustic information. The acoustic information should be coded in features or properties and is needed to inform further processing systems, i.e. to present a basis for a speech recognition system using linguistic information. Feature annotation of existing corpora in combination with segmental annotation can provide a powerful training material for speech recognition systems, but will as well challenge the further processing of features to segments and syllables. We present here the theoretical preliminaries for our multilingual feature extraction system, that we are currently working on.
The goal of the MULI (MUltiLingual Information structure) project is to empirically analyse information structure in German and English newspaper texts. In contrast to other projects in which information structure is annotated and investigated (e.g. in the Prague Dependency Treebank, which mirrors the basic information about the topic-focus articulation of the sentence), we do not annotate theory-biased categories like topic-focus or theme-rheme. Trying to be as theory-independent as possible, we annotate those features which are relevant to information structure and on the basis of which typical patterns, co-occurrences or correlations can be determined. We distinguish between three annotation levels: syntax, discourse and prosody. The data is based on the TIGER Corpus for German and the Penn Treebank for English, since the existing information on part-of-speech and syntactic structure can be re-used for our purposes. The actual annotation of an English example sequence illustrates our choice of categories on each level. Their combination offers the possibility to investigate how information structure is realised and can be interpreted.
Sprachen sind dynamisch. Veränderungsmotor des offenen Systems Sprache ist dessen Gebrauch durch Sprecher. Bekanntermaßen wird die Verstehbarkeit der Sprachverwendung durch Konventionen gewährleistet, die gleichzeitig allerdings durch den Gebrauch aushandelbar und flexibel sind. Am Anfang des 21. Jahrhunderts kann für die standardsprachliche Situation in Deutschland festgestellt werden, dass primär durch außerlinguistische Veränderungen angestoßene Entwicklungen im Bereich der Verwendung Spuren im System hinterlassen. Die Standardsprache ist im Prozess, von immer mehr Sprechern in immer mehr Verwendungskontexten gebraucht zu werden. Gleichzeitig scheint der Standard Siebsscher Prägung, also der kodifizierte, schriftsprachorientierte Standard, immer seltener gesprochen zu werden. Aus dieser Situation ergeben sich der Sprachwissenschaft Fragen und Probleme: Wie kann ein Beschreibungsobjekt Standardsprache definiert werden, wo sind die Grenzen zwischen dem standard-sprachlichen und nicht-mehr-standardsprachlichen Bereich? Wie angemessen bilden vorhandene Beschreibungen die aktuelle Sprechwirklickeit ab? Ist es deutscher Sprechstandard, was in Schulen gelehrt und nicht-deutschsprachigen Deutschlernern vermittelt wird? Solche und weitere Fragen wurden auf der diesjährigen IDS-Jahrestagung, die vom 9.-11. März unter der Leitfrage »Standardvariation – Wie viel Variation verträgt die deutsche Standardsprache?« stattfand, zu beantworten versucht.