Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (928)
- Article (481)
- Part of Periodical (169)
- Book (146)
- Review (43)
- Conference Proceeding (40)
- Other (7)
- Working Paper (7)
- Doctoral Thesis (4)
- Preprint (3)
Keywords
- Deutsch (1381)
- Sprachpflege (151)
- Sprachgeschichte (150)
- Sprachgebrauch (114)
- Konversationsanalyse (108)
- Kommunikation (87)
- Sprachwandel (75)
- Rezension (73)
- Gesprochene Sprache (69)
- Deutschland <DDR> (68)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (442)
- Zweitveröffentlichung (116)
- Postprint (45)
- Hybrides Open Access (2)
- Ahead of Print (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (446)
- Peer-Review (118)
- Peer-review (5)
- Review-Status-unbekannt (4)
- Verlags-Lektorat (4)
- Qualifikationsarbeit (Dissertation, Habilitationsschrift) (3)
- Peer-reviewed (1)
- Review-Status unbekannt (1)
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (468)
- Schwann (385)
- de Gruyter (118)
- Narr (92)
- Lang (50)
- Verlag für Gesprächsforschung (39)
- Dudenverlag (37)
- Niemeyer (34)
- Schmidt (28)
- Westdeutscher Verlag (22)
- V&R unipress (18)
- Bibliographisches Institut (15)
- Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) (15)
- Steiner (13)
- Stauffenburg (12)
- Olms (11)
- Erich Schmidt Verlag (10)
- Akademie-Verlag (9)
- Iudicium (9)
- Winter (9)
- Benjamins (8)
- Friedrich (8)
- De Gruyter (7)
- Hueber (7)
- Francke (6)
- Institut für deutsche Sprache (IDS) (6)
- Carocci (5)
- Elsevier (5)
- Groos (5)
- Narr Francke Attempto (5)
- Vieweg (5)
- Aisthesis Verlag (4)
- E. Schmidt (4)
- European Language Resources Association (ELRA) (4)
- Goethe-Institut (4)
- Peter Lang (4)
- Vandenhoeck & Ruprecht (4)
- Bibliogr. Inst. Dudenverlag (3)
- Bibliographisches Institut Leipzig (3)
- Buske (3)
- Duden (3)
- Duncker & Humboldt (3)
- Dümmler (3)
- Erich Schmidt (3)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (3)
- Metzler (3)
- Spektrum der Wissenschaft Verlagsgesellschaft (3)
- Springer (3)
- Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft (3)
- Akademie-Verl. (2)
- Bleicher (2)
- Bulleks (2)
- DAAD (2)
- Diesterweg (2)
- DuMont (2)
- Evangelische Akademie Loccum (2)
- Fink (2)
- Frank & Timme (2)
- Geschichtswerkstatt Jena (2)
- Hempen (2)
- ISCA (2)
- Institut für deutsche Sprache (2)
- Kossuth/Nodus (2)
- Leibniz-Zentrum allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS); Humboldt-Universität zu Berlin (2)
- Lemmens (2)
- OBST (2)
- Sandstein (2)
- Schwann-Bagel (2)
- Société Néophilologique (2)
- Springer VS (2)
- University of Birmingham (2)
- Universitätsverlag Göttingen (2)
- V&R Unipress (2)
- Verlag der Universität Wolgograd (2)
- Wissenschaft und Politik (2)
- de Gryuter (2)
- ibidem (2)
- iudicium (2)
- transcript (2)
- ALPHA Informationsgesellschaft mbH (1)
- Aisthesis (1)
- Akad. d. Wiss. d. DDR (1)
- Akademie der Wiss. d. DDR, Zentralinstitut für Sprachwiss. (1)
- Akademie der Wiss. der DDR, Zentralinstitut für Sprachwiss. (1)
- Akademie der Wissenschaften der DDR, Zentralinstitut für Sprachwissenschaft (1)
- Alexander-von-Humboldt-Stiftung (1)
- Alpheus Verlag (1)
- Arbeitskreis Deutsch als Fremdsprache beim DAAD (AKDaF) (1)
- Aschendorff (1)
- Ashgate (1)
- Association of Internet Researchers (1)
- Attikon-Verl. (1)
- Atwerb-Verlag (1)
- Aufbau Taschenbuch Verlag (1)
- Aufbau Verlag (1)
- Aufbau-Taschenbuch-Verlag (1)
- BKA (1)
- Bergische Universität Gesamthochschule Wuppertal (1)
- Berkeley Linguistics Society (1)
- Bibliogr. Inst. (1)
- Brockmeyer (1)
- Budrich (1)
- Bundeskanzlei (1)
- Bundeszentrale für politische Bildung (1)
- Böhlau (1)
- CECL Papers 1 (1)
- Campus Verlag (1)
- Charles University, Prague (1)
- Christopher Rauen (1)
- DISS (1)
- De Gruyter Oldenbourg (1)
- Department of Phonetics, Trier University (1)
- Deseret Language and Linguistics Society (1)
- Deutscher Taschenbuch Verlag (1)
- Deutscher Universitäts-Verlag (1)
- Deutsches Bergbau Museum (1)
- Dokumentationszentrum Oberer Kuhberg (1)
- Dr. Kovač (1)
- Dt. Krebsforschungszentrum (1)
- Dt. Univ.-Verl. (1)
- Dt. Verl.-Anst. (1)
- Ediciones del Orto (1)
- Edinburgh University Press (1)
- Edusp. Monferrer Produções (1)
- Elsevier B.V. (1)
- Equinox Publ. (1)
- Ernst Klett Verlag (1)
- Ernst Reinhardt Verlag (1)
- European Language Resources Association (1)
- Europäische Akademie (1)
- Fachhochschule Wiesbaden (1)
- Fillibach (1)
- Forschungsstelle Migration und Integration, Pädagog. Hochsch. (1)
- Franz Steiner (1)
- Franz Steiner Verlag (1)
- Friedrich Verlag (1)
- Georg Olms Verlag (1)
- German Historical Institute (1)
- Ges. für Dt. Sprache (1)
- Gesellschaft für Informatik (1)
- Gesellschaft für deutsche Sprache (1)
- Gesellschaft für deutsche Sprache e. V. (1)
- GfdS (1)
- Gondolat Kiadói Kör (1)
- Gottfried Egert Verlag (1)
- Grimm Kiadö (1)
- GuG/DAAD (1)
- HTW des Saarlandes, Fak. für Wirtschaftswiss., Lehrstuhl für Angewandte Sprachen (1)
- Hanns-Seidel-Stiftung (1)
- Haus der Evangelischen Publizistik (1)
- Hempen Verlag (1)
- Herbert von Halem Verlag (1)
- IDV (1)
- IFB-Verlag Deutsche Sprache (1)
- IKS e.V. (1)
- Institut für Deutsche Sprache, IDS (1)
- Institut für Germanistik der Universität Szeged (1)
- Institut für Linguistik der Universität Leipzig (1)
- Institut für Phonetik und Sprachverarbeitung, Universität München (1)
- Institute of Cybernetics, Institute of the Estonian Language (1)
- Interkulturelle pädagogische Gesellschaft MITRA e.V. (1)
- Istituto Italiano di Studi Germanici (1)
- Izdatel''stvo Moskovskogo universiteta (1)
- J.B. Metzler (1)
- J.H.W. Dietz Nachf. (1)
- Justus-Liebig-Universität Gießen; Germanistisches Seminar der Universität Heidelberg (1)
- Kammerwegverlag (1)
- Kernerman Publ. (1)
- Kohlhammer (1)
- Kovač (1)
- Langenscheidt (1)
- Language Centre for Finnish Universities (1)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (1)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache und Goethe-Institut Mannheim (1)
- Leske + Budrich (1)
- Lit (1)
- Lit-Verl. (1)
- Logos Verlag (1)
- Lucius & Lucius (1)
- Ludwig-Maximilians-Universität München, Linguistisches Internationale Promotionsprogramm LIPP (1)
- MSNK-press (1)
- Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (1)
- Metropol (1)
- Mouton de Gruyter (1)
- Nomos (1)
- Passagen Verlag (1)
- Peeters (1)
- Penn Linguistics Club (1)
- Praesens Verl. (1)
- Presses universitaires (1)
- Provinzregierung (1)
- Regio Basiliensis (1)
- Reitzels Forlag (1)
- Rothe Verlag (1)
- Sage (1)
- Saxa (1)
- Saxa-Verl. (1)
- Schneider Hohengehren (1)
- Schünemann (1)
- Sic Sat (1)
- Slavistično društvo: Filozofska fakulteta (1)
- Spiegel-Verlag Augstein (1)
- Springer Fachmedien (1)
- Stockholm University (1)
- Suhrkamp (1)
- Süddeutsche Verlagsgesellschaft (1)
- TU Dresden, Institut für Germanistik (1)
- Tartu Ülikool Narva Kolledž (1)
- The Association for Computational Linguistics (1)
- Univ. Bayreuth (1)
- Univ. Press (1)
- Univ.-Verl. Winter (1)
- Universidad de La Habana (1)
- Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (1)
- University Press of America (1)
- University of Glasgow (1)
- University of Nottingham (1)
- University of Ostrava (1)
- Universität Heidelberg (1)
- Universität Mannheim (1)
- Universität Rostock (1)
- Universität Tübingen (1)
- Universität Zürich (1)
- Universitätsverlag (1)
- Universitätsverlag Passau (1)
- Universitätsverlag Siegen (1)
- V & R Unipress (1)
- VEB Bibliographisches Insitut (1)
- VEB Bibliographisches Institut (1)
- VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig (1)
- VEB Verlag Sprache und Literatur (1)
- Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co. KG (1)
- VdA (Verband deutscher Archivarinnen und Archivare e. V. ) (1)
- Verl. Text und Kontext (1)
- Verlag der Russländischen Universität der Völkerfreundschaft (1)
- Vilnius Academy of Fine Arts Press (1)
- Wallstein (1)
- Waxmann (1)
- Wiesbaden (1)
- Wiley-Blackwell (1)
- Wilhelm Fink Verlag (1)
- Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried Wilhelm Leibniz (WGL) (1)
- Wydawnictwo Naukowe UAM (1)
- Wydawnictwo Poznańskie (1)
- Wydawnictwo Uniw. Wroclawskiego (1)
- Zentrum für Lehrerbildung und Fachdidaktik, Universität Passau (1)
- düsseldorf university press (1)
- merz erziehung und medien (1)
- suhrkamp (1)
- trafo (1)
„Man sollte den Buchstaben des Gesetzes ins Alphabet aufnehmen“ : hintergründige Wörtlichkeiten
(2005)
Als ich hier zum ersten Mal stand, hingen in Mannheimer Bäckereien Pappschilder, auf denen zu lesen war: „Hurra, die Berliner sind da. Das Stück zu 30 Pfennig!“ Ich habe das damals für eine besonders freundliche Begrüßung der mehr als 20 Berliner Mitarbeiter des gerade aufgelösten Berliner Zentralinstituts für Sprachwissenschaft gehalten, auch wenn der Preis etwas untertrieben war. Dass wir damals überhaupt nach Mannheim kommen konnten, hatten wir ganz wesentlich Gert Stickel und seinen Mitstreitern an der IDS-Spitze, dem Präsidenten Siegfried Grosse und dem Mitdirektor Rainer Wimmer, zu verdanken. Ich freue mich, dass ich unseren Dank heute hier auch vor Ihren Ohren wiederholen darf. Ihr gemeinsamer Entschluss, das IDS für Mitarbeiter des Berliner ZISW zu öffnen, hat uns die fachliche Weiterarbeit ermöglicht und war für die alten IDSler zumindest auch deshalb interessant, weil die personelle Erweiterung eines der wichtigsten Argumente für den Umzug des IDS aus den Obergeschossen der Tankstelle in der Friedrich-Karl-Straße in dieses schöne Gebäude hier in R 5 war. Erinnern möchte ich bei dieser Gelegenheit aber auch an Dieter Viehweger, der in der entscheidenden Phase die Berliner Seite in den Gesprächen mit dem IDS vertreten hat. Als ich nach Viehwegers viel zu frühem Tod zum Direktor des ZISW gewählt wurde, war nur noch die „Abwicklung“ des Akademie-Instituts, darunter auch die Abwicklung längst getroffener Verabredungen zwischen IDS und ZISW zu sichern. Ich möchte die heutige Gelegenheit nutzen, Ihnen zu demonstrieren, welches unkontrollierte Gut wir Berliner damals in unseren Köpfen mit uns führten: sprachliche „Errungenschaften“, schöne und hässliche. Die DDR liebte Errungenschaften, solche und solche. „Auferstanden aus Ruinen“ ist die deutsche Sprache im 20. Jahrhundert allerdings mehrmals. Ein Gesamtbild sprachlicher Errungenschaften des vergangenen Jahrhunderts entwerfen zu wollen, wäre vermessen, deshalb die im Thema angekündigte Konzentration auf ganz wenige ausgewählte Erbstücke.
Anästhesiologische Aufklärungsgespräche sind obligatorischer, rechtlich vorgeschriebener Bestandteil der Operationsvorbereitung. Ärzte sind dabei verpflichtet, eine Reihe von Formalia einzuhalten, um die Einwilligung der Patienten rechtlich abzusichern. Ziele solcher Gespräche sind, narkoserelevante Informationen zum Gesundheitszustand zu ermitteln, ausreichend zu informieren und Verständnis zu sichern, eine Entscheidung über das Narkoseverfahren zu treffen und schließlich die wirksame Zustimmung einzuholen. Zur Sicherung des Verständnisses sind die aufklärenden Anästhesisten gehalten, Patienten Fragerechte anzubieten. Im Beitrag wird zunächst das Handlungsschema dieses Interaktionstyps rekonstruiert, um auf dieser Grundlage zu analysieren, wie Ärzte durch Platzierung, Sequenzierung und Formulierungsweise die Patienten er- oder entmutigen, Frageangebote wahrzunehmen. Es zeigt sich, dass Ärzte den Patienten zwar regelmäßig die Möglichkeit zu Fragen anbieten, dies aber oft gesprächsstrukturell ungünstig platzieren und durch ihre Formulierungsweise und andere Eigenschaften konterkarieren. Grundlage der Untersuchung bilden 18 Gespräche, die im Prämedikationszentrum einer großen Universitätsklinik geführt wurden.
Whether verbs have to be marked as punctual vs. durative has been a controversial issue from the very beginnings of research on aktionsarten in the last century right on up to modern theories of aspectual classes and aspect composition. Debates about the linguistic necessity of this distinction have often been accompanied by the question of what it means for a verb to be temporally punctual. In this paper I will, firstly, sketch the history of research on the punctual-durative distinction and present several linguistic arguments in its favor. Secondly, I will show how this distinction is captured in an eventstructure- based approach to lexical semantics. Thirdly, I will discuss the extent to which a precise definition of the notions used in lexical
representations helps avoid circular argumentation in lexical semantics. Finally, I will demonstrate how this can be done for the notion of ‘punctuality’ by clarifying the logical type of this predicate and relating it to central cognitive time concepts.
In dem Beitrag werden jüngste Entwicklungen auf dem Gebiet der Sprachpolitik, der Bildungspolitik und der Integrationspolitik in Deutschland dargestellt, die ein neues Verhältnis zur Mehrsprachigkeit erkennen lassen und die Schaffung zweisprachiger Bildungseinrichtungen ermöglichen. Dieser Beitrag wurde auch in einer englischen Version mit dem Titel "The political framework for creation and development of bilingual Kindergartens in Berlin" veröffentlicht. Sie ist über den Dokumentenserver des IDS zugänglich. Die deutsche Version des Beitrags trägt den Titel "Politische Rahmenbedingungen für zweisprachige Kindertagesstätten in Berlin". Sie ist nicht veröffentlicht, aber ebenfalls über den Dokumentenserver des IDS erhältlich.
Die Frage der Überfremdung des Deutschen bzw. des überhand nehmenden Anglizismengebrauchs ist neben der Rechtschreibreform eine der wenigen Sprachfragen, die auch die Öffentlichkeit bewegen. Dies wird nicht nur durch das Medieninteresse bestätigt und durch die neue Konjunktur, die Vereinigungen wie der Verein Deutsche Sprache (VDS) haben, sondern auch durch eine 1999 erschienene bundesweite Repräsentativumfrage (Stickel/Volz 1999), die der Direktor des IDS durchgeführt hat: Etwa ein Viertel der Deutschen beurteilt die aktuellen Sprachveränderungen mit Besorgnis. Als bedeutendste dieser Veränderungen wird die Zunahme der Anglizismen bzw. Angloamerikanismen angesehen. Diese Bevölkerungsgruppe teilt also die Sorge vor Überfremdung. Auseinandersetzungen mit dem Phänomen und Stellungnahmen von Wissenschaftlern gibt es nach anfänglicher Zurückhaltung nun durchaus, nicht zuletzt auch aus unserem Haus. So hat das IDS vor zwei Jahren seine Jahrestagung dem Thema »Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz« gewidmet. Die Mehrzahl der Beiträge des inzwischen erschienenen Jahrbuchs 2000 des IDS (vgl. Stickel (Hrsg.) 2001) setzt sich mit der Frage der Anglizismen auseinander. Die dort dargelegten Fakten und Meinungen werden im Folgenden einbezogen. Außerdem sind drei IDS-Projekte zu nennen, die sich u.a. mit dem Anglizismengebrauch beschäftigen: Das Deutsche Fremdwörterbuch (Neubearbeitung), bisher erschienen Bd. 1-4 (Buchstaben A-D), das Projekt »Neologismen der 90er Jahre« und das Projekt »Jugendkulturelle mediale Stile«.
In dem hier zu gebenden Überblick kann es daher nicht um eine Aufarbeitung der verschiedenen Forschungsansätze gehen, sondern eher um eine zusammenfassende Darstellung einiger neuer Ergebnisse unter dem übergreifenden (und selektierenden) Aspekt der Textorganisation. Dieses Vorgehen legitimiert sich u. E. zum einen daraus, daß die zu behandelnden Phänomene nicht Randerscheinungen in der Kommunikation darstellen (als die sie oft behandelt worden sind), sondern daß ihre Produktion und Rezeption ein normaler Bestandteil kommunikativer Handlungen ist, und daß sie deshalb in einem Buch, das sich mit der Organisation von Kommunikation in einem allgemeinen Sinne befaßt, wenigstens Ewähnung finden sollten; zum anderen sind sie oft verstreut und nicht immer leicht zugänglich dargestellt worden, so daß sich eine komprimierte Darstellung der Ergebnisse an dieser Stelle auch von daher rechtfertigt und für den interessierten Leser als Anregung gedacht ist, sich mit dem einen oder anderen gegebenenfalls näher zu beschäftigen.
Der vorliegende Beitrag soll nun diese Diskussion um Sinn, Unsinn und Definition der Kategorie "Satz" als Grundeinheit der gesprochenen Sprache nicht fortsetzen. Ich will vielmehr kurz darlegen, in welcher Weise ein traditioneller Satzbegriff m.E. für die Analyse gesprochener Sprache relevant ist, und wie er sich zu gesprächsanalytischen Kategorien wie "Turn" und "Turnkonstruktionseinheit" verhält. Dies geschieht aber nur als Voraussetzung, um sodann die traditionelle Fragerichtung umzukehren: Anstatt zu fragen, warum in Gesprächen oft nicht-sentenzielle Strukturen vorkommen, gehe ich vom Befund aus, dass ein großer Teil von Turns aus nicht-sentenziellen Strukturen besteht und frage umgekehrt, wieso in Gesprächen überhaupt Sätze (im Sinne der eingangs gegebenen klassischen Definition) verwendet werden. Den Schlüssel zur Antwort suche ich dabei in der temporalen Struktur der Äußerungsproduktion und der Position, die Sätze in Bezug auf diese einnehmen.
Über den gemeinsamen Sprachgebrauch in Ost und West, seine Probleme und kreativen Möglichkeiten
(2009)
In dieser Arbeit über den neueren deutschen Sprachgebrauch in Ost und West soll nicht das Trennende betont werden, sondern das gemeinsame Spracherbe und seine Wirkung in der Gegenwart. Aber eine Beobachtung gegenüber vielen kritischen Stimmen aus West und Ost sei, in völlig unpolemischer Absicht, nicht verschwiegen: Zu viele sprachkritische Artikel aus der Bundesrepublik haben in der Vergangenheit von der aus Texten bekannten offiziellen Sprache der DDR-Machthaber zu direkt auf die wirklich gesprochene Sprache der Bevölkerungsmehrheit geschlossen, und zu viele DDR-Sprachwissenschaftler und Polemiker haben auf die westliche Kritik vor allem als Verteidiger des politischen Kurses der SED reagiert, aus welchen persönlichen Gründen auch immer. Gedruckt worden wären andere Meinungen in der DDR allerdings nicht, und der Karriere waren sie auch nicht förderlich. Trotzdem gilt: Die deutsche Sprache hat sich in Ost und West auf jeweils spezifische Weise weiterentwickelt, sie wurde aber nicht gespalten und funktionierte in Ost und West und - trotz spürbarer Unterschiede - zwischen Ost und West als gemeinsames Verständigungsmittel, wo immer sie dafür benutzt wurde. Zwischen den Begriffen „Sprachwandel“ und „Bezeichnungswandel“ muss sorgfältig unterschieden werden. Im kreativen Umgang mit dem gemeinsamen Deutsch haben sich Ost und West längst wieder zusammengefunden. Genauere Untersuchungen über das Alltags-deutsch in der DDR sind sehr zu wünschen, die Schaffung eines brauchbaren Korpus dafür ist im Nachhinein nicht einfach, sollte aber in Angriff genommen werden.