Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (20) (remove)
Has Fulltext
- yes (20)
Keywords
- Deutsch (20) (remove)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (7)
- Postprint (1)
Reviewstate
Publisher
- European Language Resources Association (ELRA) (3)
- ISCA (2)
- Niemeyer (2)
- Aisthesis (1)
- Arbeitskreis Deutsch als Fremdsprache beim DAAD (AKDaF) (1)
- Berkeley Linguistics Society (1)
- Deseret Language and Linguistics Society (1)
- Institute of Cybernetics, Institute of the Estonian Language (1)
- Narr (1)
- Penn Linguistics Club (1)
In this paper, we present a GOLD standard of part-of-speech tagged transcripts of spoken German. The GOLD standard data consists of four annotation layers – transcription (modified orthography), normalization (standard orthography), lemmatization and POS tags – all of which have undergone careful manual quality control. It comes with guidelines for the manual POS annotation of transcripts of German spoken data and an extended version of the STTS (Stuttgart Tübingen Tagset) which accounts for phenomena typically found in spontaneous spoken German. The GOLD standard was developed on the basis of the Research and Teaching Corpus of Spoken German, FOLK, and is, to our knowledge, the first such dataset based on a wide variety of spontaneous and authentic interaction types. It can be used as a basis for further development of language technology and corpus linguistic applications for German spoken language.
The research project “German Today” aims to determine the amount of regional variation in (near-) standard German spoken by young and older educated adults, and to identify and locate the regional features. To this end, an extensive corpus of read and spontaneous speech is currently being compiled. German is a so-called pluricentric language. With our corpus we aim to determine whether national or regional standards really exist. Furthermore, the linguistic variation due to different contextual styles (read vs. spontaneous speech) shall be analysed. Finally, the corpus will enable us to investigate whether linguistic change has occurred in the domain of the German standard language. The main focus of all research questions is on phonetic variation (lexical variation is only of minor interest). Read and spontaneous speech of four secondary school students (aged seventeen to twenty) and two fifty- to sixt-year-olds is recorded in 160 cities throughout the German-speaking area of Europe. All participants read a number of short texts and word lists, name pictures, translate from English, and take part in a sociobiographic interview and a map task experiment. The resulting corpus will comprise over 1000 hours of orthographically and (in part) phonetically transcribed speech.
Instruktionsstile
(1982)
The metadata management system for speech corpora “memasysco” has been developed at the Institut für Deutsche Sprache (IDS) and is applied for the first time to document the speech corpus “German Today”. memasysco is based on a data model for the documentation of speech corpora and contains two generic XML schemas that drive data capture, XML native database storage, dynamic publishing, and information retrieval. The development of memasysco’s information architecture was mainly based on the ISLE MetaData Initiative (IMDI) guidelines for publishing metadata of linguistic resources. However, since we also have to support the corpus management process in research projects at the IDS, we need a finer atomic granularity for some documentation components as well as more restrictive categories to ensure data integrity. The XML metadata of different speech corpus projects are centrally validated and natively stored in an Oracle XML database. The extension of the system to the management of annotations of audio and video signals (e.g. orthographic and phonetic transcriptions) is planned for the near future.
We present an XML-based metadata standard for the documentation of speech and multimedia corpora that was developed at the Institute for German Language (IDS) in Mannheim, Germany. The IDS is one of the major institutions providing German speech and language corpora to researchers. These corpora stem from many different sources and were previously documented in a rather heterogeneous fashion using a variety of data models and formats. In order to unify the documentation for existing and future corpora, the IDS- internal Archive for Spoken German collaborated with several projects and developed a set of standardised XML metadata schemas. These XML schemas build on existing internal and external documentation schemas (such as IMDI) and take into account the workflow of speech corpus production. In order to minimise redundancy, separate schemas were designed for projects, speakers, recording sessions, and entire corpora. The resulting schemas are tested in ongoing speech and multi-media projects at the IDS and are regularly revised. They are accompanied by element definitions, guidelines, and examples. In addition, a mapping to IMDI will be provided.
In order to determine priorities for the improvement of timing in synthetic speech this study looks at the role of segmental duration prediction and the role of phonological symbolic representation in listeners' preferences. In perception experiments using German speech synthesis, two standard duration models (Klatt rules and CART) were tested. The input to these models consisted of symbolic strings which were either derived from a database or a text-to-speech system. Results of the perception experiments show that different duration models can only be distinguished when the symbolic string is appropriate. Considering the relative importance of the symbolic representation, "post-lexical" segmental rules were investigated with the outcome that listeners differ in their preferences regarding the degree of segmental reduction. As a conclusion, before fine-tuning the duration prediction, it is important to calculate an appropriate phonological symbolic representation in order to improve timing in synthetic speech.
The "imperfective-paradox" paradox and other problems with the semantics of the progressive aspect
(2000)
This paper is about the meaning of the progressive aspect, of which it has been notoriously difficult to give a satisfying account. 1 A number of intriguing properties of its meaning were first brought out in formal semantic treatments. An event semantics approach to the progressive that integrates concepts of nonnality and perspective as well as adequate lexical representations seems to be particularly promising. In section 1 I will present several problems connected with the semantics of the progressive that are crucial for shaping its truth conditions. Several solutions to these problems that have been suggested in the literature will be discussed. 2 In section 2 I will sketch a preliminary account of the meaning of the progressive aspect. In section 2.1 the basic components that underlie the truth conditions of the progressive will be described. In section 2.2 I will present underlying lexical assumptions and the truth conditions for the progressive. Finally, in section 2.3, I will evaluate the proposal by revisiting the problems discussed.
The naturalness of synthetic speech depends strongly on the prediction of appropriate prosody. For the present study the original annotation of the German speech database “Kiel Corpus of Read Speech” was extended automatically with syntactic features, word frequency, and syllable boundaries. Several classification and regression trees for predicting symbolic prosody features, postlexical phonological processes, duration, and F0 were trained on this database. The perceptual evaluation showed that the overall perceptual quality of the German text-to-speech system MARY can be significantly improved by training all models that contribute to prosody prediction on the same database. Furthermore, it showed that the error introduced by symbolic prosody prediction perceptually equals the error produced by a direct method that does not exploit any symbolic prosody features.
Lexical-semantic theories often suffer from the imprecision of the concepts they employ in their representations. This leads to a considerable decrease in empirical strength by inviting circular argumentation. A demonstration of how to go about overcoming such shortcomings will be carried out, using the lexical semantic concept of "punctuality" as an example. Firstly, I will argue that the distinction between punctuality and durativity plays a crucial role for the explanation of a wide range of syntactic and semantic phenomena. Secondly, I will discuss methodological issues involved in arriving at a more precise definition of punctuality and, finally, the notion of "punctuality" will be given an interpretation on the basis of extensive consultation of research on cognitive time concepts.
The goal of the MULI (MUltiLingual Information structure) project is to empirically analyse information structure in German and English newspaper texts. In contrast to other projects in which information structure is annotated and investigated (e.g. in the Prague Dependency Treebank, which mirrors the basic information about the topic-focus articulation of the sentence), we do not annotate theory-biased categories like topic-focus or theme-rheme. Trying to be as theory-independent as possible, we annotate those features which are relevant to information structure and on the basis of which typical patterns, co-occurrences or correlations can be determined. We distinguish between three annotation levels: syntax, discourse and prosody. The data is based on the TIGER Corpus for German and the Penn Treebank for English, since the existing information on part-of-speech and syntactic structure can be re-used for our purposes. The actual annotation of an English example sequence illustrates our choice of categories on each level. Their combination offers the possibility to investigate how information structure is realised and can be interpreted.
In this study we investigate the intonational characteristics of the four utterance types statement, wh-question, yes/no-question and declarative question. Readings of two German scripted dialogues were examined to ascertain characteristic features of the F0 contour for each utterance type. Final boundary tone, nuclear pitch accent, F0 offset, F0 onset, F0 range, and the slopes of a topline and a bottomline were determined for each utterance and compared for the four utterance types. Results show that for an average speaker, the final boundary tone, the F0 range, and the slope of the topline can be used to distinguish between the four utterance types. However, speakers may deviate from this pattern and exploit other intonational means to distinguish certain utterance types or choose not to mark a syntactic difference at all.
This paper is about the meaning of the progressive aspect, which has been notoriously difficult to give a satisfying account of. A number of intriguing properties of its meaning were first brought out in formal semantic treatments. An event semantics approach to the progressive which integrates concepts of normality and perspective as well as adequate lexical representations seems to be particularly promising. In section 2 I will present several problems connected with the semantics of the progressive that are crucial for shaping its truth conditions. Several solutions to these problems that have been suggested in the literature will be discussed. In section 3 I will sketch a preliminary account of the meaning of the progressive aspect. In section 3.1 the basic components that underlie the truth conditions of the progressive will be described. In section 3.2 I will present underlying lexical assumptions and the truth conditions for the progressive. Finally, in section 4, I will evaluate the proposal by revisiting the problems discussed.
Whether verbs have to be marked as punctual vs. durative has been a controversial issue from the very beginnings of research on aktionsarten in the last century right on up to modern theories of aspectual classes and aspect composition. Debates about the linguistic necessity of this distinction have often been accompanied by the question of what it means for a verb to be temporally punctual. In this paper I will, firstly, sketch the history of research on the punctual-durative distinction and present several linguistic arguments in its favor. Secondly, I will show how this distinction is captured in an eventstructure- based approach to lexical semantics. Thirdly, I will discuss the extent to which a precise definition of the notions used in lexical
representations helps avoid circular argumentation in lexical semantics. Finally, I will demonstrate how this can be done for the notion of ‘punctuality’ by clarifying the logical type of this predicate and relating it to central cognitive time concepts.