Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (31)
- Conference Proceeding (2)
- Book (1)
Has Fulltext
- yes (34)
Keywords
- Deutsch (26)
- Kommunikation (5)
- Konversationsanalyse (4)
- Gesprochene Sprache (3)
- Gesprächsanalyse (3)
- Äußerung (3)
- Bedeutung (2)
- Deutschland <DDR> (2)
- Instruktion (2)
- Interaktion (2)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (18)
Publisher
- Niemeyer (34) (remove)
Über das Abgießen von Reis : ein Kommunikationsbedarfselement und Möglichkeiten seiner Deckung
(1979)
Syntaktische Transposition und semantische Derivation. Die Adjektive auf -isch im heutigen Deutsch
(1982)
The paper explores how verbs like helfen "help" should be treated within event semantics. These verbs allow both agentive NP-subjects and sentential CP-subjects. Their behavior with respect to adverbial modification reveals that in their agentive variant these verbs refer to events, while in their sentential variant they refer to states. The meaning that sentential helfen conveys is that the beneficiary is in a good disposition and that this state is brought about by what is expressed by the sentential subject. This involves a kind of subjective value statement about what is good for the beneficiary and what is not. The relation of "bringing about" involved here is not mainly one of causal dependence - lacking the typical denseness of causal chains - but one that involves supervenience. Supervenience, a notion widely used in moral theory and philosophy of the mind, allows accounting for the dependence of the rather subjective nature of the resultant state of helfen on particular events which occur in the world. The agentive variant of helfen is derived by embedding the meaning of sentential helfen into an event description.
Neologismen im GWDS
(2005)
Kommunikation und Emotion
(1985)
In meinem Beitrag möchte ich komplementär der Frage nachgehen, ob und inwieweit man zur Erklärung kommunikativer Phänomene auf Emotionen der Beteiligten zurückgreifen kann und muß. Unter kommunikativen Phänomenen verstehe ich dabei Äußerungen, aber auch einzelne Bestandteile oder die Formulierung von Äußerungen, Äußerungsfolgen, Themenprogression und -Wechsel, Strategien der Gesprächsführung, Gesprächsorganisation etc.
Instruktionsstile
(1982)
Einwürfe
(1985)
This contribution reflects quantity and quality of communication between three generations:the old
people, the middle-aged and the youth. First it shows a systematic of situations in which the different generations talk to each other. In the second part different barriers are discussed which hinder communication between the generations and the third part shows some ways to intensify intergenerational communication.
Der Umgang mit Gesprächskorpora am IDS Mannheim: Die Recherche in der COSMAS-II-Gesprächsdatenbank
(2005)
Jemandem beizubringen, wie man etwas tut, d.h. ihm bestimmte Kenntnisse, Fertigkeiten und Fähigkeiten zu vermitteln, ist ein weit verbreiteter Interaktionstyp, der sowohl in Alltagssituationen wie institutionalisiert in Schul- und Berufsausbildung als Tradierung gesellschaftlich erarbeiteter Erfahrung von eminenter Bedeutung ist. Den komplexen Interaktionsprozeß, in dem jemand, der eine bestimmte Fähigkeit besitzt, diese einem anderen vermittelt, bezeichne ich mit dem Begriff "Instruktion" bzw. "Unterweisung". In meinem Beitrag werde ich mich mit einem speziellen Instruktionstyp beschäftigen und einige seiner spezifischen Probleme behandeln. Bei dem Material, das diesem Beitrag zugrundeliegt, handelt es sich um Videoaufzeichnungen aus der überbetrieblichen Ausbildung von Bergleuten in einem Übungsbergwerk. Dieses Korpus von Aufnahmen wurde im Rahmen eines gemeinsamen Forschungsprojekts von Dr. G. Brünner (Dortmund) und mir im März/April 1981 erstellt.