Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (52)
- Part of a Book (48)
- Review (8)
- Conference Proceeding (3)
- Report (3)
- Book (1)
- Other (1)
Has Fulltext
- yes (116)
Keywords
- Deutsch (33)
- Sprachgebrauch (21)
- Diskursanalyse (12)
- Rezension (12)
- Sprachkritik (11)
- Linguistik (10)
- Sprachpolitik (9)
- Sprachwandel (9)
- Fachsprache (8)
- Politische Kommunikation (8)
Publicationstate
- Zweitveröffentlichung (116) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (76)
- Peer-Review (34)
- Peer-review (1)
- Peer-reviewed (1)
Publisher
- Bibliographisches Institut (10)
- Narr (10)
- de Gruyter (10)
- Erich Schmidt Verlag (5)
- Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) (5)
- Lang (5)
- Duncker & Humboldt (3)
- Erich Schmidt (3)
- Narr Francke Attempto (3)
- Steiner (3)
Selten zuvor hat ein Ereignis in der Welt so direkt und für viele Menschen unmittelbar spürbar Einfluss auf den Wortschatz des Deutschen gehabt wie die Coronapandemie. Fast täglich konnte man ab Frühjahr 2020 neuen Wortschatz im Radio oder Fernsehen hören und in Zeitungen, Zeitschriften oder Beiträgen in den Sozialen Medien lesen. Zugleich sind zahlreiche medizinische und epidemiologische Fachausdrücke in den Allgemeinwortschatz eingegangen. Welche Spuren dieses dynamischen Wandels in Lexikon und Kommunikation auf lange Sicht in unserer Sprache zu finden sein werden, ist eine offene Frage, auf die die Sprachwissenschaft erst in den nächsten Jahrzehnten eine Antwort wird geben können. Erste Tendenzen aber zeichnen sich schon heute ab.
Coronaparty, Jo-jo-Lockdown und Mask-have – Wortschatzerweiterung während des Corona-Stillstands
(2021)
Seit 1977 wird in Deutschland jedes Jahr ein Wort bzw. eine Wortsequenz zum „Wort des Jahres“ gekürt. Vorgenommen wird die Wahl von einer Jury, die sich aus Mitgliedern der Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) zusammensetzt. In der deutschsprachigen Schweiz gibt es eine solche Aktion ebenfalls (seit 2003); inzwischen wird das Wort des Jahres aber nicht mehr nur auf Deutsch, sondern auch auf Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gewählt. Wenn im Folgenden vom „Schweizer Wort des Jahres“ die Rede ist, ist damit aber immer nur das Deutschschweizer Jahreswort gemeint. Durchgeführt wird die Aktion von einem Forschungsteam, das an der Zürcher Hochschule für Angewandte Linguistik (ZHAW) tätig ist.