Sprache im 20. Jahrhundert. Gegenwartssprache
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (20) (remove)
Has Fulltext
- yes (20)
Is part of the Bibliography
- no (20) (remove)
Keywords
- Deutsch (10)
- Soziolinguistik (5)
- Sprachvariante (5)
- Einwanderer (4)
- Kind (3)
- Sprachwechsel (3)
- Interaktionsanalyse (2)
- Konversationsanalyse (2)
- Migrationshintergrund (2)
- Soziolekt (2)
Publicationstate
Reviewstate
- Peer-Review (8)
- (Verlags)-Lektorat (5)
Publisher
- Schmidt (8)
- Institut für Deutsche Sprache (4)
- De Gruyter (1)
- Friedrich (1)
- Metzler (1)
- Süddeutsche Verlagsgesellschaft (1)
- Vandenhoeck & Ruprecht (1)
- de Gruyter (1)
In this paper, we analyze a dramatically aggravated conflict interaction taking place in the course of an association’s meeting in an urban community center. The interaction can be seen as the culmination point of a social conflict developing and increasing over a period of years. In this conflict, one of the crucial points of the sociocultural development in the city under study is to be seen in an exemplary way. Our analysis started with the question, why this conflict is unsolvable although the interest divergences of the opposing parties are not irreconcilable. Our analysis shows that the protagonists practice different communicative social styles. These stylistic differences however, are not the cause for misunderstandings, but the protagonists use stylistic differences and different cultural orientations as a resource for political action. Thereby a process of increasing hardening of perspective divergence emerges together with an interaction modality of drama and of the fundamental grounding of divergent views. Theoretically we are concerned with the explication of a sociolinguistic theory which includes as constitutive components the concepts of communicative social style, of perspectivation and of interaction modality. We want to show, that the analyzed type of sociocultural conflict can be explained by virtue of considering the interplay of features on these three levels.
Vorbemerkung
(2004)
Ziel des Beitrags ist es zu zeigen, dass der Wechsel zwischen Dialekt und Standardsprache konstitutiv ist für den kommunikativen Stil von Dialektsprechern einer bestimmten sozialen Welt, d. h., dass diese Sprecher eine Reihe kommunikativer Aufgaben durch Variation in Sprache und Sprechweise bewältigen. Für sie ist der besondere Einsatz von Sprachvariation ein wesentliches Merkmal ihrer eigenen Sprache.
Formen und Funktionen von Ethnolekten in multilingualen Lebenswelten - am Beispiel von Mannheim
(2007)
Auf der Grundlage einer ethnographisch-soziolinguistischen Untersuchung gibt der vorliegende Beitrag einen groben Überblick über die türkische Migrantengemeinde in Mannheim, die Tendenzen zur Segregation und Abgrenzung von der übrigen Gesellschaft zeigt, neben einer Orientierung auf erfolgreiche soziale und berufliche Karrieren im nationalen und internationalen Rahmen. Im Mittelpunkt der Beschreibung steht die soziale und sprachliche Entwicklung von Migrantenkindern und Jugendgruppen in Bezug auf ihre Orientierung in die eine oder andere Richtung, wobei die jeweiligen sprachlichen Repertoires und Kommunikationspraktiken kurz geschildert werden.