Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (60)
- Part of a Book (27)
- Article (11)
- Other (1)
Language
- English (99) (remove)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (40)
- Annotation (19)
- Digital Humanities (14)
- Computerlinguistik (13)
- Sprachdaten (11)
- XML (11)
- Auszeichnungssprache (10)
- Forschungsdaten (9)
- Langzeitarchivierung (8)
- Standardisierung (6)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (68)
- Postprint (11)
- Zweitveröffentlichung (9)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (52)
- Peer-Review (26)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
- European Language Resources Association (ELRA) (16)
- Extreme Markup Languages Conference (6)
- Springer (6)
- European language resources association (ELRA) (4)
- Oxford University Press (4)
- de Gruyter (4)
- European Language Resources Association (3)
- University of Illinois (3)
- University of Oulu (3)
- Universität Tübingen (3)
We describe a general two-stage procedure for re-using a custom corpus for spoken language system development involving a transformation from character-based markup to XML, and DSSSL stylesheet-driven XML markup enhancement with multiple lexical tag trees. The procedure was used to generate a fully tagged corpus; alternatively with greater economy of computing resources, it can be employed as a parametrised ‘tagging on demand’ filter. The implementation will shortly be released as a public resource together with the corpus (German spoken dialogue, about 500k word form tokens) and lexicon (about 75k word form types).
Co-reference annotation and resources: a multilingual corpus of typologically diverse languages
(2002)
This article introduces a dialogue corpus containing data from two typologically different languages, Japanese and Kilivila. The corpus is annotated in accordance with language specific annotation schemes for co-referential and similar relations. The article describes the corpus data, the properties of language specific co-reference in the two languages and a methodology for its annotation. Examples from the corpus show how this methodology is used in the workflow of the annotation process.
This paper deals with the problem of how to interrelate theory-specific treebanks and how to transform one treebank format to another. Currently, two approaches to achieve these goals can be differentiated. The first creates a mapping algorithm between treebank formats. Categories of a source format are transformed into a target format via a given set of general or language-specific mapping rules. The second relates treebanks via a transformation to a general model of linguistic categories, for example based on the EAGLES recommendations for syntactic annotations of corpora, or relying on the HPSG framework. This paper proposes a new methodology as a solution for these desiderata.
We present an approach on how to investigate what kind of semantic information is regularly associated with the structural markup of scientific articles. This approach addresses the need for an explicit formal description of the semantics of text-oriented XML-documents. The domain of our investigation is a corpus of scientific articles from psychology and linguistics from both English and German online available journals. For our analyses, we provide XML-markup representing two kinds of semantic levels: the thematic level (i.e. topics in the text world that the article is about) and the functional or rhetorical level. Our hypothesis is that these semantic levels correlate with the articles’ document structure also represented in XML. Articles have been annotated with the appropriate information. Each of the three informational levels is modelled in a separate XML document, since in our domain, the different description levels might conflict so that it is impossible to model them within a single XML document. For comparing and mining the resulting multi-layered XML annotations of one article, a Prolog-based approach is used. It focusses on the comparison of XML markup that is distributed among different documents. Prolog predicates have been defined for inferring relations between levels of information that are modelled in separate XML documents. We demonstrate how the Prolog tool is applied in our corpus analyses.
The motivation for this article is to describe a methodology for interrelating and analyzing language and theory-specific corpus data from various languages. As an example phenomeon we use information structure (IS, see [3]) in treebanks from three languages: Spanish, Korean and Japanese. Korean and Japanese are typologically close, while both are typologically different from Spanish. Therefore, the problem of annotating IS is that there are diverging language-specific formal linguistic means for the realization of IS-functions (like “topicalization / contrast”) on various levels like prosody, morphology and word-order. Hence, it is necessary to describe the relations between language-specific formal means and functional views on IS, and how to operationalize these relations for corpus analysis.
Overlap in markup occurs where some markup structures do not nest, such as where the structural division of the text into lists, sections, etc., differs from the syntactic division of the text into sentences and phrases. The Multiple Annotation solution to this problem (redundant encoding in multiple forms) has many advantages: it is based on XML, the modeling of alternative annotations is possible, each level can be viewed separately, and new levels can be added at any time. But it has the significant disadvantage of independence of the separate files. These multiply annotated files can be regarded as an interrelated unit, with the text serving as the implicit link. Two representations of the information contained in the multiple files (one in Prolog and one in XML) can be programmatically derived and used together for editing, for inference, or for unification of the multiply annotated documents.
This paper proposes a methodology for querying linguistic data represented in different corpus formats. Examples of the need for queries over such heterogeneous resources are the corpus-based analysis of multimodal phenomena like the interaction of gestures and prosodic features, or syntax-related phenomena like information structure which exceed the expressive power of a tree-centered corpus format. Query languages (QLs) currently under development are strongly connected to corpus formats, like the NITE Object Model (NOM, Carletta et al., 2003) or the Meta-Annotation Infrastructure for ATLAS (MAIA, Laprun and Fiscus, 2002). The parallel development of linguistic query languages and corpus formats is due to the fact that general purpose query languages like XQuery (Boag et al., 2003) do not fulfill the changing needs of linguistically motivated queries, e.g. to give access to (non-)hierarchically organized, theory and language dependent annotations of multi modal signals and/or text. This leads to the problem that existing corpus formats and query languages are hard to reuse. They have to be re developed and re-implemented time-consumingly and expensively for unforeseen tasks. This paper describes an approach for overcoming these problems and a sample application.
This paper describes a corpus of Japanese task-oriented dialogues, i.e. its data, annotations, analysis methodology and preliminary results for the modeling of co-referential phenomena. Current corpus based approaches to co-reference concentrate on textual data from English or other European languages. Hence, the emerging language-general models of co-reference miss input from dialogue data of non-European languages. We aim to fill this gap and contribute to a model of co-reference on various language-specific and language-general levels.
Many XML-related activities (e.g. the creation of a new schema) already address issues with different languages, scripts, and cultures. Nevertheless, a need exists for additional mechanisms and guidelines for more effective internationalization (i18n) and localization (l10n) in XML-related contents and processes. The W3C Internationalization Tag Set Working Group (W3C ITS WG) addresses this need and works on data categories, representation mechanisms and guidelines related to i18n and l10n support in the XML realm. This paper describes initial findings from the (W3C ITS WG). Furthermore, the paper discusses how these findings relate to specific schema languages, and complementary technologies like namespace sectioning, schema annotation and the description of processing chains. The paper exemplifies why certain requirements only can be met by a combination of technologies, and discusses these technologies.
In this paper, we present the Multiple Annotation approach, which solves two problems: the problem of annotating overlapping structures, and the problem that occurs when documents should be annotated according to different, possibly heterogeneous tag sets. This approach has many advantages: it is based on XML, the modeling of alternative annotations is possible, each level can be viewed separately, and new levels can be added at any time. The files can be regarded as an interrelated unit, with the text serving as the implicit link. Two representations of the information contained in the multiple files (one in Prolog and one in XML) are described. These representations serve as a base for several applications.
Making CONCUR work
(2005)
The SGML feature CONCUR allowed for a document to be simultaneously marked up in multiple conflicting hierarchical tagsets but validated and interpreted in one tagset at a time. Alas, CONCUR was rarely implemented, and XML does not address the problem of conflicting hierarchies at all. The MuLaX document syntax is a non-XML syntax that enables multiply-encoded hierarchies by distinguishing different “layers” in the hierarchy by adding a layer ID as a prefix to the element names. The IDs tie all the elements in a single hierarchy together in an “annotation layer”. Extraction of a single annotation layer results in a well-formed XML document, and each annotation layer may be associated with an XML schema. The MuLaX processing model works on the nodes of one annotation layer at a time through Xpath-like navigation. CONCUR lives!
XML-based technologies offer powerful resources for open source applications in the field of e-learning. The paper describes a model of hypertext as interlinked structures that can be intertwined by cross-annotation linking. This infrastructure integrates multiple perspectives and allows creating a personal learning environment. We exemplify the approach in a case study: the Hamlet project. In the course of this project, several German translations of William Shakespeare’s Hamlet have been collected and annotated. Two different annotation layers are used to achieve a cross-linking reference between the various German translations. We will describe the theoretical background of cross-annotation linking and the actual technological implementation of the system. Additionally, we will use the personas method to gain insights into the potential benefit of the system as a personal learning environment.
An approach to the unification of XML (Extensible Markup Language) documents with identical textual content and concurrent markup in the framework of XML-based multi-layer annotation is introduced. A Prolog program allows the possible relationships between element instances on two annotation layers that share PCDATA to be explored and also the computing of a target node hierarchy for a well-formed, merged XML document. Special attention is paid to identity conflicts between element instances, for which a default solution that takes into account metarelations that hold between element types on the different annotation layers is provided. In addition, rules can be specified by a user to prescribe how identity conflicts should be solved for certain element types.
Linguistic corpora have been annotated by means of SGML-based markup languages for almost 20 years. We can, very roughly, differentiate between three distinct evolutionary stages of markup technologies. (1)Originally, single SGML tree-based document instances were deemed sufficient for the representation of linguistic structures. (2) Linguists began to realize that alternatives and extensions to the traditional model are needed. Formalisms such as, for example, NITE were proposed: the NITE Object Model (NOM) consists of multi-rooted trees. (3) We are now on the threshold of the third evolutionary stage: even NITE's very flexible approach is not suited for all linguistic purposes. As some structures, such as these, cannot be modeled by multi-rooted trees, an even more flexible approach is needed in order to provide a generic annotation format that is able to represent genuinely arbitrary linguistic data structures.
The paper discusses two topics: firstly an approach of using multiple layers of annotation is sketched out. Regarding the XML representation this approach is similar to standoff annotation. A second topic is the use of heterogeneous linguistic resources (e.g., XML annotated documents, taggers, lexical nets) as a source for semiautomatic multi-dimensional markup to resolve typical linguistic issues, dealing with anaphora resolution as a case study.
The aim of the paper is twofold. Firstly, an approach is presented how to select the correct antecedent for an anaphoric element according to the kind of text segments in which both of them occur. Basically, information on logical text structure (e.g. chapters, sections, paragraphs) is used in order to select the antecedent life span of a linguistic expression, i.e. some linguistic expressions are more likely to be chosen as an antecedent throughout the whole text than others. In addition, an appropriate search scope for an anaphora expressed by an expression can be defined according to the document structuring elements that include the linguistic expression. Corpus investigations give rise to the supposition that logical text structure influences the search scope of candidates for antecedents. Second, a solution is presented how to integrate the resources used for anaphora resolution. In this approach, multi-layered XML annotation is used in order to make a set of resources accessible for the anaphora resolution system.
This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic resources. The initiative is a cooperation between three collaborative research centres in Germany – the SFB 441 “Linguistic Data Structures” in Tübingen, the SFB 538 “Multilingualism” in Hamburg, and the SFB 632 “Information Structure” in Potsdam/Berlin. The aim of the project is to develop methods for sustainable archiving of the diverse bodies of linguistic data used at the three sites. In the first half of the paper, the data handling solutions developed so far at the three centres are briefly introduced. This is followed by an assessment of their commonalities and differences and of what these entail for the work of the new joint initiative. The second part then sketches seven areas of open questions with respect to sustainable data handling and gives a more detailed account of two of them – integration of linguistic terminologies and development of best practice guidelines.
This paper describes a new research initiative addressing the issue of sustainability of linguistic resources. This initiative is a cooperation between three linguistic collaborative research centres in Germany, which comprise more than 40 individual research projects altogether. These projects are involved in creating manifold language resources, especially corpora, tailored to their particular needs. The aim of the project described here is to ensure an effective and sustainable access of these data by third-party researchers beyond the termination of these projects. This goal involves a number of measures, such as the definition of a common data format to completely capture the heterogeneous information encoded in the individual corpora, the development of user-friendly and sustainably usable tools for processing (e.g. querying) the data, and the specification of common inventories of metadata and terminology. Moreover, the project aims at formulating general rules of best practice for creating, accessing, and archiving linguistic resources.
On the Lossless Transformation of Single-File, Multi-Layer Annotations into Multi-Rooted Trees
(2007)
The Generalised Architecture for Sustainability (GENAU) provides a framework for the transformation of single-file, multi-layer annotations into multi-rooted trees. By employing constraints expressed in XCONCUR-CL, this procedure can be performed lossless, i.e., without losing information, especially with regard to the nesting of elements that belong to multiple annotation layers. This article describes how different types of linguistic corpora can be transformed using specialised tools, and how constraint rules can be applied to the resulting multi-rooted trees to add an additional level of validation.
Digital Text Collections, Linguistic Research Data, and Mashups: Notes on the Legal Situation
(2008)
Comprehensive data repositories are an essential part of practically all research carried out in the digital humanities nowadays. For example, library science, literary studies, and computational and corpus linguistics strongly depend on online archives that are highly sustainable and that contain not only digitized texts but also audio and video data as well as additional information such as metadata and arbitrary annotations. Current Web technologies, especially those that are related to what is commonly referred to as the Web 2.0, provide a number of novel functions such as multiuser editing or the inclusion of third-party content and applications that are also highly attractive for research applications in the areas mentioned above. Hand in hand with this development goes a high degree of legal uncertainty. The special nature of the data entails that, in quite a few cases, there are multiple holders of personal rights (mostly copyright) to different layers of data that often have different origins. This article discusses the legal problems of multiple authorships in private, commercial, and research environments. We also introduce significant differences between European and U.S. law with regard to the handling of this kind of data for scientific purposes.
The Meta-data-Database of a Next Generation Sustainability Web-Platform for Language Resources
(2008)
Our goal is to provide a web-based platform for the long-term preservation and distribution of a heterogeneous collection of linguistic resources. We discuss the corpus preprocessing and normalisation phase that results in sets of multi-rooted trees. At the same time we transform the original metadata records, just like the corpora annotated using different annotation approaches and exhibiting different levels of granularity, into the all-encompassing and highly flexible format eTEI for which we present editing and parsing tools. We also discuss the architecture of the sustainability platform. Its primary components are an XML database that contains corpus and metadata files and an SQL database that contains user accounts and access control lists. A staging area, whose structure, contents, and consistency can be checked using tools, is used to make sure that new resources about to be imported into the platform have the correct structure.
We present SPLICR, the Web-based Sustainability Platform for Linguistic Corpora and Resources. The system is aimed at people who work in Linguistics or Computational Linguistics: a comprehensive database of metadata records can be explored in order to find language resources that could be appropriate for one’s spe cific research needs. SPLICR also provides a graphical interface that enables users to query and to visualise corpora. The project in which the system is developed aims at sustainably archiving the ca. 60 language resources that have been constructed in three collaborative research centres. Our project has two primary goals: (a) To process and to archive sustainably the resources so that they are still available to the research community in five, ten, or even 20 years time. (b) To enable researchers to query the resources both on the level of their metadata as well as on the level of linguistic annotations. In more general terms, our goal is to enable solutions that leverage the interoperability, reusability, and sustainability of heterogeneous collec- tions of language resources.
In this paper we present an approach to faceted search in large language resource repositories. This kind of search which enables users to browse through the repository by choosing their personal sequence of facets heavily relies on the availability of descriptive metadata for the objects in the repository. This approach therefore informs the collection of a minimal set of metatdata for language resources. The work described in this paper has been funded by the EC within the ESFRI infrastructure project CLARIN.
We report on finished work in a project that is concerned with providing methods, tools, best practice guidelines, and solutions for sustainable linguistic resources. The article discusses several general aspects of sustainability and introduces an approach to normalizing corpus data and metadata records. Moreover, the architecture of the sustainability platform implemented by the authors is described.
This article introduces the topic of ‘‘Multilingual language resources and interoperability’’. We start with a taxonomy and parameters for classifying language resources. Later we provide examples and issues of interoperatability, and resource architectures to solve such issues. Finally we discuss aspects of linguistic formalisms and interoperability.
This article shows that the TEI tag set for feature structures can be adopted to represent a heterogeneous set of linguistic corpora. The majority of corpora is annotated using markup languages that are based on the Annotation Graph framework, the upcoming Linguistic Annotation Format ISO standard, or according to tag sets defined by or based upon the TEI guidelines. A unified representation comprises the separation of conceptually different annotation layers contained in the original corpus data (e.g. syntax, phonology, and semantics) into multiple XML files. These annotation layers are linked to each other implicitly by the identical textual content of all files. A suitable data structure for the representation of these annotations is a multi-rooted tree that again can be represented by the TEI and ISO tag set for feature structures. The mapping process and representational issues are discussed as well as the advantages and drawbacks associated with the use of the TEI tag set for feature structures as a storage and exchange format for linguistically annotated data.
TEI Feature Structures as a Representation Format for Multiple Annotation and Generic XML Documents
(2009)
Feature structures are mathematical entities (rooted labeled directed acyclic graphs) that can be represented as graph displays, attribute value matrices or as XML adhering to the constraints of a specialized TEI tag set. We demonstrate that this latter ISO-standardized format can be used as an integrative storage and exchange format for sets of multiple annotation XML documents. This specific domain of application is rooted in the approach of multiple annotations, which marks a possible solution for XML-compliant markup in scenarios with conflicting annotation hierarchies. A more extreme proposal consists in the possible use as a meta-representation format for generic XML documents. For both scenarios our strategy concerning pertinent feature structure representations is grounded on the XDM (XQuery 1.0 and XPath 2.0 Data Model). The ubiquitous hierarchical and sequential relationships within XML documents are represented by specific features that take ordered list values. The mapping to the TEI feature structure format has been implemented in the form of an XSLT 2.0 stylesheet. It can be characterized as exploiting aspects of both the push and pull processing paradigm as appropriate. An indexing mechanism is provided with regard to the multiple annotation documents scenario. Hence, implicit links concerning identical primary data are made explicit in the result format. In comparison to alternative representations, the TEI-based format does well in many respects, since it is both integrative and well-formed XML. However, the result documents tend to grow very large depending on the size of the input documents and their respective markup structure. This may also be considered as a downside regarding the proposed use for generic XML documents. On the positive side, it may be possible to achieve a hookup to methods and applications that have been developed for feature structure representations in the fields of (computational) linguistics and knowledge representation.
The paper discusses from various angles the morphosyntactic annotation of DeReKo, the Archive of General Reference Corpora of Contemporary Written German at the Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim. The paper is divided into two parts. The first part covers the practical and technical aspects of this endeavor. We present results from a recent evaluation of tools for the annotation of German text resources that have been applied to DeReKo. These tools include commercial products, especially Xerox' Finite State Tools and the Machinese products developed by the Finnish company Connexor Oy, as well as software for which academic licenses are available free of charge for academic institutions, e.g. Helmut Schmid's Tree Tagger. The second part focuses on the linguistic interpretability of the corpus annotations and more general methodological considerations concerning scientifically sound empirical linguistic research. The main challenge here is that unlike the texts themselves, the morphosyntactic annotations of DeReKo do not have the status of observed data; instead they constitute a theory and implementation-dependent interpretation. In addition, because of the enormous size of DeReKo, a systematic manual verification of the automatic annotations is not feasible. In consequence, the expected degree of inaccuracy is very high, particularly wherever linguistically challenging phenomena, such as lexical or grammatical variation, are concerned. Given these facts, a researcher using the annotations blindly will run the risk of not actually studying the language but rather the annotation tool or the theory behind it. The paper gives an overview of possible pitfalls and ways to circumvent them and discusses the opportunities offered by using annotations in corpus-based and corpus-driven grammatical research against the background of a scientifically sound methodology.
This paper describes the efforts in the field of sustainability of the Institut für Deutsche Sprache (IDS) in Mannheim with respect to DEREKO (Deutsches Referenzkorpus) the Archive of General Reference Corpora of Contemporary Written German. With focus on re-usability and sustainability, we discuss its history and our future plans. We describe legal challenges related to the creation of a large and sustainable resource; sketch out the pipeline used to convert raw texts to the final corpus format and outline migration plans to TEI P5. Due to the fact, that the current version of the corpus management and query system is pushed towards its limits, we discuss the requirements for a new version which will be able to handle current and future DEREKO releases. Furthermore, we outline the institute’s plans in the field of digital preservation.
Different Views on Markup
(2010)
In this chapter, two different ways of grouping information represented in document markup are examined: annotation levels, referring to conceptual levels of description, and annotation layers, referring to the technical realisation of markup using e.g. document grammars. In many current XML annotation projects, multiple levels are integrated into one layer, often leading to the problem of having to deal with overlapping hierarchies. As a solution, we propose a framework for XML-based multiple, independent XML annotation layers for one text, based on an abstract representation of XML documents with logical predicates. Two realisations of the abstract representation are presented, a Prolog fact base format together with an application architecture, and a specification for XML native databases. We conclude with a discussion of projects that have currently adopted this framework.
This paper provides a new generation of a markup language by introducing the Freestyle Markup Language (FML). Demands placed on the language are elaborated, considering current standards and discussions. Conception, a grammatical definition, a corresponding object graph and the bi-directional unambiguous transformation between these two congruent representation forms are set up. The result of this paper is a fundamental definition of a completely new markup language, consolidating many deficiency-discourses and experiences into one particular implementation concept, encouraging the evolution of markup.
This paper discusses work on the sustainability of linguistic resources as it was conducted in various projects, including the work of a three year project Sustainability of Linguistic Resources which finished in December 2008, a follow-up project, Sustainable linguistic data, and initiatives related to the work of the International Organization of Standardization (ISO) on developing standards for linguistic resources. The individual projects have been conducted at German collaborative research centres at the Universities of Potsdam, Hamburg and Tübingen, where the sustainability work was coordinated.
^This paper describes DeReKo (Deutsches Referenzkorpus), the Archive of General Reference Corpora of Contemporary Written German at the Institut für Deutsche Sprache (IDS) in Mannheim, and the rationale behind its development. We discuss its design, its legal background, how to access it, available metadata, linguistic annotation layers, underlying standards, ongoing developments, and aspects of using the archive for empirical linguistic research. The focus of the paper is on the advantages of DEREKO’s design as a primordial sample from which virtual corpora can be drawn for the specific purposes of individual studies. Both concepts, primordial sample and virtual corpus are explained and illustrated in detail. Furthermore, we describe in more detail how DEREKO deals with the fact that all its texts are subject to third parties’ intellectual property rights, and how it deals with the issue of replicability, which is particularly challenging given DEREKO’s dynamic growth and the possibility to construct from it an open number of virtual corpora.
Integrated Linguistic Annotation Models and Their Application in the Domain of Antecedent Detection
(2011)
Seamless integration of various, often heterogeneous linguistic resources in terms of their output formats and a combined analysis of the respective annotation layers are crucial tasks for linguistic research. After a decade of concentration on the development of formats to structure single annotations for specific linguistic issues, in the last years a variety of specifications to store multiple annotations over the same primary data has been developed. The paper focuses on the integration of the knowledge resource logical document structure information into a text document to enhance the task of automatic anaphora resolution both for the task of candidate detection and antecedent selection. The paper investigates data structures necessary for knowledge integration and retrieval.
Researchers in many disciplines, sometimes working in close cooperation, have been concerned with modeling textual data in order to account for texts as the prime information unit of written communication. The list of disciplines includes computer science and linguistics as well as more specialized disciplines like computational linguistics and text technology. What many of these efforts have in common is the aim to model textual data by means of abstract data types or data structures that support at least the semi-automatic processing of texts in any area of written communication.