Refine
Year of publication
- 2013 (87) (remove)
Document Type
- Part of a Book (43)
- Article (28)
- Conference Proceeding (11)
- Doctoral Thesis (2)
- Book (1)
- Review (1)
- Working Paper (1)
Has Fulltext
- yes (87)
Keywords
- Deutsch (32)
- Korpus <Linguistik> (13)
- Gesprochene Sprache (6)
- Wörterbuch (6)
- Lexikographie (5)
- Automatische Sprachanalyse (4)
- Computerlinguistik (4)
- Sprachwandel (4)
- Wortbildung (4)
- computerunterstützte Lexikographie (4)
- Cyber-Mobbing (3)
- Fremdsprachenlernen (3)
- Funktionswort (3)
- Kongressbericht (3)
- Konstruktionsgrammatik (3)
- Linguistik (3)
- Mehrsprachigkeit (3)
- Migration (3)
- Prosodie (3)
- Spaltsatz (3)
- Stadtmundart (3)
- Anglizismus (2)
- Biografie (2)
- Computerunterstützte Lexikographie (2)
- Computervermittelte Kommunikation (2)
- Deutsch als Fremdsprache (2)
- Deutschland (2)
- Diskursanalyse (2)
- Englisch (2)
- Flexion (2)
- Germanistik (2)
- Interaktion (2)
- Interaktionsanalyse (2)
- Jugendsprache (2)
- Kommunikation (2)
- Korpusanalyseplattform (KorAP) (2)
- Lehnwort (2)
- Metadaten (2)
- Morphologie (2)
- Mundart (2)
- Nebensatz (2)
- Neologismus (2)
- Online-Wörterbuch (2)
- Opinion Mining (2)
- Phonetik (2)
- Pronomen (2)
- Rechtschreibung (2)
- Rezension (2)
- Semantische Analyse (2)
- Sentiment Analyse (2)
- Soziolinguistik (2)
- Sprachkritik (2)
- Sprachvariante (2)
- Türkischer Einwanderer (2)
- Vergleichspartikel (2)
- eLexiko (2)
- phonetics (2)
- Absentiv (1)
- Adjektiv (1)
- Adverbiale (1)
- Annotation (1)
- Antisemitismus (1)
- Arbeitsplatz (1)
- Argument (1)
- Automatische Sprachverarbeitung (1)
- Beeinflussung (1)
- Benutzer (1)
- Berichterstattung (1)
- Bibliographie (1)
- Bildung (1)
- Bildungspolitik (1)
- Biografisches Interview (1)
- Britisches Englisch (1)
- Case (1)
- Clause type (1)
- Datenbank (1)
- Dependenzgrammatik (1)
- Deutschlan (1)
- Deutschland <DDR> (1)
- Diskurstopik (1)
- EEG (1)
- Ehrverletzung (1)
- Einwanderer (1)
- Elektronisches Buch (1)
- Ellipse <Linguistik> (1)
- Ereignisdatenanalyse (1)
- Erlebnisbericht (1)
- Erzähltheorie (1)
- Erzählung (1)
- Ethnische Identität (1)
- Ethnomethodologie (1)
- Europa (1)
- Europäische Union (1)
- Filmkritik (1)
- Flucht (1)
- Fokus (1)
- Forschungsprojekt (1)
- Frage (1)
- Französisch (1)
- Fremdsprachenkenntnis (1)
- Fremdsprachenunterricht (1)
- French-German (1)
- Gebet (1)
- Gefühl (1)
- Generation 2 (1)
- Grammatik (1)
- Grimm, Jacob (1)
- Grimm, Wilhelm (1)
- Grundschulkind (1)
- Handlung <Literatur> (1)
- Heirat (1)
- Hochschulpolitik (1)
- Höheres Bildungswesen (1)
- Hörfunk (1)
- Identität (1)
- Infinitivkonstruktion (1)
- Inflectional morphology (1)
- Information Extraction (1)
- Inszenierung (1)
- Integration (1)
- Interaktionsraumanalyse (1)
- Internet (1)
- Israel (1)
- Italienisch (1)
- Kasus (1)
- Kognitive Linguistik (1)
- Kollokation (1)
- Kongress (1)
- Konjunktion (1)
- Konjunktionalsatz (1)
- Konnektor (1)
- Konversationsanalyse (1)
- Krisenmanagement (1)
- Latein (1)
- Latin (1)
- Lebensmittel (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lettisch (1)
- Lexikografie (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Live-Sendung (1)
- Logische Partikel (1)
- Marker <Linguistik> (1)
- Methode (1)
- Minderheit (1)
- Multimodalität (1)
- Musikalische Aufführung (1)
- Mündlichkeit (1)
- Narration (1)
- Narrative (1)
- Nationalbewusstsein (1)
- Natürliche Sprache (1)
- Nebensatz im Deutschen (1)
- Nebensätze (1)
- Niederdeutsch (1)
- Norddeutschland (1)
- Oxford English Dictionary = OED (1)
- Parlamentsdebatte (1)
- Paronym (1)
- Partikel (1)
- Partikelverb (1)
- Phraseologismus (1)
- Plurilinguismus (1)
- Politische Bildung (1)
- Politische Sprache (1)
- Portal <Internet> (1)
- Prepositional syntax (1)
- Pronomina (1)
- Propositionale Einstellung (1)
- Prosodische Prominenz (1)
- Prädikatives Adjektiv (1)
- Präpositionalsyntax (1)
- Psycholinguistik (1)
- Quantitative Linguistik (1)
- Quelle (1)
- Raum (1)
- Rezeption (1)
- Rufmord (1)
- Satz (1)
- Satzspaltung (1)
- Satztyp (1)
- Schriftlichkeit (1)
- Selbstdarstellung (1)
- Sintaxe da língua alemã (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Spanisch (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachentwicklung (1)
- Sprachenvielfalt (1)
- Spracherwerb (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachverfall (1)
- Sprachverstehen (1)
- Sprachwechsel (1)
- Sprechakt (1)
- Stereotyp (1)
- Studienreise (1)
- Stuttgart (1)
- Summary (1)
- Syncretism (1)
- Synkretismus (1)
- Syntax (1)
- Syntax of German (1)
- Technologie (1)
- Textgestaltung (1)
- Textkorpus (1)
- Textverarbeitung <Psycholinguistik> (1)
- Thematische Rolle (1)
- Topikalisierung (1)
- Türkin (1)
- Türkisch (1)
- Türkisches Grundschulkind (1)
- Ungarisch (1)
- Ungleichheit (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Variation (1)
- Variationslinguistik (1)
- Verb (1)
- Verbum sentiendi (1)
- Vergleichende politische Wissenschaft (1)
- Vergleichspartikeln (1)
- Verwaltungssprache (1)
- Virtuelle Kommunikation (1)
- Visualisierung (1)
- Visueller Kontrast (1)
- Wahrig, Gerhard (1)
- Wahrnehmung (1)
- Wahrnehmungsverb (1)
- Wirtschaftssprache (1)
- Wissenschaftsgeschichte (1)
- Wortstellung (1)
- Wörterbuches der deutschen Gegenwartssprache (1)
- XML (1)
- XQuery (1)
- Zweisprachiges Wörterbuch (1)
- adjectives (1)
- analyse conversationnelle (1)
- cleft constructions (1)
- construções clivadas (1)
- conversation analysis (1)
- diversité linguistique (1)
- elexiko (1)
- eyetracking (1)
- fresh talk (1)
- governance (1)
- gradable adjectives (1)
- higher education policy (1)
- interaction sociale (1)
- interactions radiophoniques (1)
- intersemiotic translation adequacy (1)
- isomorphism (1)
- kontrastive Grammatik (1)
- language learning (1)
- locally uninstantiated arguments (1)
- narrative (1)
- narrative comparison (1)
- new public management (1)
- orações subordinadas (1)
- parler frais (1)
- partículas de comparação (1)
- perception (1)
- plurilinguisme (1)
- policy convergence (1)
- policy diffusion (1)
- policy transfer (1)
- predicative adjectives (1)
- pronomes (1)
- pronouns (1)
- prosodic prominence (1)
- prosody (1)
- radio talk (1)
- semantic role labeling (1)
- sentiment analysis (1)
- separation of adjectives (1)
- social interaction (1)
- speech corpus (1)
- subordinate clauses (1)
- techno-torque (1)
- traduction (1)
- workplace studies (1)
- Übersetzung (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (87) (remove)
Reviewstate
Publisher
- de Gruyter (16)
- Narr (9)
- De Gruyter (4)
- Lang (4)
- Association for Computational Linguistics (3)
- Olms (3)
- Dagstuhl (2)
- GSCL (2)
- Hempen (2)
- UCREL (2)
Linguistic query systems are special purpose IR applications. We present a novel state-of-the-art approach for the efficient exploitation of very large linguistic corpora, combining the advantages of relational database management systems (RDBMS) with the functional MapReduce programming model. Our implementation uses the German DEREKO reference corpus with multi-layer
linguistic annotations and several types of text-specific metadata, but the proposed strategy is language-independent and adaptable to large-scale multilingual corpora.
Interested in formally modelling similarity between narratives, we investigate judgements of similarity between narratives in a small corpus of film reviews and book–film comparisons. A main finding is that judgements tend to concern multiple levels of story representation at once. As these texts are pragmatically related to reception contexts, we find many references to reception quality and optimality. We conclude that current formal models of narrative can not capture the task of naturalistic narrative comparisons given in the analysed reviews, but that the development of models containing a more reception-oriented point of view will be necessary.
The understanding of story variation, whether motivated by cultural currents or other factors, is important for applications of formal models of narrative such as story generation or story retrieval. We present the first stage of an experiment to elicit natural narrative variation data suitable for evaluation with respect to story similarity, to qualitative and quantitative analysis of story variation, and also for data processing. We also present few preliminary results from the first stage of the experiment, using Red Riding Hood and Romeo and Juliet as base texts.
Der Aufsatz gibt einen Überblick über die Arten von Nebensätzen im Deutschen. Er beschreibt ihre syntaktischen Funktionen und Strukturen anhand des Felderschemas. Auf drei Gesichtspunkte wird detaillierter eingegangen: nebensatzspezifische Funktionen von (i) Pronomina und (ii) Vergleichspartikeln sowie (iii) die Rolle von Nebensätzen bei der Satzspaltung. Der Aufsatz kann im Universitätsunterricht und als Grundlage für Untersuchungen in vergleichender Syntax genutzt werden.
Zum sogenannten Absentiv
(2013)
Vom 26. bis 28. September 2012 hat an der Universität Santiago de Compostela (USC) in Kooperation mit dem Institut für Deutsche Sprache (IDS) die internationale Fachtagung der germanistischen Linguistik Argumentstrukturen zwischen Valenz und Konstruktionen: Empirie – Theorie – Anwendung (ArValKon) stattgefunden. Sie wurde von Prof. Dr. Meike Meliss (USC) und Prof. Dr. Stefan Engelberg (IDS) organisiert und von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) in Verbindung mit dem drittmittelgeförderten Forschungsprojekt DICONALE (Xunta de Galicia) und der Forschungsgruppe Humboldt finanziert. Die Tagung reihte sich in die Tradition der Kooperationen zwischen IDS und USC ein, die vom ehemaligen Direktor des IDS, Prof. Dr. Ulrich Engel, initiiert wurde. Diesem hat die Universität Santiago de Compostela 2002 die Ehrendoktorwürde verliehen. Der Tagung ArValKon sind zudem zwei weitere internationale Tagungen vorausgegangen, die am Institut für Deutsche Philologie der Universität Santiago de Compostela in bilateraler Kooperation mit dem IDS stattgefunden haben und valenzgrammatische Fragestellungen bzw. Fragen der Wortbildung zum Gegenstand hatten.
Im Beitrag werden ausgewählte semantische und syntaktische Eigenschaften von AcI-Konstruktionen bei Wahrnehmungsverben im Deutschen, Italienischen und Ungarischen anhand einer Korpusanalyse dargestellt. Dabei wird in erster Linie auf Eigenschaften eingegangen, denen in der bisherigen Forschung wenig Aufmerksamkeit gewidmet wurde. Das Hauptziel ist, syntaktische Eigenschaften der Konstruktion aufzudecken, die sich von den Eigenschaften von Sätzen mit einer weniger markierten syntaktischen Struktur unterscheiden. Des Weiteren wird auch auf den Grammatikalisierungsgrad der Konstruktion in den einzelnen Vergleichssprachen eingegangen.
Präpositionalobjektsätze
(2013)
Die vorliegende Dissertation beschäftigt sich mit verschieden Methoden zur Erhebung von perzeptuellen Prominenzurteilen von naiven Hörern im Deutschen. Es werden zwei Experimente vorgestellt, die sich zum einen mit der Verwendung von verschiedenen Skalen, zum anderen mit der Verwendung von unterschiedlichen Bewertungsebenen zur Beurteilung von perzeptueller Prominenz beschäftigen. Die Ergebnisse zeigen, dass Ergebnisse von Studien, welche auf unterschiedlichen Erhebungstechniken beruhen nicht ohne weiteres vergleichbar sind. Die Arbeit untersucht außerdem die Effekte einer Normalisierung der Prominenzurteile. Die Dissertation schließt mit einem Ausblick für zukünftige Studien. Hierbei werden hauptsächlich die vielfältigen Interaktionen von verschiedenen Quellen und dem Kontext bei der Beurteilung der perzeptuellen Prominenz adressiert.
Der Aufsatz gibt einen Überblick über die Arten von Nebensätzen im Deutschen. Er beschreibt ihre syntaktischen Funktionen und Strukturen anhand des Felderschemas. Auf drei Gesichtspunkte wird detaillierter eingegangen: nebensatzspezifische Funktionen von (i) Pronomina und (ii) Vergleichspartikeln sowie (iii) die Rolle von Nebensätzen bei der Satzspaltung. Der Aufsatz kann im Universitätsunterricht und als Grundlage für Untersuchungen in vergleichender Syntax genutzt werden.
Im Stadtbild europäischer Großstädte sehen Besucher heute neben der Mehrheitskultur viele andere kulturelle Färbungen. Als Folge politischer Entwicklungen sowie freiwilliger und erzwungener Migrationsbewegungen waren die europäischen Gesellschaften noch nie völlig homogene nationale Einheiten. In den vergangenen Jahrzehnten sind durch wirtschaftliche und politische Unterschiede zwischen verschiedenen Regionen in Europa und weltweit jedoch neue Migrationswellen ausgelöst worden, die in vielen Staaten zu massiven Veränderungen in der ethnischen Zusammensetzung der Bevölkerung geführt haben. Obwohl sich dadurch in den Zielländern der Migration neue Minderheitengruppen gebildet haben und die multiethnische Zusammensetzung der europäischen Gesellschaften Realität ist, ist bei vielen Menschen in Europa nach wie vor die Auffassung stark verbreitet, dass – im Sinne der Ideologie von „ein Volk, ein Staat, eine Sprache“ – diese neuen Minderheiten als suspekt oder sogar als gefährlich anzusehen sind.
This paper alms to conceptualize the notion of music performance drawing on concepts from the sociology of knowledge and culture respectively the social phenomenology tradition as well as concepts from performance and theatre studies. Thereby music is grasped as a social event Insofar as music needs an intermediating instance to get perceptible as music. In other words: There is no (auditive perceptible) music without making music. Thus music performance can be understood as a sort of node bringing together the different realms of the musical process. This in mind the present paper discusses first music (performance) as action and interaction arguing that music (making) has an immanent tendency to be perceived as performance. Consequently the notion of performance and the Interrelated notion of staging are considered in the second part of the paper showing what is meant with the terms performance and performance frame. These insights lead to the third and last part which discusses the notion of theatricality to identify features specific for music performances and to show that and how music (performance) is best understood as an »artistic« process.
The present paper provides a new approach to the form-function relation in Latin declension. First, inflections are discussed from a functional point of view with special consideration to questions of syncretism. A case hierarchy is justified for Latin that conforms to general observations on case systems. The analysis leads to a markedness scale that provides a ranking of case-number-combinations from unmarked to most marked. Systematic syncretism always applies to contiguous sections of the case-number-scale (‘syncretism fields’). Second, inflections are analysed from a formal point of view taking into account partial identities and differences among noun endings. Theme vowels being factored out, endings are classified on the basis of their make-up, e.g., as sigmatic endings; as containing desinential (non-thematic) vowels; as containing long vowels; and so on. The analysis leads to a view of endings as involving more basic elements or ‘markers’. Endings of the various declensions instantiate a small number of types, and these can be put into a ranked order (a formal scale) that applies transparadigmatically. Third, the relationship between the independently substantiated functional and formal hierarchies is examined. In any declension, the form-function-relationship is established by aligning the relevant formal and functional scales (or ‘sequences’). Some types of endings are in one-to-one correspondence with bundles of morphosyntactic properties as they should be according to a classical morphemic approach, but others are not. Nevertheless, endings can be assigned a uniform role if the form-function-relationship is understood to be based on an alignment of formal and functional sequences. A diagrammatical form-function relationship is revealed that could not be captured in classical or refined morphemic approaches.
Die Autorinnen stellen in ihrem Beitrag den Umgang mit Funktionswörtem in elexiko vor und zeigen an Beispielen, welche Probleme sich bei der Beschreibung von Synsemantika ergeben können. Ein Ausblick auf die erweiterten Suchmöglichkeiten und die Verlinkung mit grammatischen Informationssystemen in elexiko rundet den Beitrag ab.
Was ist Sprachloyalität?
(2013)
In literate societies linguistic competence includes speaking as well as writing. Talking and writing are rather different activities, therefore one should expect that in foreign language teaching (and especially in german-as-foreign-language teaching) both parts are included in equal proportions. However, the practise of teaching shows that written language is dominant and spoken language lives a shadow existence (section 1). In the following I will give five reasons as to why spoken language stands in the background and why it is such a bulky and clumsy subject (section 2). After which I will characterise two points of view one can take in regards to the magnitude of the differences between spoken and written language (section 3) and I will describe some of the central differences (section 4). Finally, 1 will formulate some consequences of this study for foreign language teaching, and I will argue that the difficulties connected with spoken language should be confronted, as in my opinion spoken language is an indispensable part of foreign language teaching (section 5).
Dieser Beitrag behandelt primäre, sekundäre und tertiäre Quellen in der Lexikographie und beschreibt insbesondere ihre Nutzung für die Erarbeitung des deutschsprachigen Online-Wörterbuches elexiko. Anhand verschiedener Beispiele wird die lexikographische Praxis im Umgang mit sehr unterschiedlichen Quellen in diesem Projekt deutlich. Zugleich wird über die unterschiedlichen Definitionen von ‘Quelle’ in der Sprachwissenschaft wie in den Geschichtswissenschaften nachgedacht.
Igel is a small XQuery-based web application for examining a collection of document grammars; in particular, for comparing related document grammars to get a better overview of their differences and similarities. In its initial form, Igel reads only DTDs and provides only simple lists of constructs in them (elements, attributes, notations, parameter entities). Our continuing work is aimed at making Igel provide more sophisticated and useful information about document grammars and building the application into a useful tool for the analysis (and the maintenance!) of families of related document grammars
Editorial
(2013)
Das Projekt „Schreiben zwischen Sprachen und Kulturen“ (LiLac) zielt auf die interdisziplinäre Analyse der Möglichkeiten und Schwierigkeiten sprachlicher Teilhabe an der Kommunikation mit Behörden. Wir zeigen u.a., wie sozial vergleichbare Gruppen — deutsch Erstsprachige und Mehrsprachige mit türkischen Einwanderungshintergrund — die Logik der Behördenkommunikation, insbesondere die Dimension expliziter Schriftlichkeit, wahrnehmen und wie sie ihre Erfahrungen mit Behördenkommunikation in narrativen Interviews artikulieren. Die Untersuchung gab den Interviewten die Möglichkeit, ihre persönliche Erfahrung bis hin zur Bedrohung der eigenen Position und Identität durch Erzählen und Verständigung im Gespräch relevant für Andere werden zu lassen. Diese Artikulation eigener Erfahrung mit einer von ihrer Alltagslogik und ihrer Normalitätskonstruktion abweichenden Kommunikationsform in einem Gesprächstyp, der durch soziale Distanz gekennzeichnet ist, unterziehen wir im vorliegenden Beitrag einer sprachwissenschaftlichen Analyse. Dabei führen wir vor, wie Einwanderer aus zwei Generationen, die Deutsch in unterschiedlichem Ausmaß beherrschen, ihre jeweiligen sprachlichen und diskursiven Ressourcen nutzen, um Erfahrung über Distanz hinweg zu teilen.
Der Beitrag zeichnet im ersten Teil die historische Entwicklung ethnischer und polyethnischer Sprechweisen im Deutschen nach und skizziert die verschiedenen Transformationen ihrer indexikalischen Bedeutung. Im zweiten Teil des Beitrags wird anhand von Daten aus Stuttgart diskutiert, ob es sich bei den heute verwendeten polyethnischen Markern um Komponenten eines sozialen Stils oder um eine emergente neue Varietät handelt.
Um der zunehmenden „diversification of diversity“, die die sozialen Verhältnisse vor allem in vielen westlichen Großstädten kennzeichnet, gerecht zu werden, wird seit einiger Zeit der Begriff „Superdiversität“ verwendet. In diesem Zusammenhang haben sich sozialwissenschaftliche Untersuchungen vornehmlich mit unterschiedlichen Migrationsmustem bzw. -praktiken befasst, wobei verschiedene soziale Dimensionen im Mittelpunkt stehen. Die sprachliche Diversität als Merkmal dieses Phänomens wurde bis jetzt aber relativ wenig beachtet. Allerdings bieten so genannte „home language surveys“ in bestimmten deutschen Städten Einblicke in die Komplexität der sprachlichen Zusammensetzung einzelner urbaner Gesellschaften. Weder auf nationaler Ebene noch für die Bundeshauptstadt Berlin aber liegen amtliche Statistiken über die Sprachkenntnisse von Migranten in Deutschland vor.
In Wien und in London dagegen wurden anhand groß angelegter Erhebungen umfassende Daten über die in der österreichischen bzw. britischen Hauptstadt verwendeten Familiensprachen gesammelt und im Falle Londons sogar kartografisch dargestellt. Doch auch solche umfangreichen und ausführlichen Untersuchungen vermitteln nur einen Teilaspekt der sprachlichen Superdiversität: Schließlich geht es um mehr als Zahlen. In diesem Beitrag wird also zuerst ein kritischer Blick auf den gegenwärtigen Stand der Datenlage im Bereich der Sprachkenntnisse von Migranten in Deutschland geworfen. Anschließend wird vorgeschlagen, dass diese quantitative, demografische Perspektive durch einen qualitativen, biografischen Ansatz ergänzt werden kann. Im Sinne von Busch (2010) wird dabei exemplarisch das Spracherleben von zwei Bewohnern eines Berliner Mietshauses untersucht. Diese Analyse einzelner „SprachGeschichten“ ist somit auch eine Antwort auf den Aufruf von Gogolin (2010), die „sprachliche Textur von Migrationsgesellschaften“ näher zu untersuchen.
Während die Entwicklung narrativer Kompetenze in gesprochener Sprache häufig als Voraussetzung literaler Kompetenzen gesehen wird, stellt der Beitrag die strukturelle Verschiedenheit beider Kompetenzbereiche heraus. Dabei wird an der mehrfach kritisierten Vorstellung eines Kontinuums zwischen einem oraten und einem literaten Pol sprachstruktureller Mittel ebenso festgehalten wie an der analytischen Trennung zwischen einer medialen und einer sprachstrukturellen Dimension. Am Beispiel mündlicher und schriftlicher Erzählungen eines Stummfilms durch Erstklässler türkischer Herkunft in ihrer Zweitsprache Deutsch werden zunächst interaktive Prozesse der Textproduktion unter den Bedingungen des Diktierens und des kooperierenden Schreibens rekonstruiert, aus denen sich zwei unterschiedliche Formen eines Scaffolding durch erwachsene Interaktionspartner ergeben. Es schließen sich eine orat-literat-Analyse des Gebrauchs von Nominalphrasen in den Texten sowie narrative Analysen an, die die Realisierung globaler Erzählstrukturen, die sprachliche Gestaltung der Wiederaufnahme und den Gebrauch direkter und indirekter Figurenrede untersuchen. Die Verteilung der Texte entlang der beiden Kontinua zeigt ein partielles Auseinandertreten der narrativen und literaten Indikatoren, die jeweils stärker in den mündlichen bzw. schriftlichen Texten in Erscheinung treten. Im Fazit wird der Beitrag medialer Strukturierungshilfen für die konzeptuelle Schreibaufgabe herausgearbeitet.
Eine wichtige und häufig unterschätzte Aufgabe beim Erwerb einer zweiten Sprache ist es, sich die rhythmisch-prosodischen Muster der Zielsprache anzueignen (Kaltenbacher 1998; Gut/Trouvin/Barry 2007; Rautenberg 2012). Wie erfolgreich Lerner/innen dabei sind, ist auch davon abhängig, ob sie analoge Muster in ihrer Ausgangssprache vorfinden und damit bereits für eine zielsprachennahe Rhythmus- und Akzentwahrnehmung sensibilisiert sind. Liegen solche analogen Muster nicht vor, ist es Aufgabe von Lehrprogrammen, die Rhythmus- und Akzentstrukturen als relevante Lernhilfen sichtbar zu machen.
Soweit ich sehe, liegen hier bislang kaum zielführende Konzepte vor (so auch Richter 2008). Findet der Zweitspracherwerb in der Grundschule statt, ist sogar das Gegenteil der Fall. Denn im Schriftspracherwerb, der den weitaus intensivsten Teil des Deutschunterrichts der Grundschule ausmacht, werden die Kinder mit noch genauer zu beschreibenden Schreib- und Lese-Lern-Verfahren auf die phonologische Segmentstruktur festgelegt; Rhythmus und Akzent werden nivelliert bzw., wie zu zeigen sein wird, für andere Arbeitsaufgaben funktionalisiert, so dass eine zielsprachennahe Orientierung an rhythmisch-prosodischen Strukturen tendenziell blockiert wird.
Das hat Auswirkungen nicht nur auf den Erwerb der gesprochenen Sprache, sondern auch auf den Schriftspracherwerb selbst. Denn die Schrift buchstabiert nicht einfach Lautketten aus, sondern ist selbst rhythmus-sensitiv. Verschriftet werden neben segmentalen Lauteigenschaften, Silben- und Akzentmuster, morphologische und syntaktische Strukturen. Eine einseitige Fixierung der Kinder auf die lautlich-segmentale Seite der Schrift führt nicht nur zu einer vereinseitigten Schrifttheorie, sondern zugleich dazu, dass weitere strukturelle Eigenschaften, darunter Silben- und Akzentmuster, weder in den Aufmerksamkeitsfokus der Kinder gelangen noch für das Schreiben und Lesen genutzt werden können. Wie u.a. Ashby (2006) gezeigt hat, ist aber gerade die Realisierung der prosodisch-rhythmischen Struktur eine wesentliche Komponente für die Leseflüssigkeit.
Im vorliegenden Beitrag geht es nach einem Abriss über herkömmliche, im Erstunterricht zugrundegelegte Schriftspracherwerbsmodelle und ihre Folgen für die Sprachwahrnehmung um die Rekonstruktion der Wortschreibung des Deutschen; gezeigt wird, wie phonographische, silbische, prosodische und morphologische Eigenschaften im Kernwortschatz miteinander interagieren, um eine reguläre Wortschreibung zu erzeugen.
Eine Gegenüberstellung des Deutschen und des Türkischen wird zeigen, dass sowohl in Bezug auf die Akzent- als auch in Bezug auf die Rhythmusstrukturen relevante Unterschiede bestehen, die bei Kindern mit Türkisch als erster Sprache zu Problemen beim Zugriff auf die für die Verschriftung deutscher Wörter wichtigen prosodischen Strukturen führen können, die durch fehlgehende Lehr-Lernprogramme weiter verschärft werden.
Zuletzt werden neuere Modelle des Schriftspracherwerbs vorgestellt, die es auf der Grundlage einer ausgebauten Schrifttheorie erlauben, den Lerner/innen von Beginn an einen Zugriff auf diejenigen Einheiten zu ermöglichen, die Fixpunkte für das geschriebene und für das gesprochene Deutsch darstellen.
Ob und welche kritischen Phasen für den Zweitspracherwerb existieren, wird im Hinblick auf Erwerbsverlauf und Erwerbsgeschwindigkeit kontrovers diskutiert. Für den Vergleich mit einsprachigen Lernern bietet der frühe Zweitspracherwerb ein ideales Untersuchungsfeld, da hier der Kontakt zur zweiten Sprache mit etwa drei Jahren, noch während des Erstspracherwerbs, einsetzt. Im vorliegenden Beitrag wird am Beispiel der w-Fragen untersucht, wie frühe Zweitsprachlerner die Interpretation von syntaktisch-semantisch komplexen Strukturen meistern. Die längsschnittlichen Daten wurden im Rahmen des Forschungsprojekts MILA mit dem Untertest w-Fragen aus LiSe-DaZ erhoben. Quantitative und qualitative Analysen belegen, dass sich die untersuchten frühen Zweitsprachlerner weder im Erwerbsverlauf noch in den Erwerbsmustern von den einsprachigen Lernern unterscheiden und dass sie ihnen in Bezug auf die Erwerbsgeschwindigkeit sogar überlegen sind. Für den w-Fragen-Erwerb ist folglich das Ende der kritischen Phase nicht vor dem dritten Geburtstag anzusetzen.
Das hier vorgestellte, zurzeit noch laufende Forschungsprojekt („Best success through Language Loss?“, 2008-2012/13) hat es sich zum Ziel gesetzt, dem traditionell soziologischen Thema der sozialen Ungleichheit aus linguistischer Perspektive nachzuspüren. Das Phänomen von zentralem Interesse sind die wiederkehrend ungleichen Bildungserfolge verschiedener, gerade auch migrantischer Bevölkerungsgruppen in Europa, wobei die Untersuchung ein Sample von rund 180 Kindern unterschiedlichster sozialer und migrantischer Herkunft in Wien im Fokus hat. Das Thema erfordert für die Methodik auf allen Ebenen vor allem interdisziplinäre Offenheit. Der vorliegende Artikel wird beschreiben, wie die Untersuchung diesem Anspruch gerecht zu werden versucht.
Der Beitrag behandelt den Sprachgebrauch in multiethnischen Sprechergemeinschaften im urbanen Raum. Ich zeige, dass die Varietät, die sich hier entwickelt, als neuer Dialekt des Deutschen verstanden werden kann. Dieser Dialekt ist gekennzeichnet durch Charakteristika auf lexikalischer und grammatischer Ebene, die auf systematische Muster sprachlicher Variation und sprachlichen Wandels hinweisen, und erhält durch seine Sprechergemeinschaft mit vielen (aber nicht nur) mehrsprachigen Sprecher/inne/n eine besondere sprachliche Dynamik. Ich diskutiere zwei Beispiele, intensivierend gebrauchtes „voll“ und monomorphematisches, existenzanzeigendes „gib(t)s“, die die quantitative Expansion bzw. die Weiterentwicklung und den qualitativen Ausbau von Phänomenen illustrieren, die auch aus anderen Varietäten des Deutschen bekannt sind. Der multiethnische urbane Dialekt, der hier entsteht, spiegelt damit Entwicklungstendenzen des Deutschen wieder, die in einigen Fällen zusätzlich durch Sprachkontaktphänomene gestützt werden können.
In what follows I would like to do three things. First, I want to show that what we have been talking about as urban youth language is actually quite durable, both historically and biographically, so something like ‘youth style’ doesn’t really work as a label. Second, I shall argue that we would do better just talking about ‘contemporary urban vernaculars’, though, third, I would like to nest this in a broadly practice-theory perspective that I will elaborate on in the last part of my talk.
I will start with some data.