Refine
Year of publication
- 2019 (17) (remove)
Document Type
- Article (7)
- Part of a Book (5)
- Book (2)
- Part of Periodical (1)
- Review (1)
- Working Paper (1)
Language
- German (9)
- English (7)
- Multiple languages (1)
Has Fulltext
- yes (17)
Keywords
- Konversationsanalyse (17) (remove)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (9)
- Zweitveröffentlichung (4)
- Postprint (2)
Reviewstate
- Peer-Review (10)
- (Verlags)-Lektorat (5)
Publisher
- Narr Francke Attempto (4)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (3)
- Bern (1)
- De Gruyter (1)
- Erich Schmidt (1)
- Routledge, Taylor & Francis Group (1)
- Stockholm University (1)
- University of Szeged, Department of Finno-Ugric Studies / Universität Hamburg, Zentrum für Sprachkorpora (1)
- Université de Lille (1)
- Verlag für Gesprächsforschung (1)
This paper focuses on so called syntactic projection phenomena in the German language. This term from the German Gesprächsforschung is used to define the fact that an utterance or part of it foreshadows another one. This paper aims at pointing out how such projection phenomena are consciously exploited for rhethorical purposes. This will be observed on the basis of excerpts from the Stuttgart 21 mediation talks. The linguistic analysis carried out in this paper will focus on syntactic projection phenomena involving the use of causal adverbial connectives deshalb and deswegen.
Der vorliegende Beitrag setzt sich mit dem computergestützten Transkriptionsverfahren arabisch-deutscher Gesprächsdaten für interaktionsbezogene Untersuchungen auseinander. Zunächst werden wesentliche methodische Herausforderungen der gesprächsanalytischen Arbeit adressiert: Hinsichtlich der derzeitigen Korpustechnologie ermöglicht die Verwendung von arabischen Schriftzeichen in einem mehrsprachigen, bidirektionalen Transkript keine analysegerechte Rekonstruktion von Reziprozität, Linearität und Simultaneität sprachlichen Handelns. Zudem ist die Verschriftung von arabischen Gesprächsdaten aufgrund der unzureichenden (gesprächsanalytischen) Beschäftigung mit den standardfernen Varietäten und gesprochensprachlichen Phänomenen erschwert. Daher widmet sich der zweite Teil des Beitrags den bisher erarbeiteten und erprobten Lösungsansätzen ̶ einem stringenten, gesprächsanalytisch fundierten Transkriptionssystem für gesprochenes Arabisch.
The paper deals with the process of computer-aided transcription regarding Arabic-German data material for interaction-based studies. First of all, it sheds light upon some major methodological challenges posed by the conversation-analytic approaches: due to current corpus technology, the reciprocity, linearity, and simultaneity of linguistic activities cannot be reconstructed in an analytically proper way when using the Arabic characters in multilingual and bidirectional transcripts. The difficulty of transcribing Arabic encounters is also compounded by the fact that Spoken Arabic as well as its varieties and phenomena have not been standardised enough (for conversation-analytic purposes). Therefore, the second part of this paper is dedicated to preliminary, self-developed solutions, namely a systematic method for transcribing Spoken Arabic.
Special Issue: Mobile Medienpraktiken im Spannungsfeld von Öffentlichkeit, Privatheit und Anonymität
(2019)
Speech planning is a sophisticated process. In dialog, it regularly starts in overlap with an incoming turn by a conversation partner. We show that planning spoken responses in overlap with incoming turns is associated with higher processing load than planning in silence. In a dialogic experiment, participants took turns with a confederate describing lists of objects. The confederate’s utterances (to which participants responded) were pre-recorded and varied in whether they ended in a verb or an object noun and whether this ending was predictable or not. We found that response planning in overlap with sentence-final verbs evokes larger task-evoked pupillary responses, while end predictability had no effect. This finding indicates that planning in overlap leads to higher processing load for next speakers in dialog and that next speakers do not proactively modulate the time course of their response planning based on their predictions of turn endings. The turn-taking system exerts pressure on the language processing system by pushing speakers to plan in overlap despite the ensuing increase in processing load.
In German oral discourse, previous research has shown that okay can be used both as a response token (e.g., for agreeing with the previous turn or for claiming a certain degree of understanding) and as a discourse marker (e.g., for closing conversational topics or sequences and/or indicating transitions). This contribution focuses on the use of okay as a response token and how it is connected with the speakers’ interactional state of knowledge (their understanding, their assumptions etc.). The analysis is based on video recorded everyday conversations in German and a sequential, micro-analytic approach (multimodal conversation analysis). The main function of conversational okay in the selected data set is related to indicating the acceptance of prior information. By okay, speakers however claim acceptance of a piece of information that they can’t verify or check. The analysis contrasts different sequences containing okay only with sequences in which change-of-state tokens such as ah and achso co-occur with okay. This illustrates that okay itself does not index prior information as new, and that it is not used for agreeing with or for confirming prior information. Instead it enables the speaker to adopt a kind of neutral, “non-agreeing” position towards a given piece of information.
This paper investigates self-initiated uses of mobile phones (such as texting or making a call) in everyday video-recorded conversations among Czech speakers. Using ethnomethodological conversation analysis, it illustrates how participants publicly frame their own device use (for example, by announcements), and how co-present interlocutors respond to it. Previous studies have described how participants manage two concurrent communicative involvements, but have not provided detailed sequential descriptions of how device use can be negotiated and accounted for. This study shows that mobile device use in co-presence is not a priori problematic (or vice versa). Instead, participants frame their technology use in different ways according to various features of the social situation they treat as momentarily relevant. These features include the course of the conversation and how the device use relates to it, the overall participation framework and the opacity of the device use for co-present others.
Linguistic relativists have traditionally asked 'how language influences thought', but conversation analysts and anthropological linguists have moved the focus from thought to social action. We argue that 'social action' should in this context not become simply a new dependent variable, because the formulation 'does language influence action' suggests that social action would already be meaningfully constituted prior to its local (verbal and multi-modal) accomplishment. We draw on work by the gestalt psychologist Karl Duncker to show that close attention to action-in-a-situation helps us ground empirical work on cross-cultural diversity in an appreciation of the invariances that make culture-specific elements of practice meaningful.
Looking at gestures as a means for communication, they can serve conversational participants at several levels. As co-speech gestures, they can add information to the verbally expressed content and they can serve to manage turn-taking. In order to look closer at the interplay between these resources in face-to face conversation, we annotated hand gestures, syntactic completion points and the related turn-organisation, and measured the timing of gesture strokes and their lexical/phrasal referent. In a case study on German, we observe the trend that speakers vary less in gesturelexis on- and offsets when keeping the turn after syntactic completions than at speaker changes, backchannel or other locations of a conversation. This indicates that timing properties of non-verbal cues interact with verbal cues to manage turn-taking.
Pragmatik der Veränderung. Problem- und lösungsorientierte Kommunikation in helfenden Berufen
(2019)
Veränderung gilt als raison d’être helfender Berufe in Beratung, Psychotherapie, Coaching, Medizin oder Physiotherapie. Die helfenden Interaktionen in den genannten Berufen und die dadurch initiierten und realisierten Veränderungen werden in und durch das Gespräch zwischen den AgentInnen und den KlientInnen / PatientInnen hervorgebracht. Bei diesem Band handelt es sich um eine der ersten Publikationen, die Zugänge zur qualitativen linguistischen Veränderungsforschung in helfenden Berufen bündeln und systematisieren. Pragmatik der Veränderung analysiert und beschreibt das Ko-Konstruieren von Veränderung mikroanalytisch auf der Basis authentischer Gesprächsdaten. Insbesondere werden interaktive Momente und Praktiken identifiziert, in denen Veränderung angestoßen, umgesetzt oder konstatiert wird. Der Band legt so eine theoretische, methodologische und empirische Systematisierung der linguistischen Veränderungsforschung in helfenden Berufen vor.