Refine
Year of publication
- 2020 (3) (remove)
Document Type
- Part of a Book (2)
- Conference Proceeding (1)
Language
- English (3)
Has Fulltext
- yes (3)
Is part of the Bibliography
- yes (3)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (3)
- Forschungsdaten (2)
- Annotation (1)
- Benutzerfreundlichkeit (1)
- CLARIAH-DE (1)
- CLARIN-D (1)
- DARIAH-DE (1)
- Datenmanagement (1)
- Digital Humanities (1)
- Gesprochene Sprache (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (3) (remove)
Reviewstate
- Peer-Review (3)
Publisher
- Linköping University Electronic Press (3) (remove)
Providing online repositories for language resources is one of the main activities of CLARIN centres. The legal framework regarding liability of Service Providers for content uploaded by their users has recently been modified by the new Directive on Copyright in the Digital Single Market. A new category of Service Providers, Online Content-Sharing Service Providers (OCSSPs), was added. It is subject to a complex and strict framework, including the requirement to obtain licenses from rightholders for the hosted content. This paper provides the background and effect of these changes to law and aims to initiate a debate on how CLARIN repositories should navigate this new legal landscape.
We present web services which implement a workflow for transcripts of spoken language following the TEI guidelines, in particular ISO 24624:2016 “Language resource management – Transcription of spoken language”. The web services are available at our website and will be available via the CLARIN infrastructure, including the Virtual Language Observatory and WebLicht.
In this article, we describe a user support solution for the digital humanities. As a case study, we show the development of the CLARIN-D Helpdesk from 2013 into the current support solution that has been extended for several other CLARIN-related software and projects and the DARIAH-ERIC. Furthermore, we describe a way towards a common support platform for CLARIAH-DE, which is currently in the final phase. We hope to further expand the help desk in the following years in order to act as a hub for user support and a central knowledge resource for the digital humanities not only in the German, but also in the European area and perhaps at some point worldwide.