Refine
Year of publication
- 2016 (286) (remove)
Document Type
- Part of a Book (100)
- Article (94)
- Conference Proceeding (44)
- Book (26)
- Part of Periodical (12)
- Working Paper (5)
- Doctoral Thesis (2)
- Other (2)
- Preprint (1)
Is part of the Bibliography
- no (286) (remove)
Keywords
- Deutsch (89)
- Korpus <Linguistik> (38)
- Gesprochene Sprache (27)
- Konversationsanalyse (23)
- Wörterbuch (19)
- Interaktion (16)
- Linguistik (16)
- Computerunterstützte Lexikographie (15)
- Kommunikation (12)
- Syntax (12)
- Sprachvariante (10)
- Interaktionsanalyse (9)
- Raum (9)
- Sprache (9)
- Dependenzgrammatik (8)
- Diskursanalyse (8)
- German (8)
- Germanistik (8)
- Jugendsprache (8)
- Transkription (8)
- Mehrsprachigkeit (7)
- Rezension (7)
- Architektur (6)
- Computerlinguistik (6)
- Englisch (6)
- Französisch (6)
- Internet (6)
- Kongress (6)
- Lexikographie (6)
- Multimodalität (6)
- Niederrhein (6)
- Pfälzisch (6)
- Russisch (6)
- Formale Semantik (5)
- Forschungsmethode (5)
- Grammatik (5)
- Kognitive Linguistik (5)
- Kontrastive Linguistik (5)
- Online-Wörterbuch (5)
- Polnisch (5)
- Soziolinguistik (5)
- Sprachkontakt (5)
- Chatten <Kommunikation> (4)
- Datenbank (4)
- Digital Humanities (4)
- Gesellschaft (4)
- Gesprächsdatenbank (4)
- Interview (4)
- Kongressbericht (4)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (4)
- Logische Partikel (4)
- Mundart (4)
- Rechtschreibung (4)
- Sprachgebrauch (4)
- Sprachgeschichte (4)
- Sprachpolitik (4)
- Verb (4)
- Aussprache (3)
- Automatische Sprachanalyse (3)
- Beurteilung (3)
- Component MetaData Infrastructure (CMDI) (3)
- Computerunterstützte Kommunikation (3)
- Deutschland <DDR> (3)
- Diskursmarker (3)
- Epistemics (3)
- Europa (3)
- Facebook (3)
- Fremdsprache (3)
- Fremdsprachenlernen (3)
- French (3)
- Gespräch (3)
- Gesprächskorpus (3)
- Imperativ (3)
- Kontrastive Grammatik (3)
- Lexikologie (3)
- Metadaten (3)
- Niederdeutsch (3)
- Patient (3)
- Politik (3)
- Pragmatik (3)
- Soziale Wahrnehmung (3)
- Spanisch (3)
- Spracherwerb (3)
- Sprachwandel (3)
- Standardsprache (3)
- Textlinguistik (3)
- Texttechnologie (3)
- Ukrainisch (3)
- Urheberrecht (3)
- formal semantics (3)
- sentiment analysis (3)
- Annotation (2)
- Aspekt <Linguistik> (2)
- Automatische Textanalyse (2)
- Bibliografische Daten (2)
- Bibliographie (2)
- Bibliothek (2)
- Bibliothekskatalog (2)
- Biografie (2)
- CLARIN (2)
- Creative Commons (2)
- Datenerhebung (2)
- Deutsch als Fremdsprache (2)
- Deutsche (2)
- Deutschland (2)
- Deviation (2)
- Diskurs (2)
- Dog-Talk (2)
- Epistemische Logik (2)
- Ethnolinguistik (2)
- Ethnopsychologie (2)
- Frage (2)
- Fremdwort (2)
- Gattungsanalyse (2)
- Geschichte 1795-1920 (2)
- Gesprächsanalyse (2)
- Glosse <Journalismus> (2)
- Grammatikalität (2)
- Grammatische Kategorie (2)
- Grassfields Bantu (2)
- Hebrew (2)
- Information Extraction (2)
- Institut für Deutsche Sprache <Mannheim> (2)
- Institution <Soziologie> (2)
- Interactional linguistics (2)
- Kochen (2)
- Kolonialismus (2)
- Kommunikatives Handeln (2)
- Kompositum (2)
- Konflikt (2)
- Konrad-Duden-Preis 2015 (2)
- Korpusanalyseplattform (KorAP) (2)
- Kulturkontakt (2)
- Laie (2)
- Lehnwort (2)
- Lemma (2)
- Lizenzvergabe (2)
- Luxemburg (2)
- Mandarin (2)
- Mannheim <2016> (2)
- Mental verb constructions (2)
- Metapher (2)
- Methodologie (2)
- Migration (2)
- Minderheitensprache (2)
- Namenkunde (2)
- Neologismus (2)
- Nichtverbale Kommunikation (2)
- Niederländisch (2)
- Oberdeutsch (2)
- Opinion Inference (2)
- Opinion Mining (2)
- Phonetik (2)
- Phonologie (2)
- Phraseologie (2)
- Politische Berichterstattung (2)
- Politische Reform (2)
- Politische Sprache (2)
- Preference organization (2)
- Propositionale Einstellung (2)
- Psycholinguistik (2)
- Rumänisch (2)
- Russlanddeutsche (2)
- Semantik (2)
- Sentiment Analysis (2)
- Sprachinsel (2)
- Sprachkritik (2)
- Sprachstatistik (2)
- Sprachverarbeitung (2)
- Talk-in-Interaction (2)
- Temporalität (2)
- Tempus (2)
- Text Encoding Initiative (TEI) (2)
- Tschechisch (2)
- USA (2)
- Ukrainian (2)
- Upper German (2)
- Verwaltungssprache (2)
- Videoaufzeichnung (2)
- Vietnamese (2)
- Warlpiri (2)
- Wenker sentences (2)
- Wenkersätze (2)
- Werturteil (2)
- Wissen (2)
- Wissenschaftssprache (2)
- bibliographic metadata (2)
- data collection (2)
- electronic lexicography (2)
- methodology (2)
- phonetics (2)
- psycholinguistics (2)
- understudied languages (2)
- Übersetzung (2)
- (enhanced) webcomics (1)
- Abkürzung (1)
- Abstractness (1)
- Abweichung (1)
- Achtundsechziger (1)
- Adjektiv (1)
- Adverbkonnektor (1)
- Affirmativer Polaritätsausdruck (1)
- Akustische Analyse (1)
- Akzent (1)
- Allomorph (1)
- Allomorphy (1)
- Alltag (1)
- Amazonas (1)
- Ambiguität (1)
- Amondawa-Sprache (1)
- Amtssprache (1)
- Annotation of discourse relations (DRs) (1)
- Annotator Agreement (1)
- Antizipatorische Verstehensdokumentation (1)
- Antos, Gert (1)
- Antwort (1)
- Arabischer Frühling (1)
- Arbeitsprozess (1)
- Arizona (1)
- Articulatory settings (1)
- Articulography (1)
- Artikulation (1)
- Arzt (1)
- Asian Americans (1)
- Aspect (1)
- Assistance (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Augenbewegung (1)
- Aussiedler (1)
- Autobiographisches Interview (1)
- Automatische Sprachanalyse; (1)
- Baltikum (1)
- Baltische Sprachen (1)
- Bangante Sprache (1)
- Benutzerforschung (1)
- Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (1)
- Bewegung (1)
- Bewegungsverb (1)
- Bibliografie (1)
- Bild-Makros (1)
- Bildung (1)
- Biografisches Interview (1)
- Brown clustering (1)
- Bundesgerichtshof (1)
- CLARIN-D (1)
- CMC (1)
- CMC corpora (1)
- Chadic (1)
- Chemieunterricht (1)
- Cluster <Datenanalyse> (1)
- Cognitive Bootstrapping (1)
- Comic (1)
- Communicative Functions (1)
- Compterunterstützte Lexikographie (1)
- Conversation analysis (1)
- Conversational Feedback (1)
- Conway N.H. (USA) (1)
- Copyright (1)
- Corpus Pattern Analysis (1)
- Corruption (1)
- Culture (1)
- DRs in spoken and written genres (1)
- Data mining (1)
- Datenmanagement (1)
- Datenqualität (1)
- Datensammlung (1)
- Datenstruktur (1)
- Deeutschamerikaner (1)
- Denken (1)
- Deutsch als Fremdsprache (DaF) (1)
- Deutsch-Neuguinea (1)
- Deutsche Schweiz (1)
- Deutsche Wörterbücher (1)
- Deutscher Wortschatz (1)
- Deutschunterricht (1)
- Developmental Robotics (1)
- Diagnostik (1)
- Dialectology (1)
- Dialog (1)
- Dialogisches Prinzip (1)
- Didaktik (1)
- Diphthong (1)
- Directive 95/46/EC (1)
- Diskurssemantik (1)
- Distribution (1)
- Dominanz (1)
- Dritte Ausländergeneration (1)
- Dublin Core (1)
- Effects (1)
- Einbettung <Linguistik> (1)
- Einführung (1)
- Einleitung (1)
- Einsprachiges Wörterbuch (1)
- Einstellung (1)
- Ejektiv (1)
- Elektronisches Wörterbuch (1)
- Ellipse <Linguistik> (1)
- Empowerment (1)
- Eponym (1)
- Erzählbiographie (1)
- Erzählforschung (1)
- Ethnografische Gesprächsanalyse (1)
- Ethnolekt (1)
- Ethnomethodologie (1)
- Europäische Union (1)
- Face-to-Face-Interaktion (1)
- Fahrschule (1)
- Fallstudie (1)
- Familie (1)
- Fernsehinterview (1)
- Fernsehsprache (1)
- Festschrift (1)
- Finnland (1)
- Flexion (1)
- Forschung (1)
- Forschungsdaten (1)
- Forschungsinfrastruktur (1)
- Frame semantics (1)
- Frame-Comic (1)
- Frame-Semantik (1)
- Französische Schweiz (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Funktionen von Deutsch (1)
- Futur (1)
- Fußball (1)
- Gattungsfamilien (1)
- Gebrauchsbasiertheit (1)
- Geisteswissenschaften (1)
- Generalized additive modeling (1)
- Genitiv (1)
- Germanistische Linguistik (1)
- Geruch (1)
- Geschichte 1700-1800 (1)
- Geschichte 1945-1989 (1)
- Geschichte <2011-2012> (1)
- Geschichtlichkeit (1)
- Geschlechtergerechte Sprache (1)
- Gesprochenes Deutsch (1)
- Gesprächkorpus (1)
- Gesprächsorganisation (1)
- Gestik (1)
- Gitksan-Sprache (1)
- Globalisierung (1)
- Google Translate (1)
- Gottesdienst (1)
- Gradation (1)
- Graded tense (1)
- Grammatical Categories (1)
- Grasland-Bantu <Sprachfamilie> (1)
- Grasland-Bantu-Sprachen (1)
- Griechisch (1)
- Grimmsches Wörterbuch (1)
- Großbritannien (1)
- Grundwortschatz (1)
- Gutmensch <Lemma> (1)
- Hausa-Sprache (1)
- Hebräisch (1)
- Heritage language (1)
- Heroismus (1)
- Hilfsverb (1)
- Historische Lexikografie (1)
- Historische Sprachwissenschaft (1)
- Hochschullehrer (1)
- Honesty (1)
- Human Robot Interaction (HRI) (1)
- Hund (1)
- Hörfunk (1)
- Hörfunksendung (1)
- IP Rights (1)
- Imperfekt (1)
- Inferenzmarker (1)
- Infinitiv (1)
- Informationsmanagement (1)
- Informationstheorie (1)
- Infrastruktur (1)
- Inszenierung (1)
- Integration of foreign words (1)
- Intelligence (1)
- Interaktionalen Linguistik (1)
- Interaktive Medien (1)
- Interdisziplinäre Forschung (1)
- Intermedialität (1)
- Internationale Organisation (1)
- Interoperability of annotation schemes (1)
- Intersubjektivität (1)
- Irisch (1)
- Israelkorpus (1)
- Italienisch (1)
- Jacob und Wilhelm Grimm (1)
- Jesuiten (1)
- Kind / Sprachentwicklung (1)
- Klassenzimmer (1)
- Klassifikation (1)
- Kognitive Entwicklung (1)
- Kognitive Semantik (1)
- Kollokation (1)
- Kollokationsforschung (1)
- Kommunikationsforschung (1)
- Konjugation (1)
- Konjunktion (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Pragmatik (1)
- Konversatonsanalyse (1)
- Konzessivsatz (1)
- Kooperation (1)
- Korpusanalyse (1)
- Korpuslinguistik (1)
- Korrektur (1)
- Krankenschwester (1)
- Kreolische Sprachen (1)
- Kriminalität (1)
- Kulturanalyse (1)
- Kulturerbe (1)
- Kulturpsychologie (1)
- Kulturvergleich (1)
- Kurdisch (1)
- Kurzwort (1)
- Künstliche Intelligenz (1)
- LR infrastructures and architectures (1)
- Lafourche Basin (1)
- Lafourche Parish (1)
- Langzeitarchivierung (1)
- Latgalian (1)
- Latin Americans (1)
- Latvia (1)
- Latvian (1)
- Laudatio (1)
- Lautschrift (1)
- Lehren (1)
- Lehrerbildung (1)
- Lernen (1)
- Lernerwörterbuch (1)
- Lernpate (1)
- Lesbarkeit (1)
- Lesen (1)
- Lettgallen (1)
- Lettisch (1)
- Lettland (1)
- Levelled Study Corpus of Russian (LeStCoR) (1)
- Lexical Database (1)
- Lexicon (1)
- License (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistic Landscapes (1)
- Linked Open Data (1)
- Linked Data (1)
- Louisiana French (1)
- Lächeln (1)
- MARC 21 (1)
- Machine Translation (1)
- Mannheim 2015 (1)
- Markierung (1)
- Maschinelle Übersetzung (1)
- Medialität (1)
- Mediendidaktik (1)
- Mehrfachadressierung (1)
- Mehrworteinheit (1)
- Meinungsverb (1)
- Memes (1)
- Mensch (1)
- Metrik (1)
- Minderheitensprachen (1)
- Mission (1)
- Mittelhochdeutsch (1)
- Modality (1)
- Modalpartikel (1)
- Modalverb (1)
- Modus (1)
- Multi- Word Patterns (1)
- Mündliche Kommunikation (1)
- Müntzer, Thomas (1)
- Nachschlagewerk (1)
- Nationalismus (1)
- Nationalsprache (1)
- Natural Language Processing (NLP) (1)
- Neue Medien (1)
- Nomen (1)
- Nominalisierung (1)
- Nordchinesisch (1)
- Nordirland (1)
- Normdatei (1)
- Normung (1)
- Norwegisch (1)
- Nurse-patient communication (1)
- Nübling, Damaris (1)
- OO-correspondence (1)
- Online-Medien (1)
- Online-Publikation (1)
- Open Access (1)
- Open Data (1)
- Open Source (1)
- Ortsname (1)
- Paronym (1)
- Paronymie (1)
- Parteipolitik (1)
- Partikel (1)
- Past interpretation (1)
- Pazifischer Raum (1)
- Personal data (1)
- Perspektivierung (1)
- Phatische Kommunikation (1)
- Phonatory behavior (1)
- Phonemic level (1)
- Phraseologismus (1)
- Planung (1)
- Poetik (1)
- Politische Kommunikation (1)
- Politische Ökonomie (1)
- Predigt (1)
- Privacy (1)
- Pro-Form (1)
- Prosodie (1)
- Prosody Transplantation (1)
- Präsidentenwahl (1)
- Präteritum (1)
- Prüfungsgespräch (1)
- Psychotherapeutische Beratung (1)
- Psychotherapie (1)
- Qualitätskontrolle (1)
- Rat für Deutsche Rechtschreibung (1)
- Ratgeber (1)
- Raumanalyse (1)
- Reality-TV (1)
- Rechtschreibreform (1)
- Rechtspopulismus (1)
- Rechtssprache (1)
- Reflexivierung (1)
- Reformator (1)
- Regionalsprache (1)
- Revision <Umarbeitung> (1)
- Robot Language (1)
- Robotik (1)
- Ruhrgebiet (1)
- Russian (1)
- Rückmeldung (1)
- SDO (1)
- SKOS (1)
- Schnittstelle Konstruktionsgrammatik – Phraseologie (1)
- Schriftzeichen (1)
- SciLogs (1)
- Scripted Reality (1)
- Second Language Learning (1)
- Selbstkorrektur (1)
- Semantic analysis (1)
- Semantics (1)
- Semantische Analyse (1)
- Semasiologie (1)
- Silbe (1)
- Slavic languages (1)
- Slavische Sprachen (1)
- Small Talk (1)
- Small-Talk (1)
- Smile (1)
- Sonora (1)
- Soziale Praxis (1)
- Sozialität (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Spatial turn (1)
- Sportgeschichte <Fach> (1)
- Spot German (1)
- Sprachbewusstsein (1)
- Sprachdidaktik (1)
- Sprachdynamik (1)
- Sprache im öffentlichen Raum (1)
- Sprache und soziale Ordnung (1)
- Sprachenpolitik (1)
- Spracherhalt (1)
- Spracherhaltung (1)
- Sprachgeografie (1)
- Sprachgesetzgebung (1)
- Sprachkurs (1)
- Sprachliche Minderheit (1)
- Sprachmarketing (1)
- Sprachrechte (1)
- Sprachreflexion in der Schule (1)
- Sprachschwierigkeit (1)
- Sprachstil (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachvariation (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachwechsel (1)
- Sprachwissenschaft (1)
- Sprecherstrategie (1)
- Sprecherwechsel (1)
- Statistical Learning (1)
- Stichwortlisten (1)
- Stimmgebung (1)
- Stressbewältigung (1)
- Student (1)
- Studium (1)
- Subjectivity (1)
- Suchmaschine (1)
- Syntagma (1)
- Syntagmatische Relation (1)
- Syntaktische Analyse (1)
- Südwestdeutsch (1)
- TEI (1)
- TEI encoding (1)
- Tense (1)
- Terminologie (1)
- Terminologiemanagement (1)
- Terrebonne Parish (1)
- Text (1)
- Text Encoding Initiative (1)
- Text Mining (1)
- Text-Bild-Relation (1)
- Textgrammatik (1)
- Textsorte (1)
- Textverstehen (1)
- Textverstehendes System (1)
- Tier (1)
- Tierhalter (1)
- Trump, Donald (1)
- Tschadische Sprachen (1)
- Tupi-Guarani-Sprachen (1)
- Tutor (1)
- Türkei (1)
- Türkisch (1)
- Türkischer Einwanderer (1)
- Türkisches Kind (1)
- Ukraine (1)
- Ukrainian linguistics (1)
- Uncertainty avoidance (1)
- Ungarisch (1)
- Unhöflichkeit (1)
- Universalsprache (1)
- Unserdeutsch (1)
- Unterrichtsanalyse (1)
- Unwahrheit (1)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (1)
- Vernetzung (1)
- Verstehen (1)
- Verständlichkeit (1)
- Vielfalt (1)
- Vietnamesisch (1)
- Virtual Language Observatory (VLO) (1)
- Virtuelle Kommunikation (1)
- Volksabstimmung (1)
- Vorfeld <Linguistik> (1)
- Vorhersagbarkeit (1)
- Vorurteil (1)
- Wahlforschung (1)
- Walbiri-Sprache (1)
- Weblog (1)
- Weihnachten (1)
- What-about questions (1)
- WhatsApp (1)
- Wirtschaft (1)
- Wirtschaftssprache (1)
- Wissensasymmetrie (1)
- Wissenschaftlich-kulturelle Großprojekte (1)
- Wissenschaftlicher Nachwuchs (1)
- Wissenschaftsgeschichte (1)
- Wissensextration (1)
- Wissenssoziologie (1)
- Wohnungssuche (1)
- Wortbildung (1)
- Wortfamilie (1)
- Wortgrenze (1)
- Wortschatz (1)
- Wortstellung (1)
- Zeit (1)
- Zeitsemantik (1)
- Zeitung (1)
- Zeitungsartikel (1)
- Zufriedenheit (1)
- Zulu (1)
- Zulu-Sprache (1)
- Zweierbeziehung (1)
- Zweisprachiges Wörterbuch (1)
- Zweisprachigkeit (1)
- acoustic analysis (1)
- agency (1)
- also (1)
- analyse conversationelle (1)
- animation (1)
- aspect (1)
- authority records (1)
- autoécole (1)
- backen (1)
- bekommen <Wort> (1)
- bibliographic database (1)
- blog corpus (1)
- borrowing (1)
- ccodification (1)
- cognitive availability (1)
- collaborative turn sequence (1)
- commitment (1)
- communicative deviation (1)
- computer-assisted language learning (CALL) (1)
- computer-assisted pronunciation training (CAPT) (1)
- computer-mediated communication (CMC) (1)
- contrastive linguistics (1)
- contrastive media linguistics (1)
- conversation analysis (1)
- cooperation (1)
- corpora (1)
- corpus annotation (1)
- corpus compilation (1)
- corpus infrastructures (1)
- crime (1)
- cross-linguistic comparison (1)
- crosswalks (1)
- culture (1)
- dann (1)
- declarative (1)
- definition (1)
- deontic (1)
- dependency grammar (1)
- description (1)
- deviation (1)
- deviation (failure) (1)
- deviatology (1)
- dictionary German - Russian (1)
- dictionary of language contact (1)
- dictionary writing system (1)
- didactics (1)
- diphthongs (1)
- driving school (1)
- dyadic coping (1)
- définition (1)
- e-dictionary application (1)
- einzelsprachliche Kategorien (1)
- erhalten <Wort> (1)
- ethnolinguistic vitality (1)
- eye-movements (1)
- eyetracking (1)
- foreign accent (1)
- functions of the German language (1)
- genau (1)
- gender (1)
- gender differences (1)
- gender-fair language (1)
- gestualité (1)
- gesture (1)
- grammar (1)
- grammatische Terminologie (1)
- grammis (1)
- haben <Wort> (1)
- heroism (1)
- high-vowel laxing (1)
- historical corpora (1)
- history of science (1)
- impersonal (1)
- infinite canvas (1)
- information theory (1)
- interaction multimodale (1)
- interactivity (1)
- interaktionslinguistisch (1)
- interaktive Aushandlung (1)
- intermediality (1)
- interview (1)
- joint projects (1)
- kommunikative Deviation (Abweichung) (1)
- kommunikative Gattungen (1)
- kontrastive Medienlinguistik (1)
- korpusbasierte Phraseologie (1)
- language contact (1)
- language in public space (1)
- language learning (1)
- language marketing (1)
- language policy (1)
- large corpus data (1)
- learner corpus (1)
- learners’ dictionary (1)
- legal issues (1)
- lexicographic data (1)
- lexicographic database (1)
- lexikography (1)
- linguistic landscape (1)
- linguistic minorities (1)
- linked data (1)
- loanword lexicography (1)
- metadata (1)
- metadata formats (1)
- metadata quality (1)
- microservices (1)
- multilevel modeling (1)
- multilinguality (1)
- multimodal interaction (1)
- murder (1)
- mündliches Korpus (1)
- native speech (1)
- neologisms (1)
- new media (1)
- newspaper reports (1)
- non-native speech (1)
- online dictionary (1)
- open educational trainer (1)
- opinion verb (1)
- orthographic reform (1)
- phonetic databases (1)
- phonology (1)
- planning (1)
- polarity sensitive items (1)
- politische Kommunikation (1)
- politische Sprache (1)
- pragmatics (1)
- pre-emptive completion (1)
- prediction (1)
- production (1)
- pronunciation (1)
- referendum (1)
- regional languages (1)
- relationship satisfaction (1)
- requests (1)
- research literature (1)
- research perspectives (1)
- research tendency (1)
- response particle (1)
- revision (1)
- scalar rhetoric (1)
- semantic interoperability (1)
- shared courses of action (1)
- social interaction (1)
- social media interaction (1)
- social roles (1)
- soziale Ordnung (1)
- spelling variants (1)
- sprachübergreifende grammatische Kategorien (1)
- subjective comprehensibility (1)
- tagging (1)
- task-oriented dialogue (1)
- televised interview (1)
- tense (1)
- textlinguistisch (1)
- timing of turn-taking (1)
- topic models (1)
- training software (1)
- und (1)
- user-generated content (1)
- voilà (1)
- wiktionary (1)
- wisdom of the crowd (1)
- word order (1)
- writing/spelling usage (1)
- Äquivalenzgrad (1)
- Äquivalenztheorien (1)
- Öffentlicher Raum (1)
- девіатологія (1)
- девіація (невдача) (1)
- перспективи розвитку (1)
- тенденції дослідження (1)
- українська лінгвістика (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (143)
- Zweitveröffentlichung (19)
- Postprint (17)
- Erstveröffentlichung (1)
Reviewstate
Publisher
- Institut für Deutsche Sprache (39)
- de Gruyter (17)
- Winter (15)
- De Gruyter (12)
- Narr Francke Attempto (12)
- Retorika (8)
- European Language Resources Association (ELRA) (7)
- Peter Lang (7)
- Linssen Druckcenter (6)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) (5)
In dem vorliegende Beitrag haben wir uns zum Anlass genommen, die Rolle der Architektur für Interaktion grundsätzlich zu überdenken und systematisch anzugehen. Daraus ist der folgende Sammelband entstanden. Der Beitrag ergänzt die im Beitrag von Hausendorf/Schmitt (i.d.Bd.) entwickelte Perspektive auf ‘Interaktionsarchitektur’ und ‘Sozialtopografie’ um eine textlinguistische Perspektive: Die für die Interaktionsarchitekturanalyse zentralen ‘interaktionsarchitektonischen Implikationen’ lassen sich in ihrer Charakteristik weiter bestimmen, wenn man sie vor dem Hintergrund der für die Textanalyse zentralen ‘Lesbarkeitshinweise’ als Benutzbarkeitshinweise profiliert.
Unserdeutsch (Rabaul Creole German) ist nach heutigem Kenntnisstand die einzige deutschbasierte Kreolsprache der Welt. Sie entstand zu Beginn des 20. Jahrhunderts an einer katholischen Missionsstation in der damaligen Kolonie Deutsch-Neuguinea im melanesischen Pazifik. Die Sprache selbst und ihre Entstehungsumstände sind in mehrfacher Hinsicht bemerkenswert. Trotzdem wäre die Chance zur Dokumentation und Erforschung von Unserdeutsch beinahe verpasst worden: Nur noch rund 100 Sprecher, alle in fortgeschrittenem Alter, leben heute verstreut in Ostaustralien und Papua-Neuguinea.
Der hier vorliegende Blickpunkt informiert über die Entstehung, Bedeutung, Forschung und Aktualität der Sprache „Unserdeutsch“ im Pazifik.
У статті представлено розвиток девіатологічних ідей в Україні. Встановлено міждисциплінарний і спеціалізований підходи, запропоновано перспективи розвитку девіатологічних досліджень. Міждисциплінарний підхід знайшов відображення девіатологічних студій у філософії, психології, педагогіці, міжкультурній комунікації та журналістиці, а спеціалізований – у системно-теоретичному, когнітивному, дискурсно-текстовому, комунікативному, дидактичному і контрастивному напрямах досліджень. Така тенденція становить спробу комплексного комунікативнофункціонального підходу до явища девіацій.
Der Beitrag widmet sich dem Thema der kommunikativen Deviationen in Interviews im Ukrainischen und Deutschen. Dabei werden die Deviationen sowohl in den Presseinterviews als auch in den populärsten Videointerviews auf YouTube untersucht. Die Deviationen werden in die von der Position des Adressanten, des Adressaten sowie des Zuschauers aufgeteilt. Die Aufmerksamkeit wird der Sprach- und der kommunikativen Kompetenz der Kommunikanten als der Hauptursache der Deviationen in den Interviews gelenkt. Die Deviationen werden als eine der Voraussetzungen der erfolgreichen Kommunikation bestimmt.
This article describes an English Zulu learners’ dictionary that is part of a larger set of information tools, namely an online Zulu course, an e-dictionary of possessives (which was implemented earlier) accompanied by training software offering translation tasks on several levels, and an ontology of morphemic items categorizing and describing all parts of speech of Zulu. The underlying lexicographic database contains the usual type of lexicographic data, such as translation equivalents and their respective morphosyntactic data, but its entries have been extended with data related to the lessons of the online course in order to enable the learner to link both tools autonomously. The ‘outer matter’ is integrated into the website in the form of several texts on additional web pages (how-to-use, typical outputs, grammar tables, information on morphosyntactic rules, etc.). The dictionary comprises a modular system, where each module fulfils one of the necessary functions.
Tollpatschig interviewen oder interviewt werden – Kurzvideos im ukrainischen und deutschen Fernsehen
(2016)
Kurzinterviews im Fernsehen stellen nicht nur für die kontrastive Medienlinguistik, sondern auch für die Gesprächsanalyse, Textsortenlinguistik und Pragmatik einen aufschlussreichen Gegenstand dar, besonders wenn es sich um kommunikative Abweichungen handelt. Der Beitrag stellt die Klassifizierung der Abweichungen bzw. der Deviationen in den Fernsehinterviews in Bezug auf die Kommunikation und die Sprache vor. Dabei werden die Kommunikationsdeviationen vom Standpunkt des Adressanten, des Kommunikationsprozesses, des gegenseitigen Verständnisses und des Adressaten sowie sprachliche Abweichungen betrachtet. Im Beitrag werden gemeinsame und unterschiedliche Merkmale der Deviationen in ukrainischen und deutschen Kurzinterviews im Fernsehen festgestellt, was zur Erarbeitung eines Modells der Deviationen und zu einer tieferen kontrastiven Untersuchung beider Sprachen verhilft.
Ob es um die Rechtschreibreform geht, um Anglizismen im Deutschen oder um den Umgang mit Migranten- oder Minderheitensprachen - Debatten und Meinungen zu Sprache(n) und Sprachformen sind Teil unseres Alltages. Dass Sprache auch Gegenstand der Politik ist, also Sprache und das Verhältnis von Sprachen in der Gesellschaft bewusst oder unbewusst gesteuert werden, wird dagegen in deutschsprachigen Kontexten eher selten thematisiert. Diese Einführung gibt einen Überblick über Ansätze, Praktiken, Theorien und Perspektiven auf wichtige Bereiche der Sprach(en)politik. Der erste Teil erläutert den theoretischen Hintergrund, der zweite Teil stellt eine Reihe von Ländern vor, die beispielhaft für wichtige Ansätze der sprachpolitischen Praxis stehen, aber auch nach ihrer Bedeutung für die größten philologischen Fächer (Germanistik, Anglistik, Romanistik) ausgewählt wurden. Damit liegt die erste systematische deutschsprachige Einführung in ein Thema vor, das international seit langem ein großes Maß an Aufmerksamkeit erhält. Sie richtet sich an Studierende und Lehrende sprachwissenschaftlicher Fächer und Nachbardisziplinen ebenso wie an Akteure der sprachpolitischen Praxis.
Linguistic Landscapes (LL) sind in der internationalen Soziolinguistik und verwandten Disziplinen in aller Munde. Seit Mitte der 2000er Jahre sind Studien, die sich als Teil dieses Ansatzes verstehen, wie Pilze aus dem Boden geschossen. Seit 2008 hat es in fast jährlichem Rhythmus gut besuchte Tagungen gegeben, die sich ausschließlich mit Linguistic Landscapes beschäftigen - sowohl mit Fallstudien aus aller Welt als auch mit theoretischen und methodologischen Fragen. Folgerichtig sind nicht nur eine Vielzahl von Einzelaufsätzen erschienen, es hat auch mehrere Sammelveröffentlichungen gegeben, und seit 2015 erscheint ein eigenes Journal unter dem Titel „Linguistic Landscapes“ (vgl. Gorter 2013 für einen Überblick über die Entwicklung des Ansatzes).
Obwohl auch Wissenschaftler, die im deutschsprachigen Raum tätig sind, sich in den letzten Jahren den Linguistic Landscapes gewidmet haben, hat die Methode in deutschsprachigen Publikationen jedoch bisher nur einen vergleichsweise geringen Stellenwert eingenommen. Dieser Beitrag möchte somit zum einen Grundlagenarbeit leisten, indem er die Idee der Linguistic Landscapes noch einmal vorstellt und seine Entwicklung der vergangenen Jahre nachzeichnet. Zum anderen soll im Kontext dieses Bandes der Nutzen des Ansatzes für die Analyse von Sprachen von Migrantengruppen diskutiert werden. Schließlich wird der Beitrag durch einige Bemerkungen dazu abgerundet, in welchem Maße die Untersuchung von LL einen Nutzwert haben kann, der über wissenschaftliche Kreise hinausgeht. Grundlage für diesen Beitrag sind internationale Veröffentlichungen der letzten Jahre, vor allem aber gehen Erfahrungen aus eigenen Studien mit ein, die wir seit 2007 mit unterschiedlichen Zielsetzungen im Baltikum und in Deutschland durchgeführt haben.
Dieser Beitrag fasst die wesentlichen Aussagen und Ergebnisse eines Workshops zusammen, der sieben Perspektiven auf die Untersuchung der Rolle des Deutschen im öffentlichen Raum zusammengebracht hat. Einige der vorgestellten Studien folgten dem seit Beginn der 2000er Jahre rasant an Popularität gewonnenen Ansatz der ‚Linguistic Landscapes‘. In anderen Beiträgen standen praktische Überlegungen zum Suchen von Beispielen der deutschen Sprache im Mittelpunkt, um diese im Kontext von DaF und Auslandsgermanistik sowie der Werbung für die deutsche Sprache einzusetzen. Ziel des Workshops war es, Gemeinsamkeiten und Perspektiven von diesen unter dem Schlagwort ‚Spot German‘ verorteten Studien mit der Linguistic Landscape-Tradition zu eruieren. Länder, aus denen Studien vorgestellt wurden, waren Estland, Lettland, Dänemark, Tschechien, Deutschland, Zypern und Malta.