Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (21) (remove)
Language
- English (21) (remove)
Has Fulltext
- yes (21)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (14)
- Annotation (7)
- Deutsch (6)
- Computerlinguistik (5)
- Computerunterstützte Kommunikation (4)
- corpora (3)
- Anonymisierung (2)
- Automatische Sprachanalyse (2)
- Chatten <Kommunikation> (2)
- Deutsches Referenzkorpus (DeReKo) (2)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (13)
- Postprint (6)
- Preprint (1)
Reviewstate
- Peer-Review (10)
- (Verlags)-Lektorat (6)
- Peer-review (2)
Publisher
As a consequence of a recent curation project, the Dortmund Chat Corpus is available in CLARIN-D research infrastructures for download and querying. In a legal expertise it had been recommended that standard measures of anonymisation be applied to the corpus before its republication. This paper reports about the anonymisation campaign that was conducted for the corpus. Anonymisation has been realised as categorisation, and the taxonomy of anonymisation categories applied is introduced and the method of applying it to the TEI files is demonstrated. The results of the anonymisation campaign as well as issues of quality assessment are discussed. Finally, pseudonymisation as an alternative to categorisation as a method of the anonymisation of CMC data is discussed, as well as possibilities of an automatisation of the process.
CMC Corpora in DeReKo
(2017)
We introduce three types of corpora of computer-mediated communication that have recently been compiled at the Institute for the German Language or curated from an external project and included in DeReKo, the German Reference Corpus, namely Wikipedia (discussion) corpora, the Usenet news corpus, and the Dortmund Chat Corpus. The data and corpora have been converted to I5, the TEI customization to represent texts in DeReKo, and are researchable via the web-based IDS corpus research interfaces and in the case of Wikipedia and chat also downloadable from the IDS repository and download server, respectively.
The paper reports on the results of a scientific colloquium dedicated to the creation of standards and best practices which are needed to facilitate the integration of language resources for CMC stemming from different origins and the linguistic analysis of CMC phenomena in different languages and genres. The key issue to be solved is that of interoperability – with respect to the structural representation of CMC genres, linguistic annotations metadata, and anonymization/pseudonymization schemas. The objective of the paper is to convince more projects to partake in a discussion about standards for CMC corpora and for the creation of a CMC corpus infrastructure across languages and genres. In view of the broad range of corpus projects which are currently underway all over Europe, there is a great window of opportunity for the creation of standards in a bottom-up approach.
Different Views on Markup
(2010)
In this chapter, two different ways of grouping information represented in document markup are examined: annotation levels, referring to conceptual levels of description, and annotation layers, referring to the technical realisation of markup using e.g. document grammars. In many current XML annotation projects, multiple levels are integrated into one layer, often leading to the problem of having to deal with overlapping hierarchies. As a solution, we propose a framework for XML-based multiple, independent XML annotation layers for one text, based on an abstract representation of XML documents with logical predicates. Two realisations of the abstract representation are presented, a Prolog fact base format together with an application architecture, and a specification for XML native databases. We conclude with a discussion of projects that have currently adopted this framework.
This chapter addresses the requirements and linguistic foundations of automatic relational discourse analysis of complex text types such as scientific journal articles. It is argued that besides lexical and grammatical discourse markers, which have traditionally been employed in discourse parsing, cues derived from the logical and generical document structure and the thematic structure of a text must be taken into account. An approach to modelling such types of linguistic information in terms of XML-based multi-layer annotations and to a text-technological representation of additional knowledge sources is presented. By means of quantitative and qualitative corpus analyses, cues and constraints for automatic discourse analysis can be derived. Furthermore, the proposed representations are used as the input sources for discourse parsing. A short overview of the projected parsing architecture is given.
Discourse segmentation is the division of a text into minimal discourse segments, which form the leaves in the trees that are used to represent discourse structures. A definition of elementary discourse segments in German is provided by adapting widely used segmentation principles for English minimal units, while considering punctuation, morphology, sytax, and aspects of the logical document structure of a complex text type, namely scientific articles. The algorithm and implementation of a discourse segmenter based on these principles is presented, as well an evaluation of test runs.
We introduce our pipeline to integrate CMC and SM corpora into the CLARIN-D corpus infrastructure. The pipeline was developed by transforming an existing CMC corpus, the Dortmund Chat Corpus, into a resource conforming to current technical and legal standards. We describe how the resource has been prepared and restructured in terms of TEI encoding, linguistic annotations, and anonymisation. The output is a CLARIN-conformant resource integrated in the CLARIN-D research infrastructure.
Researchers in many disciplines, sometimes working in close cooperation, have been concerned with modeling textual data in order to account for texts as the prime information unit of written communication. The list of disciplines includes computer science and linguistics as well as more specialized disciplines like computational linguistics and text technology. What many of these efforts have in common is the aim to model textual data by means of abstract data types or data structures that support at least the semi-automatic processing of texts in any area of written communication.
Maximizing the potential of very large corpora: 50 years of big language data at IDS Mannheim
(2014)
Very large corpora have been built and used at the IDS since its foundation in 1964. They have been made available on the Internet since the beginning of the 90’s to currently over 30,000 researchers worldwide. The Institute provides the largest archive of written German (Deutsches Referenzkorpus, DeReKe) which has recently been extended to 24 billion words. DeReKe has been managed and analysed by engines known as COSMAS and afterwards COSMAS II, which is currently being replaced by a new, scalable analysis platform called KorAP. KorAP makes it possible to manage and analyse texts that are accompanied by multiple, potentially conflicting, grammatical and structural annotation layers, and is able to handle resources that are distributed across different, and possibly geographically distant, storage systems. The majority of texts in DeReKe are not licensed for free redistribution, hence, the COSMAS and KorAP systems offer technical solutions to facilitate research on very large corpora that are not available (and not suitable) for download. For the new KorAP system, it is also planned to provide sandboxed environments to support non-remote-API access “near the data” through which users can run their own analysis programs.
In this contribution, we discuss and compare alternative options of modelling the entities and relations of wordnet-like resources in the Web Ontology Language OWL. Based on different modelling options, we developed three models of representing wordnets in OWL, i.e. the instance model, the dass model, and the metaclass model. These OWL models mainly differ with respect to the ontological Status of lexical units (word senses) and the synsets. While in the instance model lexical units and synsets are represented as individuals, in the dass model they are represented as classes; both model types can be encoded in the dialect OWL DL. As a third alternative, we developed a metaclass model in OWL FULL, in which lexical units and synsets are defined as metaclasses, the individuals of which are classes themselves. We apply the three OWL models to each of three wordnet-style resources: (1) a subset of the German wordnet GermaNet, (2) the wordnet-style domain ontology TermNet, and (3) GermaTermNet, in which TermNet technical terms and GermaNet synsets are connected by means of a set of “plug-in” relations. We report on the results of several experiments in which we evaluated the performance of querying and processing these different models: (1) A comparison of all three OWL models (dass, instance, and metaclass model) of TermNet in the context of automatic text-to-hypertext conversion, (2) an investigation of the potential of the GermaTermNet resource by the example of a wordnet-based semantic relatedness calculation.