Refine
Year of publication
Document Type
- Article (14) (remove)
Has Fulltext
- yes (14)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (4)
- Automatische Sprachanalyse (2)
- Computerlinguistik (2)
- Digital Humanities (2)
- Interoperability (2)
- Langzeitarchivierung (2)
- Resources (2)
- Annotation (1)
- Computer-mediated communication (1)
- Corpora (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (5)
- Postprint (4)
- Zweitveröffentlichung (1)
Reviewstate
- Peer-Review (6)
- (Verlags)-Lektorat (5)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
We present SPLICR, the Web-based Sustainability Platform for Linguistic Corpora and Resources. The system is aimed at people who work in Linguistics or Computational Linguistics: a comprehensive database of metadata records can be explored in order to find language resources that could be appropriate for one’s spe cific research needs. SPLICR also provides a graphical interface that enables users to query and to visualise corpora. The project in which the system is developed aims at sustainably archiving the ca. 60 language resources that have been constructed in three collaborative research centres. Our project has two primary goals: (a) To process and to archive sustainably the resources so that they are still available to the research community in five, ten, or even 20 years time. (b) To enable researchers to query the resources both on the level of their metadata as well as on the level of linguistic annotations. In more general terms, our goal is to enable solutions that leverage the interoperability, reusability, and sustainability of heterogeneous collec- tions of language resources.
Digital Text Collections, Linguistic Research Data, and Mashups: Notes on the Legal Situation
(2008)
Comprehensive data repositories are an essential part of practically all research carried out in the digital humanities nowadays. For example, library science, literary studies, and computational and corpus linguistics strongly depend on online archives that are highly sustainable and that contain not only digitized texts but also audio and video data as well as additional information such as metadata and arbitrary annotations. Current Web technologies, especially those that are related to what is commonly referred to as the Web 2.0, provide a number of novel functions such as multiuser editing or the inclusion of third-party content and applications that are also highly attractive for research applications in the areas mentioned above. Hand in hand with this development goes a high degree of legal uncertainty. The special nature of the data entails that, in quite a few cases, there are multiple holders of personal rights (mostly copyright) to different layers of data that often have different origins. This article discusses the legal problems of multiple authorships in private, commercial, and research environments. We also introduce significant differences between European and U.S. law with regard to the handling of this kind of data for scientific purposes.
Forschungsdatenmanagement in den Geisteswissenschaften am Beispiel der germanistischen Linguistik
(2013)
Die Kernaufgabe des Instituts für Deutsche Sprache (IDS) ist die Erforschung und Dokumentation der deutschen Sprache. Dazu sammelt und archiviert das IDS einen umfangreichen Bestand an Forschungsprimärdaten in Form von Korpora der geschriebenen und gesprochenen Sprache sowie Sekundärdaten, wie zum Beispiel lexikographische Ressourcen. Dieser Beitrag gibt einen Überblick über den Datenbestand des IDS und die laufenden Forschungskooperationen im Bereich der Langzeitarchivierung. In diesem Kontext wird das im Aufbau befindliche Langzeitarchivdes IDS mit seiner Architektur, den zugrundeliegenden Prinzipien zur Daten- und Metadatenmodellierung sowie den daraus abgeleiteten Erfassungsprozessen vorgestellt. Der Beitrag schließt ab mit einem Ausblick auf die Herausforderungen und Perspektiven des Forschungsdatenmanagements aus Sicht der germanistischen Linguistik.
Die Bedeutung von Forschungsdatenmanagement im wissenschaftspolitischen Diskurs und im wissenschaftlichen Arbeitsalltag nimmt stetig zu. Nationale und internationale Forschungsinfrastrukturen, Verbünde, disziplinäre Datenzentren und institutionelle Kompetenzzentren nähern sich den Herausforderungen aus unterschiedlichen Perspektiven. Dieser Beitrag stellt das Data Center for the Humanities an der Universität zu Köln als Beispiel für ein universitäres Datenzentrum mit fachlicher Spezialisierung auf die Geisteswissenschaften vor.
Natural language Processing tools are mostly developed for and optimized on newspaper texts, and often Show a substantial performance drop when applied to other types of texts such as Twitter feeds, Chat data or Internet forum posts. We explore a range of easy-to-implement methods of adapting existing part-of-speech taggers to improve their performance on Internet texts. Our results show that these methods can improve tagger performance substantially.
Despite being an official language of several countries in Central and Western Europe, German is not formally recognised as the official language of the Federal Republic of Germany. However, in certain situations the use of the German language, including the spelling rules, is subject to state regulation (by acts of Federal Parliament orby administrative decisions). This article presents the content of this regulation, its scope, and the historical context in which it was adopted.
This article introduces the topic of ‘‘Multilingual language resources and interoperability’’. We start with a taxonomy and parameters for classifying language resources. Later we provide examples and issues of interoperatability, and resource architectures to solve such issues. Finally we discuss aspects of linguistic formalisms and interoperability.
In recent years, new developments in the area of lexicography have altered not only the management, processing and publishing of lexicographical data, but also created new types of products such as electronic dictionaries and thesauri. These expand th range of possible uses of lexical data and support users with more flexibility, for instance in assisting human translation. In this article, we give a short and easy-to-understand introduction to the problematic nature of the storage, display and interpretation of lexical data. We then describe the main methods and specifications used to build and represent lexical data.
We report on finished work in a project that is concerned with providing methods, tools, best practice guidelines, and solutions for sustainable linguistic resources. The article discusses several general aspects of sustainability and introduces an approach to normalizing corpus data and metadata records. Moreover, the architecture of the sustainability platform implemented by the authors is described.