Refine
Year of publication
- 2022 (1)
Document Type
- Part of a Book (1)
Language
- English (1)
Has Fulltext
- yes (1)
Is part of the Bibliography
- no (1) (remove)
Keywords
- Computergestützte Lexikographie (1)
- Greek Sign Language (1)
- Neugriechisch (1)
- WordNet (1)
- Zeichensprache (1)
- Zweisprachiges Wörterbuch (1)
- lexicographic database (1)
- multimodal database (1)
- semantic network (1)
- sign language resources (1)
Publicationstate
Reviewstate
- Peer-Review (1)
Publisher
- IDS-Verlag (1)
This paper reports on the restructuring of a bilingual (Greek Sign Language, GSL – Modern Greek) lexicographic database with the use of the WordNet semantic and lexical database. The relevant research was carried out by the Institute for Language and Speech Processing (ILSP) / Athena R.C. team within the framework of the European project Easier. The project will produce a framework for intelligent machine translation to bring down language barriers among several spoken/written and sign languages. This paper describes the experience of the ILSP team to contribute to a multilingual repository of signs and their corresponding translations and to organize and enhance a bilingual dictionary (GSL – Modern Greek) as a result of this mapping; this will be the main focus of this paper. The methodology followed relies on the use of WordNet and, more specifically, the Open Multilingual WordNet (OMW) tool to map content in GSL to WordNet synsets.