Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (41) (remove)
Has Fulltext
- yes (41)
Is part of the Bibliography
- no (41)
Keywords
- Deutschland <DDR> (28)
- Deutsch (26)
- Deutschland <Bundesrepublik> (23)
- Wortschatz (12)
- Sprachwandel (10)
- Wiedervereinigung <Deutschland> (8)
- Korpus <Linguistik> (5)
- Sprachgebrauch (5)
- BRD (4)
- DDR (4)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (27)
- Postprint (3)
- Zweitveröffentlichung (1)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (35)
Publisher
- Olms (7)
- Narr (5)
- Institut für deutsche Sprache (3)
- Lang (3)
- Schwann (3)
- Institut für Deutsche Sprache (2)
- Niemeyer (2)
- Wissenschaft und Politik (2)
- Aufbau Taschenbuch Verlag (1)
- Buske (1)
Das Bild von der 'Sprache der DDR' in der alten Bundesrepublik oder: Haben sie so gesprochen?
(2004)
This English language version (translated by Martin Wynne) is a reworked and slightly abridged version of the paper given in Canterbury in February 1999. A German language version has appeared as Hellmann, Manfred W.: ‘Wörter in Texten der Wendezeit’ 1989-1990 - Ein Wörterbuch zur lexikographischen Erschließung des ‘Wendekorpus’ in Jordanova, Ljubima (edj: 10 godini promjana v Iztotschna Evropa (10 Jahre Wende in Osteuropa), (= Socio- linguistika Bd. 4), BULLEKS: Sofia (Bulgaria) 1999, S. 11-39.
Sprache
(1985)
This is a revised and translated version of my article "Die doppelte Wende - Zur Verbindung von Sprache, Sprachwissenschaft und zeitgebundener politischer Bewertung am Beispiel deutsch-deutscher Sprachdifferenzierung" which appeared in Politische Semantik - Bedeutungsanalytische und sprachkritische Beiträge zur politischen Sprachverwendung, ed. Josef Klein (Opladen: Westdeutscher Verlag, 1989), pp. 297-326. I am indepted to Colin Good, Norwich, England, for having translated the text into English.