Refine
Year of publication
- 2013 (13) (remove)
Document Type
- Part of a Book (6)
- Conference Proceeding (4)
- Article (3)
Has Fulltext
- yes (13)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (13) (remove)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (13) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (7)
- Peer-Review (4)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
- GSCL (2)
- Narr (2)
- UCREL (2)
- Association for Computational Linguistics (1)
- Hempen (1)
- Institut für Deutsche Sprache (1)
- Köllen (1)
- Université de Strasbourg (1)
Im Beitrag werden ausgewählte semantische und syntaktische Eigenschaften von AcI-Konstruktionen bei Wahrnehmungsverben im Deutschen, Italienischen und Ungarischen anhand einer Korpusanalyse dargestellt. Dabei wird in erster Linie auf Eigenschaften eingegangen, denen in der bisherigen Forschung wenig Aufmerksamkeit gewidmet wurde. Das Hauptziel ist, syntaktische Eigenschaften der Konstruktion aufzudecken, die sich von den Eigenschaften von Sätzen mit einer weniger markierten syntaktischen Struktur unterscheiden. Des Weiteren wird auch auf den Grammatikalisierungsgrad der Konstruktion in den einzelnen Vergleichssprachen eingegangen.
Editorial
(2013)
Igel is a small XQuery-based web application for examining a collection of document grammars; in particular, for comparing related document grammars to get a better overview of their differences and similarities. In its initial form, Igel reads only DTDs and provides only simple lists of constructs in them (elements, attributes, notations, parameter entities). Our continuing work is aimed at making Igel provide more sophisticated and useful information about document grammars and building the application into a useful tool for the analysis (and the maintenance!) of families of related document grammars
Linguistic query systems are special purpose IR applications. We present a novel state-of-the-art approach for the efficient exploitation of very large linguistic corpora, combining the advantages of relational database management systems (RDBMS) with the functional MapReduce programming model. Our implementation uses the German DEREKO reference corpus with multi-layer
linguistic annotations and several types of text-specific metadata, but the proposed strategy is language-independent and adaptable to large-scale multilingual corpora.