Refine
Year of publication
- 2013 (9) (remove)
Document Type
- Article (3)
- Part of a Book (3)
- Conference Proceeding (3)
Language
- English (9) (remove)
Has Fulltext
- yes (9)
Is part of the Bibliography
- no (9)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (4)
- Automatische Sprachanalyse (2)
- Korpusanalyseplattform (KorAP) (2)
- Case (1)
- Deutsch (1)
- Diskurstopik (1)
- Englisch (1)
- Europa (1)
- Flexion (1)
- Fokus (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (9) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (9) (remove)
Publisher
- UCREL (2)
- Cambridge University Press (1)
- Elsevier (1)
- Köllen (1)
- Lang (1)
- Springer (1)
- Universität Hildesheim (1)
Linguistic query systems are special purpose IR applications. We present a novel state-of-the-art approach for the efficient exploitation of very large linguistic corpora, combining the advantages of relational database management systems (RDBMS) with the functional MapReduce programming model. Our implementation uses the German DEREKO reference corpus with multi-layer
linguistic annotations and several types of text-specific metadata, but the proposed strategy is language-independent and adaptable to large-scale multilingual corpora.
Freezing in it-clefts
(2013)
Introduction
(2013)
Igel is a small XQuery-based web application for examining a collection of document grammars; in particular, for comparing related document grammars to get a better overview of their differences and similarities. In its initial form, Igel reads only DTDs and provides only simple lists of constructs in them (elements, attributes, notations, parameter entities). Our continuing work is aimed at making Igel provide more sophisticated and useful information about document grammars and building the application into a useful tool for the analysis (and the maintenance!) of families of related document grammars
The present paper provides a new approach to the form-function relation in Latin declension. First, inflections are discussed from a functional point of view with special consideration to questions of syncretism. A case hierarchy is justified for Latin that conforms to general observations on case systems. The analysis leads to a markedness scale that provides a ranking of case-number-combinations from unmarked to most marked. Systematic syncretism always applies to contiguous sections of the case-number-scale (‘syncretism fields’). Second, inflections are analysed from a formal point of view taking into account partial identities and differences among noun endings. Theme vowels being factored out, endings are classified on the basis of their make-up, e.g., as sigmatic endings; as containing desinential (non-thematic) vowels; as containing long vowels; and so on. The analysis leads to a view of endings as involving more basic elements or ‘markers’. Endings of the various declensions instantiate a small number of types, and these can be put into a ranked order (a formal scale) that applies transparadigmatically. Third, the relationship between the independently substantiated functional and formal hierarchies is examined. In any declension, the form-function-relationship is established by aligning the relevant formal and functional scales (or ‘sequences’). Some types of endings are in one-to-one correspondence with bundles of morphosyntactic properties as they should be according to a classical morphemic approach, but others are not. Nevertheless, endings can be assigned a uniform role if the form-function-relationship is understood to be based on an alignment of formal and functional sequences. A diagrammatical form-function relationship is revealed that could not be captured in classical or refined morphemic approaches.