Refine
Year of publication
- 2013 (14) (remove)
Document Type
- Article (7)
- Part of a Book (4)
- Book (3)
Keywords
- Konversationsanalyse (14) (remove)
Publicationstate
- Postprint (5)
- Veröffentlichungsversion (1)
- Zweitveröffentlichung (1)
Reviewstate
- Peer-Review (5)
- (Verlags)-Lektorat (2)
- Peer-review (1)
Publisher
- Elsevier (5)
- Benjamins (2)
- Verl. für Gesprächsforschung (2)
- De Gruyter (1)
- Narr (1)
- Presses universitaires de la Méditerranée (1)
- Winter (1)
Based on German speaking data from various activity types, the range of multimodal resources used to construct turn-beginnings is reviewed. It is claimed that participants in talk-in-interaction need to deal with four tasks in order to construct a turn which precisely fits the interactional moment of its production:
1. Achieve joint orientation: The accomplishment of the socio-spatial prerequisites necessary for producing a turn which is to become part of the participants’ common ground.
2. Display uptake: Next speaker needs to display his/her understanding of the interaction so far as the backdrop on which the production of the upcoming turn is based.
3. Deal with projections from prior talk: The speaker has to deal with projections which have been established by (the) previous turn(s) with respect to the upcoming turn.
4. Project properties of turn-in-progress: The speaker needs to orient the recipient to properties of the turn s/he is about to produce.
Turn-design thus can be seen to be informed by tasks related to the multimodal, embodied, and interactive contingencies of online-construction of turns. The four tasks are ordered in terms of prior tasks providing the prerequisite for accomplishing a later task.
This special issue of the Journal of Pragmatics has its origins in the International Conference on Conversation Analysis 10 (ICCA10), which took place in Mannheim (Germany) in July 2010. More than 650 scholars attended the conference, whose theme was ‘‘multimodal interaction’’. This volume includes papers based on the four plenary talks given at ICCA10 and four additional contributions related to the conference theme.
Das Interview ist nach wie vor das beliebteste sozialwissenschaftliche Verfahren des Datengewinns. Ökonomie der Erhebung, Vergleichbarkeit und die Möglichkeit, Einsicht in Praxisbereiche und historisch-biografische Dimensionen zu erhalten, die der direkten Beobachtung kaum zugänglich sind, machen seine Attraktivität aus. Zugleich mehren sich Kritiken, die seine Leistungsfähigkeit problematisieren, indem sie auf die begrenzte Reichweite der Explikationsfähigkeiten der Befragten, die Reaktivität der Erhebung oder die Differenz zwischen Handeln und dem Bericht über Handeln verweisen. Im Beitrag wird zwischen Ansätzen, die das Interview als Text, und solchen, die es als Interaktion verstehen, unterschieden. Nach dem Text-Verständnis werden Interviews unter inhaltlichen Gesichtspunkten analysiert und als Zugang zu einer vorgängigen sozialen oder psychischen Wirklichkeit angesehen. Das Interaktions-Verständnis versteht Interviews dagegen als situierte Praxis, in welcher im Hier und Jetzt von InterviewerInnen und Befragten gemeinsam soziale Sinnstrukturen hergestellt werden. Anhand ubiquitärer Phänomene der Interviewinteraktion – Fragen, Antworten und die Selbstpositionierung von InterviewerInnen und Befragten – werden Praktiken des interaktiv-performativen Handelns im Interview dargestellt. Ihre Relevanz für die Interviewkonstitution und ihre Erkenntnispotenziale für die Interviewauswertung werden aufgezeigt. Es wird dafür plädiert, die interaktive Konstitutionsweise von Interviews empirisch zu erforschen und methodisch konsequent zu berücksichtigen.
Analytikerwissen, Teilnehmerwissen und soziale Wirklichkeit in der ethnographischen Gesprächsanalyse
(2013)
Based on German speaking data from various activity types, the range of multimodal resources used to construct turn-beginnings is reviewed. It is claimed that participants in talk-in-interaction need to deal with four tasks in order to construct a turn which precisely fits the interactional moment of its production:
1. Achieve joint orientation: The accomplishment of the socio-spatial prerequisites necessary for producing a turn which is to become part of the participants’ common ground.
2. Display uptake: Next speaker needs to display his/her understanding of the interaction so far as the backdrop on which the production of the upcoming turn is based.
3. Deal with projections from prior talk: The speaker has to deal with projections which have been established by (the) previous turn(s) with respect to the upcoming turn.
4. Project properties of turn-in-progress: The speaker needs to orient the recipient to properties of the turn s/he is about to produce.
Turn-design thus can be seen to be informed by tasks related to the multimodal, embodied, and interactive contingencies of online-construction of turns. The four tasks are ordered in terms of prior tasks providing the prerequisite for accomplishing a later task.
Reformulating place
(2013)
This report examines what can be accomplished in conversation by reformulating a reference to a place using the practices of repair. It is based on an analysis of a collection of place references situated in second pair parts of adjacency pairs taken from a wide range of field recordings of talk-in-interaction. Not surprisingly, place references are sometimes reformulated so as to indicate a misspeaking or in pursuit of recipient recognition. At other times, however, we show that place references can be reformulated to more adequately implement the action of a turn in prosecuting the course of action of which it is a part. In these cases repairing a place reference can target a source of trouble associated with implementing the action of a turn at talk, and thus reformulating place can serve as a practical resource for accomplishing a range of interactional tasks. We conclude with a more complex case in which two reformulations are deployed in responding to a so-called ‘double-barrelled’ initiating action.
Drawing on naturalistic video and audio recordings of international meetings, and within the framework of conversation analysis, ethnomethodology and interactional linguistics, this chapter studies how multilingual resources are mobilized in social interactions among professionals, how available linguistic and embodied resources are identified and used by the participants, which solutions are locally elaborated by them when they are confronted with various languages spoken but not shared among them, and which definition of multilingualism they adopt for all practical purposes. Focusing on the multilingual solutions emically elaborated in international professional meetings, we show that the participants orient to a double principle: on the one hand, they orient to the progressivity of the interaction, adopting all the possible resources that enable them to go on within the current activity; on the other hand, they orient to the intersubjectivity of the interaction, treating, preventing and repairing possible troubles and problems of understanding. Specific multilingual solutions can be adopted to keep this difficult balance between progressivity and intersubjectivity; they vary according to the settings, the competences at hand, the linguistic and embodied resources locally defined by the participants as publicly available, the multilingual resources treated as totally or partially shared, as transparent or opaque, and as needing repair or not. The paper begins by sketching the analytical framework, including the methodology and the data collected; it then presents some general findings, before offering an analysis of various ways in which participants keep the balance between progressivity and intersubjectivity in different multilingual interactional contexts.
Dans le cadre de l’ethnométhodologie et de l’analyse conversationnelle, cet article s’intéresse à la production de la parole radiophonique en contexte, telle qu’elle est accomplie en temps réel et de manière située, incarnée et soutenue technologiquement dans le studio. Il vise ainsi à replacer la parole radiophonique dans son écologie matérielle et à l’aborder dans ses processus de production plutôt que comme un produit fini. L’analyse se focalise sur les instants qui précèdent immédiatement la prise de parole des animateurs, sur le moment où ils procèdent aux derniers échanges coordonnant leur parole à l’antenne et où ils mobilisent une série de ressources technologiques juste avant le passage au direct : ils précisent ou confirment les dernières prises de décision concernant ce qu’ils vont dire et la manière de le dire, prennent en main leur casque, le mettent, arrangent le micro, effectuent les derniers réglages de régie. Ce moment révèle les arrangements technologiques – dans la mobilisation de plusieurs artefacts - et interactionnels – dans la mise en œuvre de procédés de coordination et d’ajustement mutuel - complexes qui rendent possible la parole en direct.
Dropping out of overlap is a frequent practice for overlap resolution (Schegloff, 2000, Jefferson, 2004) in interaction, as it re-establishes the “one-at-a-time” principle of the turn-taking system (Sacks et al., 1974). While it is appropriate to analyze the practice of dropping out of overlap as a verbal and thus audible phenomenon, a close look at video data reveals that withdrawing from an action trajectory is also an embodied practice. Based on a fine-grained multimodal analysis (C. Goodwin, 1981, Mondada, 2007a, Mondada, 2007b) of videotaped interactions in French, this paper illustrates how overlapped speakers organize the momentary suspension of their action trajectory in visible ways. Indeed, participants do not instantly withdraw from their action trajectory when they stop talking. By using bodily resources, they are able to display continuous monitoring of the availability of their co-participants and of the next possible slot for resuming their suspended action. I therefore suggest analyzing the drop out of overlap as the first step of withdrawal, as definitive, embodied withdrawal can occur later, or, in case of resumption, not at all. Consequently, my paper analyzes withdrawal as a good example of strengthening the analytic concept of embodiment with regard to turn-taking practices in interaction.
Dieser Beitrag befasst sich mit der kommunikativen Praxis zwischen Aussiedlern und Ansässigen. Aus soziologisch-interaktionistischer Perspektive wird gefragt, wie migrationsbedingte Differenzen in dieser kommunikativen Praxis zur Geltung kommen. Nach Ausführungen zum Konzept der Differenzorientierung werden zunächst kommunikative Strategien des Umgehens mit aussiedlerspezifischem Differenzbewusstsein vorgestellt. Anhand eines institutionellen und eines öffentlichmedialen Kommunikationsereignisses werden dann – mittels verstehenstheoretischer Analysekonzepte – kontextspezifische Praktiken des Relevantmachens von Differenzidentität aufgezeigt. Eine überblicksartige Darstellung kommunikativer Realisierungsweisen von Differenzorientierung schließt den Beitrag ab.