Refine
Document Type
- Conference Proceeding (27)
- Part of a Book (6)
- Book (1)
Language
- English (34)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (18)
- Computerlinguistik (10)
- Forschungsdaten (7)
- Natürliche Sprache (7)
- Maschinelles Lernen (6)
- Metadaten (6)
- Annotation (5)
- Datenmanagement (5)
- Forschung (5)
- Gesprochene Sprache (5)
Publicationstate
Reviewstate
- Peer-Review (34) (remove)
Publisher
- European Language Resources Association (34) (remove)
This paper addresses long-term archival for large corpora. Three aspects specific to language resources are focused, namely (1) the removal of resources for legal reasons, (2) versioning of (unchanged) objects in constantly growing resources, especially where objects can be part of multiple releases but also part of different collections, and (3) the conversion of data to new formats for digital preservation. It is motivated why language resources may have to be changed, and why formats may need to be converted. As a solution, the use of an intermediate proxy object called a signpost is suggested. The approach will be exemplified with respect to the corpora of the Leibniz Institute for the German Language in Mannheim, namely the German Reference Corpus (DeReKo) and the Archive for Spoken German (AGD).
This paper describes the status of the standardization efforts of a Component Metadata approach for describing Language Resources with metadata. Different linguistic and Language & Technology communities as CLARIN, META-SHARE and NaLiDa use this component approach and see its standardization of as a matter for cooperation that has the possibility to create a large interoperable domain of joint metadata. Starting with an overview of the component metadata approach together with the related semantic interoperability tools and services as the ISOcat data category registry and the relation registry we explain the standardization plan and efforts for component metadata within ISO TC37/SC4. Finally, we present information about uptake and plans of the use of component metadata within the three mentioned linguistic and L&T communities.
The paper’s purpose is to give an overview of the work on the Component Metadata Infrastructure (CMDI) that was implemented in the CLARIN research infrastructure. It explains, the underlying schema, the accompanying tools and services. It also describes the status and impact of the CMDI developments done within the CLARIN project and past and future collaborations with other projects.
Corpus REDEWIEDERGABE
(2020)
This article presents the corpus REDEWIEDERGABE, a German-language historical corpus with detailed annotations for speech, thought and writing representation (ST&WR). With approximately 490,000 tokens, it is the largest resource of its kind. It can be used to answer literary and linguistic research questions and serve as training material for machine learning. This paper describes the composition of the corpus and the annotation structure, discusses some methodological decisions and gives basic statistics about the forms of ST&WR found in this corpus.
In this paper, we describe MLSA, a publicly available multi-layered reference corpus for German-language sentiment analysis. The construction of the corpus is based on the manual annotation of 270 German-language sentences considering three different layers of granularity. The sentence-layer annotation, as the most coarse-grained annotation, focuses on aspects of objectivity, subjectivity and the overall polarity of the respective sentences. Layer 2 is concerned with polarity on the word- and phrase-level, annotating both subjective and factual language. The annotations on Layer 3 focus on the expression-level, denoting frames of private states such as objective and direct speech events. These three layers and their respective annotations are intended to be fully independent of each other. At the same time, exploring for and discovering interactions that may exist between different layers should also be possible. The reliability of the respective annotations was assessed using the average pairwise agreement and Fleiss’ multi-rater measures. We believe that MLSA is a beneficial resource for sentiment analysis research, algorithms and applications that focus on the German language.
Interoperability in an Infrastructure Enabling Multidisciplinary Research: The case of CLARIN
(2020)
CLARIN is a European Research Infrastructure providing access to language resources and technologies for researchers in the humanities and social sciences. It supports the use and study of language data in general and aims to increase the potential for comparative research of cultural and societal phenomena across the boundaries of languages and disciplines, all in line with the European agenda for Open Science. Data infrastructures such as CLARIN have recently embarked on the emerging frameworks for the federation of infrastructural services, such as the European Open Science Cloud and the integration of services resulting from multidisciplinary collaboration in federated services for the wider domain of the social sciences and humanities (SSH). In this paper we describe the interoperability requirements that arise through the existing ambitions and the emerging frameworks. The interoperability theme will be addressed at several levels, including organisation and ecosystem, design of workflow services, data curation, performance measurement and collaboration. For each level, some concrete outcomes are described.
This paper presents the system architecture as well as the underlying workflow of the Extensible Repository System of Digital Objects (ERDO) which has been developed for the sustainable archiving of language resources within the Tübingen CLARIN-D project. In contrast to other approaches focusing on archiving experts, the described workflow can be used by researchers without required knowledge in the field of long-term storage for transferring data from their local file systems into a persistent repository.
Creating and maintaining metadata for various kinds of resources requires appropriate tools to assist the user. The paper presents the metadata editor ProFormA for the creation and editing of CMDI (Component Metadata Infrastructure) metadata in web forms. This editor supports a number of CMDI profiles currently being provided for different types of resources. Since the editor is based on XForms and server-side processing, users can create and modify CMDI files in their standard browser without the need for further processing. Large parts of ProFormA are implemented as web services in order to reuse them in other contexts and programs.
The present paper outlines the projected second part of the Corpus Query Lingua Franca (CQLF) family of standards: CQLF Ontology, which is currently in the process of standardization at the International Standards Organization (ISO), in its Technical Committee 37, Subcommittee 4 (TC37SC4) and its national mirrors. The first part of the family, ISO 24623-1 (henceforth CQLF Metamodel), was successfully adopted as an international standard at the beginning of 2018. The present paper reflects the state of the CQLF Ontology at the moment of submission for the Committee Draft ballot. We provide a brief overview of the CQLF Metamodel, present the assumptions and aims of the CQLF Ontology, its basic structure, and its potential extended applications. The full ontology is expected to emerge from a community process, starting from an initial version created by the authors of the present paper.
So far, comprehensive grammar descriptions of Northern Sotho have only been available in the form of prescriptive books aiming at teaching the language. This paper describes parts of the first morpho-syntactic description of Northern Sotho from a computational perspective (Faaß, 2010a). Such a description is necessary for implementing rule based, operational grammars. It is also essential for the annotation of training data to be utilised by statistical parsers. The work that we partially present here may hence provide a resource for computational processing of the language in order to proceed with producing linguistic representations beyond tagging, may it be chunking or parsing. The paper begins with describing significant Northern Sotho verbal morpho-syntactics (section 2). It is shown that the topology of the verb can be depicted as a slot system which may form the basis for computational processing (section 3). Note that the implementation of the described rules (section 4) and also coverage tests are ongoing processes upon that we will report in more detail at a later stage.