Refine
Document Type
- Article (1)
- Part of a Book (1)
- Other (1)
Is part of the Bibliography
- yes (3) (remove)
Keywords
- Papua-Neuguinea (3) (remove)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (1)
- Peer-Review (1)
Publisher
Defining groups and affiliating the self and the other with specific social categories is an important part of constructing a colonial conceptualization of societies. Many written documents from the colonial period attest to this practice. The current paper focuses on missionaries’ ways of positioning themselves and others within the colonial context. The German speaking Rheinische Missionsgesellschaft (RMG, Rhenish Mission Society) established mission stations in the Astrolabe Bay area of New Guinea, an area that was under German domination between 1884 and 1914. The paper analyzes how RMG missionaries, by means of language, construct, define, and position different population groups, and it investigates what patterns emerge from these language practices.
Historical sociolinguistics in colonial New Guinea: The Rhenish mission society in the Astrolabe Bay
(2017)
The Rhenish Mission Society, a German Protestant mission, was active in a small part of northern New Guinea, the Astrolabe Bay, between 1887 and 1932. Up until 1914, this region was under German colonial rule. The German dominance was also reflected in rules on language use in official contexts such as schools and administration.
Missionaries were strongly affected by such rules as their most important tool in mission work was language. In addition, they were also responsible for school education as most schools in the German colonial areas in the Pacific were mission-run. Thus, mission societies had to make decisions about what languages to use, considering their own needs, their ideological convictions, and the colonial government’s requirements. These considerations were framed by the complex setting of New Guinea’s language wealth where several hundred languages were, and still are, spoken.
This paper investigates a small set of original documents from the Rhenish Mission Society to trace what steps were taken and what considerations played a major role in the process of agreeing on a suitable means of communication with the people the missionaries wanted to reach, thereby touching upon topics such as language attitudes, language policies and politics, practical considerations of language learning and language spread, and colonial actions impacting local language ecologies.