Refine
Year of publication
- 2000 (3) (remove)
Document Type
- Article (3) (remove)
Language
- German (2)
- Portuguese (1)
Has Fulltext
- yes (3) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (3)
Keywords
- Deutsch (2)
- Portugiesisch (2)
- Brazilian Portuguese (1)
- Fremdsprache (1)
- Grammatik (1)
- Kontrastive Linguistik (1)
- Noun phrase (1)
- Pragmatik (1)
- Semantik (1)
- Substantiv (1)
Publicationstate
Reviewstate
- Peer-Review (3)
Publisher
This article summarizes results of an empirical study on the use of so called verbs of transportation in German and Brazilian Portuguese. Such verbs constantly cause dijficulties and mistakes in the language production of non-native Speakers. The paper presentsfour observations on the grammar (verb prefixes, prepositions), semantics (places and paths) and pragmatics (deixis) of verbs of transportation in the two languages. It leads to the conclusion that Brazilian learners tend to have more dijficulties with the morphology and syntax of German transportation verbs, whereas German learners tend to have more dijficulties with the pragmatics of the corresponding verbs in Brazilian Portuguese. Dijficulties with the specification of places and paths can be observed in both directions, but they lead to unidiomatic usage rather than to outright mistakes.
Following the tradition of English grammar, some authors have distinguished between count and non-count nouns in Portuguese. The present paper resumes this discussion and develops the hypothesis that contemporary Brazilian Portuguese does not have count nouns, but only non-count nouns and nouns that are neutral in relation to countability.