Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (18)
- Conference Proceeding (4)
- Article (2)
Language
- English (24) (remove)
Has Fulltext
- yes (24)
Keywords
- Kognitive Grammatik (10)
- Deutsch (9)
- Argumentstruktur (7)
- Verb (7)
- Sprechakt (3)
- Valenz <Linguistik> (3)
- Computerunterstützte Lexikographie (2)
- Englisch (2)
- Kommunikation (2)
- Kommunikationsverb (2)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (4)
- Postprint (1)
- Zweitveröffentlichung (1)
Reviewstate
- Peer-Review (3)
- Verlags-Lektorat (2)
- Peer-review (1)
Publisher
- de Gruyter (13)
- Benjamins (2)
- IDS-Verlag (2)
- De Gruyter (1)
- EURALEX (1)
- Elsevier (1)
- Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung (1)
- Niemeyer (1)
- Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Eesti Keele Instituut (1)
- Universitat Pompeu Fabra (1)
Antonymy is a relation of lexical opposition which is generally considered to involve (i) the presence of a scale along which a particular property may be graded, and hence both (ii) gradability of the corresponding lexical items and (iii) typical entailment relations. Like other types of lexical opposites, antonyms typically differ only minimally: while denoting opposing poles on the relevant dimension of difference, they are similar with respect to other components of meaning. This paper presents examples of antonymy from the domain of speech act verbs which either lack some of these typical attributes or show problems in the application of these. It discusses several different proposals for the classification of these atypical examples.
Benefactive construction
(2013)
This contribution presents the procedure used in the Handbuch deutscher Kommunikationsverben and in its online version Kommunikationsverben in the lexicographical internet portal OWID to divide sets of semantically similar communication verbs into ever smaller sets of ever closer synonyms. Kommunikationsverben describes the meaning of communication verbs on two levels: a lexical level, represented in the dictionary entries and by sets of lexical features, and a conceptual level, represented by different types of situations referred to by specific types of verbs. The procedure starts at the conceptual level of meaning where verbs used to refer to the same specific situation type are grouped together. At the lexical level of meaning, the sets of verbs obtained from the first step are successively divided into smaller sets on the basis of the criteria of (i) identity of lexical meaning, (ii) identity of lexical features, and (iii) identity of contexts of usage. The stepwise procedure applied is shown to result in the creation of a semantic network for communication verbs.
This contribution offers a fine-grained analysis of German and Romanian ditransitive and prepositional transfer constructions. The transfer construction (TC) is shown to be realised in German by 26 argument structure patterns (ASPs), which are conceived of as form-meaning pairings which differ only minimally. The mainstream constructionist view of the different types of TCs being related by polysemy links is rejected, the ASPs being argued instead to be related by family relationships. All but six of the ASPs identified for German are shown to possess a Romanian counterpart. For some ditransitive structures, German is shown to possess two prepositional variants, one with an (‘at’) and one with zu (‘to’) or auf (‘on’), while Romanian has only one. Due to the lack of a Romanian counterpart for the German zu and auf variants, Romanian lacks some of the dative alternations found in German. However, Romanian as well as German permits the double object pattern to interact with take-verbs, verbs of removal and add-verbs, which do not allow the ditransitive construction in English. Since these verb classes also permit at least one prepositional pattern in both languages, Romanian and German show a larger number of dative alternation types than English.
Novel formats of construction-based description hold great potential for phenomena that fall through the cracks in traditional kinds of linguistic reference works. On the example of German verb argument structure constructions with a prepositional object, we demonstrate that a construction-based description of such phenomena is superior to existing lexicographic and grammaticographic treatments, but that it also poses a number of new problems. The most fundamental of these relates to the fact that construction-based analyses can be proposed on different levels of abstraction. We illustrate pertinent problems relating to the precise identification of constructional form and meaning and suggest a multi-layered descriptive format for web-based electronic reference constructica that can accommodate these challenges. Semantically, the proposed solution integrates both lumping and splitting perspectives on constructional grain size and permits users to flexibly zoom in and out on individual elements in the resource. Formally, it can capture variation in the number and marking of realised arguments as found in e.g. passives and transitivity alternations. Aspects of the theoretical controversy between Construction Grammar and Valency Theory are addressed where relevant, but our focus is on questions of description and the practical implementation of construction-based analyses in a suitable type of linguistic reference work.
Kommunikationsverben, an online reference work on German communication verbs and part of the dictionary portal OWID, describes the meaning of communication verbs on two levels: a lexical level, represented in the dictionary entries and by sets of lexical features, and a conceptual level, represented by different types of situations referred to by specific types of verbs. These two levels have each been implemented in special types of access structures. A first explorative access to the conceptual level provides the user with a list of the main classes of communication verbs, the subclasses of each of these, and the lexical fields pertaining to each subclass. Lexical fields are presented together with a characterisation of the situation type to which the verbs of that field are used to refer. Information about the conceptual level is additionally accessible by an advanced search option allowing the user to combine components of the characterisation of situation types to “create” any kind of situation and search for the verbs that correspond to it. Information about the lexical level of the meaning of communication verbs is accessible via the dictionary entries and by another advanced search option allowing the user to search for verbs with particular lexical features or combinations of these.
Linking rule
(2013)
Recent years have seen a growing interest in linguistic phenomena that challenge the received division of labour between lexicon and grammar, and hence often fall through the cracks of traditional dictionaries and grammars. Such phenomena call for novel, pattern based types of linguistic reference works (see various papers in Herbst 2019). The present paper introduces one such resource: MAP (“Musterbank argumentmarkierender Präpositionen”), a web based corpus linguistic patternbank of prepositional argument structure constructions in German. The paper gives an overview of the design and functionality of the MAP prototype currently developed at the Leibniz Institute for the German Language in Mannheim. We give a brief account of the data and our analytic workflow, illustrate the descriptions that make up the resource and sketch available options for querying it for specific lexical, semantic and structural properties of the data.
Recent years have seen a growing interest in linguistic phenomena that challenge the received division of labour between lexicon and grammar, and hence often fall through the cracks of traditional dictionaries and grammars. Such phenomena call for novel, pattern-based types of linguistic reference works (see various papers in Herbst 2019). The present paper introduces one such resource: MAP (“Musterbank argumentmarkierender Präpositionen”), a web-based corpus-linguistic patternbank of prepositional argument structure constructions in German. The paper gives an overview of the design and functionality of the MAP-prototype currently developed at the Leibniz-Institute for the German Language in Mannheim. We give a brief account of the data and our analytic workflow, illustrate the descriptions that make up the resource and sketch available options for querying it for specific lexical, semantic and structural properties of the data.
Noun phrase construction
(2013)
This essay is concerned with the event structure of verbs of communication. Some verbs of communication cannot easily be classified as belonging to a particular type of event structure, while others are basically Activity predicates. We show that this difference with respect to event structure depends on the lexicalization of speaker attitudes. Those verbs of communication which do not express any particular speaker attitude can be assigned an Activity event structure, which can then be expanded to yield an Accomplishment. However, genuine speech act verbs, i. e. verbs which are specified with respect to speaker attitudes, do not correspond to any event structure type and do not allow a similar expansion of their argument structure.
Semantic verb class
(2013)
Speech Act Verbs
(2009)
The Lemmatisation of Idioms
(2005)
The question of how idioms should be lemmatised is a fundamental issue in the lexicographic treatment of idioms and has been the focus of much debate ever since the first International Symposium on Lexicography. Several proposals for a systematic lexico-graphic treatment of idioms have been put forward (e.g. Cowie 1981, Burger 1983, Braasch 1988, Schemann 1991, Burger 1998 etc.). In this paper, we examine how semi- and non-literal idioms are lemmatised in some of the most widely-known dictionaries of German, English and Dutch. In what follows, we confine ourselves to the treatment of idioms in mono- and bilingual general dictionaries which are alphabetically ordered. Since the lexical status of idioms is relevant to the way in which idioms should be lemmatised, we shall first be concerned with the status of idioms as units of the lexicon.
This article is concerned with the way in which different types of speech act evaluations are lexicalized by speech act verbs and speech act idioms. The authors first distinguish different types of explicit and implicit evaluations which may be lexicalized by speech act verbs. The meanings of speech act verbs in German, English and Dutch are compared to examine which types of evaluations are lexicalized in each of these languages. Having established an inventory of evaluation types lexicalized by speech act verbs, they compare the evaluations lexicalized by speech act verbs with those lexicalized by speech act idioms. Particularly, he authors ask themselves whether certain types of evaluations may be lexicalized by idioms rather than by verbs, and if so, whether this phenomenon also holds cross- linguistically. They shall also examine whether those evaluations typically expressed by speech act idioms are the same in German, English and Dutch.
This article describes the German search-construction, an argument structure construction that is virtually unexplored. It focuses on the questions of how instances of the construction may be detected and how the relations between its variants may be described. Verbs relevant to the construction are detected by corpus searches in DeReKo (Deutsches Referenzkorpus) using the preposi-tion nach as an anchor. The main variants of the construction are identified by grouping the verbs found to occur with it in the corpora into semantic classes. While some variants are related to the central pattern by metaphorical exten-sion or stand in a relationship of precondition to it, all of them are additionally related to at least one other variant by family relationships.
This contribution deals with the representation of verbs with multiple meanings or senses in general monolingual dictionaries. Criteria for differentiating senses in dictionary entries have traditionally been formulated with respect to the vocabulary in general. This paper argues that, while some criteria do indeed apply to the entire lexicon, many of them are relevant only to specific semantic classes. This will be demonstrated considering two selected verb classes: speech-act verbs and perception verbs. Like verbs of other classes, speech-act verbs and perception verbs may be ambiguous in different but recurrent ways. Since recurrent patterns of ambiguity are always typical of particular semantic classes, class-specific semantic criteria are formulated to decide whether a particular ambiguous speech act or perception verb should be treated as being polysemous or homonymous in dictionary entries. In addition to these class-specific semantic criteria, the semantic-syntactic criterion of identity or difference of argument structure is suggested for the lexicographical representation of verbs which may not be considered to be polysemous or homonymous on the basis of semantic criteria alone. According to the suggested argument-structure criterion, these verbs should be treated as polysemous when their senses correlate with identical argument structures and as homonymous when their senses correlate with different argument structures properties. As opposed to the semantic criteria suggested, the semantic-syntactic criterion of identity vs. difference of argument structure applies to verbs of different semantic classes. However, as will be illustrated by the discussion of the different senses of smell, it may sometimes force us to treat different but related senses as corresponding to two distinct lexical items. In order to solve this problem, the criteria suggested are supplemented by a preference rule stating that semantic criteria apply prior to the semantic-syntactic criterion of identity vs. difference of argument structure...
Verb group
(2013)
Verb preposition combination
(2013)