Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (7)
- Book (4)
- Article (2)
- Conference Proceeding (1)
- Working Paper (1)
Keywords
- Dialektologie (15) (remove)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (15) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (11)
- Peer-Review (3)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
- de Gruyter (4)
- IDS-Verlag (3)
- Institut für Deutsche Sprache (2)
- Democritus University of Thrace (1)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (1)
- MDPI (1)
- N. G. Elwert (1)
- Novus Press (1)
- Praesens (1)
Der Beitrag versteht sich als erster Schritt zur historiographischen Rekonstruktion der Soziolinguistik in der Bundesrepublik Deutschland. Es wird gezeigt, wie in gewolltem Bruch mit der älteren germanistischen Forschung zum Thema Sprache und Gesellschaft in den späten 1960er Jahren die neue Disziplin der Soziolinguistik in Auseinandersetzung mit den Theorien Bernsteins entstand, sich die Soziolinguistik anschließend professionalisierte und das Spektrum ihrer Themen verbreiterte, schließlich auch den Anschluss an ältere Theorien insbesondere in der Dialektologie wiederfand.
The European language world is characterized by an ideology of monolingualism and national languages. This language-related world view interacts with social debates and definitions about linguistic autonomy, diversity, and variation. For the description of border minorities and their sociolinguistic situation, however, this view reaches its limits. In this article, the conceptual difficulties with a language area that crosses national borders are examined. It deals with the minority in East Lorraine (France) in particular. On the language-historical level, this minority is closely related to the language of its (big) neighbor Germany. At the same time, it looks back on a conflictive history with this country, has never filled a (subordinated) political–administrative unit, and has experienced very little public support. We want to address the questions of how speakers themselves reflect on their linguistic situation and what concepts and argumentative figures they bring up in relation to what (Germanic) variety. To this end, we look at statements from guideline-based interviews. In the paper, we present first observations gained through qualitative content analysis.
Der Beitrag rekonstruiert die Geschichte des Korpus „Deutsche Mundarten: DDR“ von den ersten Planungen der Tonaufnahmen am Beginn der 1950er Jahre über ihre Durchführung und Aufbereitung bis hin zur Rezeption in der Sprachwissenschaft der DDR und der BRD. Besonderes Augenmerk wird auf das Verhältnis der DDR-Aufnahmen zum impulsgebenden Parallelprojekt Zwirners gelegt. Am Schicksal des Korpus wird überdies nachgezeichnet, wie sich die Dialektologie in der DDR unter politischem Druck in die Richtung einer modernen Regionalsprachenforschung entwickelte. Quellengrundlage der Korpusgeschichte sind Archivbestände der ehemaligen Akademie der Wissenschaften der DDR, Akten zur Förderung Eberhard Zwirners durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft sowie zeitgenössische und neuere linguistische Publikationen, die mit dem Aufnahmekorpus gearbeitet haben.
Gerade wenn es um die Gewinnung und eine erste Bewertung von Forschungsdaten geht, ist derzeit oft vom Übergang zu citizen science die Rede. Nachdem dieses Konzept zunächst in den Lebenswissenschaften eine größere Rolle gespielt hat, findet es sich neuerdings auch in Teilen der Sprachwissenschaft. Viele einschlägige Initiativen schließen an die Tätigkeiten an, bei denen sich auch traditionell schon die professionalisierte Wissenschaft der Hilfe der ‚Laien‘ bediente, sie können allerdings jetzt die in ungeahntem Ausmaß gewachsenen Möglichkeiten elektronischer Kommunikation und elektronischen Daten-Managements nutzen. Das digitale Interagieren erweitert die Möglichkeiten der als beteiligte „Laien“ gesehenen Personen aber doch so sehr, dass sich auch qualitativ ein neues Verhältnis zwischen den am Forschungsprozess Beteiligten entwickelt. In diesem Beitrag wird diskutiert, welche Folgen diese Veränderung für die wissenschaftliche Praxis, aber auch für das Verständnis des Konzepts „Wissenschaft“ hat.
In diesem Buch werden auf einer großen empirischen Basis die regionalen Sprechweisen von verschiedenen Bevölkerungsgruppen in einem kleinen Gebiet im alemannischen Sprachraum untersucht. Als Datengrundlage dienen aktuelle, spontansprachliche und fragebuchbasierte Daten, die einander gegenübergestellt und diachron mit den Ergebnissen des Südwestdeutschen Sprachatlas (SSA) aus den 1970er Jahren verglichen werden. Es werden vorwiegend datenaggregierende Verfahren angewendet, um die regionale und soziale Gebundenheit der vorgefundenen Variation zu erfassen. Mit Hilfe von Dialektabstandsmessungen werden ausgewählte, überwiegend phonologische Merkmale im Hinblick auf Dialektwandelprozesse untersucht. Außerdem wird gezeigt, dass mit dialektometrischen Verfahren explorative Aggregatanalysen möglich sind, die es erlauben, Sprachräume zu identifizieren und dialektologisch zu beschreiben.
Introduction
(2012)
In the currently ongoing process of retro-digitization of Serbian dialectal dictionaries, the biggest obstacle is the lack of machine readable versions of paper editions. Therefore, one essential step is needed before venturing into the dictionary-making process in the digital environment – OCRing the pages with the highest possible accuracy. Successful retro-digitization of Serbian dialectal dictionaries, currently in progress, has shown a dire need for one basic yet necessary step, lacking until now – OCRing the pages with the highest possible accuracy. OCR processing is not a new technology, as many opensource and commercial software solutions can reliably convert scanned images of paper documents into digital documents. Available software solutions are usually efficient enough to process scanned contracts, invoices, financial statements, newspapers, and books. In cases where it is necessary to process documents that contain accented text and precisely extract each character with diacritics, such software solutions are not efficient enough. This paper presents the OCR software called “SCyDia”, developed to overcome this issue. We demonstrate the organizational structure of the OCR software “SCyDia” and the first results. The “SCyDia” is a web-based software solution that relies on the open-source software “Tesseract” in the background. “SCyDia” also contains a module for semi-automatic text correction. We have already processed over 15,000 pages, 13 dialectal dictionaries, and five dialectal monographs. At this point in our project, we have analyzed the accuracy of the “SCyDia” by processing 13 dialectal dictionaries. The results were analyzed manually by an expert who examined a number of randomly selected pages from each dictionary. The preliminary results show great promise, spanning from 97.19% to 99.87%.
This paper reports on an ongoing international project of compiling a freely accessible online Dictionary of German Loans in Polish Dialects. The dictionary will be the first comprehensive lexicographic compendium of its kind, serving as a complement to existing resources on German lexical loans in the literary or standard language. The empirical results obtained in the project will shed new light on the distribution of German loanwords among different dialects, also in comparison to the well-documented situation in written Polish. The dictionary will have a strong focus on the dialectal distribution of Polish dialectal variants for a given German etymon, accessible through interactive cartographic representations and corresponding search options. The editorial process is realized with dedicated collaborative web tools. The new resource will be published as an integrated part of an online information system for German lexical borrowings in other languages, the Lehnwortportal Deutsch, and is therefore highly cross-linked with other loanword dictionaries on Polish as well as Slavic and further European languages.
Anakoluthe dependenziell
(2008)
Die Beschreibung und Analyse sprachlicher Variation gehört zu den Feldern, die in der germanistischen Sprachwissenschaft in jüngerer Zeit stark an Aufmerksamkeit gewonnen haben. Dieser Band zeigt in einer Zusammenschau verschiedener Ansätze von der Einstellungs- bis zur Sprachkontaktforschung, wie sich Variation entlang verschiedener Normorientierungen von Sprechern sowie als Ergebnis von Identitätskonstruktionen begreifen lässt.