Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (520)
- Article (48)
- Book (36)
- Review (17)
Keywords
- Deutsch (264)
- Korpus <Linguistik> (62)
- Sprachvariante (37)
- Wörterbuch (33)
- Kongress (31)
- Sprachnorm (28)
- Lexikografie (26)
- Mundart (25)
- Sprachwandel (25)
- Sprache (24)
- Grammatik (23)
- Kommunikation (23)
- Semantik (21)
- Wortschatz (21)
- Textverstehen (20)
- Rezension (18)
- Syntax (18)
- Konversationsanalyse (17)
- Sprachgeschichte (17)
- Englisch (16)
- COVID-19 (15)
- Diskursanalyse (15)
- Gesprochene Sprache (15)
- Neologismus (15)
- Pragmatik (15)
- Soziolinguistik (15)
- Standardsprache (15)
- Stilistik (15)
- Linguistik (14)
- Online-Wörterbuch (14)
- Wissenschaftsgeschichte (14)
- Interaktion (13)
- Lexikographie (13)
- Pandemie (13)
- Kontrastive Grammatik (12)
- Kontrastive Linguistik (12)
- Computerunterstützte Lexikographie (11)
- Europa (11)
- Fremdsprache (11)
- Germanistik (11)
- Sprachgebrauch (11)
- Wortbildung (11)
- Fachsprache (10)
- Interaktionsanalyse (10)
- Konstruktionsgrammatik (10)
- Massenmedien (10)
- Sprachpolitik (10)
- Einsprachiges Wörterbuch (9)
- Gegenwartssprache (9)
- Logische Partikel (9)
- Multimodalität (9)
- Textlinguistik (9)
- Computerlinguistik (8)
- Fremdwort (8)
- Kognitive Linguistik (8)
- Sprachunterricht (8)
- Verb (8)
- Deutschland (7)
- Diskurs (7)
- Fernsehen (7)
- Grammatiktheorie (7)
- Mehrsprachigkeit (7)
- Morphosyntax (7)
- Rechtschreibung (7)
- Semasiologie (7)
- Stadtmundart (7)
- Wortstellung (7)
- Annotation (6)
- Computerunterstützte Lexikografie (6)
- Französisch (6)
- Geschichte 1800-1900 (6)
- Historische Sprachwissenschaft (6)
- Konstruktion <Linguistik> (6)
- Medizin (6)
- Neue Medien (6)
- Nominalphrase (6)
- Phraseologie (6)
- Schriftlichkeit (6)
- Semiotik (6)
- Spracherwerb (6)
- Sprachkontakt (6)
- Sprachstatistik (6)
- Textsorte (6)
- Anglizismus (5)
- Digitalisierung (5)
- Fremdsprachenlernen (5)
- German (5)
- Infrastruktur (5)
- Kognitive Semantik (5)
- Kollokation (5)
- Patient (5)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Prosodie (5)
- Satzverbindung (5)
- Soziolekt (5)
- Spanisch (5)
- Sprachpflege (5)
- Sprachverstehen (5)
- Terminologie (5)
- Textproduktion (5)
- Umgangssprache (5)
- Variationslinguistik (5)
- Verkehrssprache (5)
- Zweisprachiges Wörterbuch (5)
- eLexiko (5)
- Übersetzung (5)
- Amtssprache (4)
- Arzt (4)
- Computerunterstütztes Informationssystem (4)
- Deutschunterricht (4)
- Dialektologie (4)
- Distribution <Linguistik> (4)
- Historische Lexikografie (4)
- Intermedialität (4)
- Italienisch (4)
- Kausalsatz (4)
- Kultur (4)
- Lehnwort (4)
- Lemma (4)
- Mannheim (4)
- Metapher (4)
- Methodologie (4)
- Morphologie (4)
- Podiumsdiskussion (4)
- Politische Sprache (4)
- Rechtssprache (4)
- Schweiz (4)
- Sprachdaten (4)
- Sprachkritik (4)
- Sprachtheorie (4)
- Syntagma (4)
- Textgrammatik (4)
- Ungarisch (4)
- Wortfeld (4)
- Ästhetik (4)
- Österreich (4)
- Automatische Sprachverarbeitung (3)
- Bedeutungswörterbuch (3)
- Begriffsgeschichte <Fach> (3)
- CLARIN (3)
- Computerunterstützte Kommunikation (3)
- Definition (3)
- Deklination (3)
- Deutschland <DDR> (3)
- Digital Humanities (3)
- Einstellung (3)
- Etymologie (3)
- Forschungsprojekt (3)
- Forschungsstand (3)
- Frame-Theorie (3)
- Graphem (3)
- Hypertext (3)
- Informationsstruktur (3)
- Institut für Deutsche Sprache (3)
- Institut für Deutsche Sprache <Mannheim> (3)
- Internet (3)
- Interpersonale Kommunikation (3)
- Intonation <Linguistik> (3)
- Jugendlicher (3)
- Jugendsprache (3)
- Kasus (3)
- Konnektor (3)
- Kontrastive Stilistik (3)
- Kontrastive Syntax (3)
- Kulturwissenschaften (3)
- Lexem (3)
- Lexikologie (3)
- Linguistische Stilistik (3)
- Logischer Partikel (3)
- Luxemburg (3)
- Medien (3)
- Modalpartikel (3)
- Morphologie <Linguistik> (3)
- Negation (3)
- Phonologie (3)
- Politik (3)
- Prototyp <Linguistik> (3)
- Präposition (3)
- Raum (3)
- Rhetorik (3)
- Satz (3)
- Schriftsprache (3)
- Schweizerdeutsch (3)
- Spezifika des Deutschen (3)
- Spracheinstellungen (3)
- Sprachgeografie (3)
- Sprachhandeln (3)
- Sprachminderheit (3)
- Sprachporträt (3)
- Sprachvariation (3)
- Sprachverfall (3)
- Stilwandel (3)
- Technische Infrastruktur (3)
- Valenz <Linguistik> (3)
- Wissenschaftssprache (3)
- Wort (3)
- Wortverbindung (3)
- conversation analysis (3)
- research infrastructure (3)
- Adjektiv (2)
- Adjunkt <Linguistik> (2)
- Alltagssprache (2)
- Alter (2)
- Angewandte Linguistik (2)
- Anthropologie (2)
- Artikel (2)
- Aussagesatz (2)
- Automatische Sprachanalyse (2)
- Bürgertum (2)
- Corpus linguistics (2)
- Datenerhebung (2)
- Datensatz (2)
- Dependenzgrammatik (2)
- Deusch (2)
- Deutsch als Fremdsprache (2)
- Deutsches Referenzkorpus (DeReKo) (2)
- Deutsches Wörterbuch (2)
- Diachronie (2)
- Dialekt (2)
- Direktiv (2)
- Elektronisches Wörterbuch (2)
- Ellipse (2)
- Ellipse <Linguistik> (2)
- Ethnolekt (2)
- Europäische Gemeinschaft (2)
- Film (2)
- Flexion (2)
- Forschung (2)
- Forschungsinfrastruktur (2)
- Frage (2)
- Frame-Semantik (2)
- Frühneuhochdeutsch (2)
- Funktionale Grammatik (2)
- Geisteswissenschaften (2)
- Genderlinguistik (2)
- Geschichte 1990-1997 (2)
- Geschlechterforschung (2)
- Geschlechterstereotyp (2)
- Gespräch (2)
- Gesundheit (2)
- Gottesdienst (2)
- Grammatikalität (2)
- Grammatikografie (2)
- Grammis (2)
- Graphemik (2)
- Grimm, Jacob (2)
- Hermeneutik (2)
- Historische Grammatik (2)
- Historische Semantik (2)
- Historische Soziolinguistik (2)
- Identität (2)
- Informationssystem (2)
- Intention (2)
- Interdisziplinarität (2)
- Kognition (2)
- Kognitionswissenschaft (2)
- Kognitive Grammatik (2)
- Kognitivismus (2)
- Kommunikationsforschung (2)
- Kommunikative Praktiken (2)
- Konjunktion (2)
- Krankheit (2)
- Krankheitsbild (2)
- Kritische Diskursanalyse (2)
- Kulturgeschichte (2)
- Kultursemiotik (2)
- Laie (2)
- Lernerwörterbuch (2)
- Lesen (2)
- Linguistik und Medizin (2)
- Literatursprache (2)
- Markiertheit (2)
- Maschinelle Sprachverarbeitung (2)
- Medialität (2)
- Medical Humanities (2)
- Mehrworteinheit (2)
- Modus (2)
- Moral (2)
- Moralisierung (2)
- Morphonologie (2)
- Multimodale Interaktion (2)
- Nationalsozialismus (2)
- Nebensatz (2)
- Niederdeutsch (2)
- Niederländisch (2)
- Papua-Neuguinea (2)
- Partikel (2)
- Paul, Hermann (2)
- Performanz <Linguistik> (2)
- Phonetik (2)
- Polysemie (2)
- Prädikat (2)
- Psychotherapie (2)
- Raumlinguistik (2)
- Regionalsprache (2)
- Rezeption (2)
- Ruhrgebiet (2)
- Schlüsselwort (2)
- Schriftsystem (2)
- Semantische Relation (2)
- Semiose (2)
- Sozialwissenschaften (2)
- Sprachberatung (2)
- Sprachkompetenz (2)
- Sprachliche Minderheit (2)
- Sprachperzeption (2)
- Sprachphilosophie (2)
- Sprachstil (2)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (2)
- Sprachzeichen (2)
- Sprichwort (2)
- Standarddeutsch (2)
- Stimme (2)
- Substantiv (2)
- Süddeutschland (2)
- Südtirol (2)
- Südwestdeutschland (2)
- Tempus (2)
- Thematische Relation (2)
- Thematische Rolle (2)
- Typologie (2)
- Ungarn (2)
- Variation (2)
- Verständigung (2)
- Virtuelle Kommunikation (2)
- Vokal (2)
- Vorwort (2)
- Wissenschaft (2)
- Wissensrepräsentation (2)
- Wortart (2)
- Wortsemantik (2)
- Zweisprachigkeit (2)
- computerunterstützte Lexikographie (2)
- eLexiko-Wörterbuch (2)
- interactional linguistics (2)
- language change (2)
- language resources (2)
- lexical innovation (2)
- (Prä)diagnostische Mitteilung (1)
- Abkürzung (1)
- Abstraktheit (1)
- Abtönungspartikel (1)
- Abweichung (1)
- Adelung, Johann Christoph (1)
- Adverb (1)
- Adverbiale (1)
- Adverbialsatz (1)
- Agonale Zentren (1)
- Agrammatismus (1)
- Akzent (1)
- Alemannisch (1)
- Algorithmus (1)
- Alltag (1)
- Althochdeutsch (1)
- Amalgamierung <Linguistik> (1)
- Ambiguität (1)
- Analytischen Datenerschließung (1)
- Anapher <Syntax> (1)
- Anaphora (1)
- Anaphora <Syntax> (1)
- Anglizismen (1)
- Antisemitismus (1)
- Antonym (1)
- Anwesenheit (1)
- Apostroph (1)
- Apposition (1)
- Arbeiterbewegung (1)
- Architektur (1)
- Archiv für Gesprochenes Deutsch (AGD) (1)
- Argument (1)
- Argumentstruktur (1)
- Artikulatorische Phonetik (1)
- Assertion (1)
- Astrolabe-Bay (1)
- Ausland (1)
- Auslandsgermanistik (1)
- Auslassung (1)
- Aussagenlogik (1)
- Aussprache (1)
- Autobiografie (1)
- Automatische Spracherkennung (1)
- Bairisch (1)
- Bayern (1)
- Bedeutungsnähe (1)
- Bedeutungswandel (1)
- Beispielnachfrage (1)
- Benutzer (1)
- Benutzung (1)
- Berichterstattung (1)
- Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (1)
- Berlinerisch (1)
- Berufliche Qualifikation (1)
- Beurteilung (1)
- Bewegung (1)
- Bild (1)
- Bildung (1)
- Bilingual lexicography (1)
- Biografie (1)
- Bismarckarchipel (1)
- Brasilien (1)
- Buchstabe (1)
- Burnout (1)
- Burnout-Syndrom (1)
- CLARIN-D (1)
- CSC (1)
- Campe, Joachim Heinrich (1)
- Case (1)
- Chatten <Kommunikation> (1)
- Chomsky, Noam (1)
- Citizen Science (1)
- Clause type (1)
- Cleft-Erweiterung (1)
- Communication (1)
- Computergestützte Lexikographie (1)
- Computerlinguistik ; Texttypus (1)
- Computervermittelte Kommunikation (1)
- Construction grammar (1)
- Cyber-Mobbing (1)
- DO-cleft (1)
- Datenbank für Gesprochenes Deutsch (DGD) (1)
- Datenerfassung (1)
- Datenformat (1)
- Datenmanagement (1)
- Datentransformation (1)
- Defintion (1)
- Deixis (1)
- Demokratie (1)
- Demokratisierung (1)
- Demonstrativpronomen (1)
- Deutsche (1)
- Deutsche Philologie (1)
- Deutsche Schweiz (1)
- Deutsche Wörterbücher (1)
- Deutscher Sprachraum (1)
- Deutscher Wortschatz (1)
- Deutsches Rechtswörterbuch (1)
- Deutschlan (1)
- Deutschland (DDR) (1)
- Deutschlehrer (1)
- Diagnose (1)
- Diagnose (h)erstellen (1)
- Dialektgeografie (1)
- Dialogisches Prinzip (1)
- Diccionario de la lengua Española (Madrid) (1)
- Diccionario histórico de la lengua española (1)
- Differential object marking (1)
- Differenzielle Objektmarkierung (1)
- Digitale Diskursanalyse (1)
- Diglossie (1)
- Diphthong (1)
- Disambiguierung (1)
- Disjunktion (1)
- Diskurslinguistik (1)
- Diskurssemantik (1)
- Diskurstheorie (1)
- Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache (1)
- Durativ (1)
- Dänisch (1)
- Ehepaar (1)
- Ehrverletzung (1)
- Einwanderer (1)
- Eisenberg, Peter (1)
- Elsaß (1)
- Emotions (1)
- Empfehlungssystem (1)
- Empirie (1)
- Epenthese (1)
- Episteme (1)
- Ergativ (1)
- Erhebungsbogen (1)
- Erhebungsmethoden (1)
- Erlebte Rede (1)
- Erzähltechnik (1)
- Ethnische Gruppe (1)
- Europäische Kommission (1)
- Europäische Sprachen (1)
- Europäische Union (1)
- Evangelische Kirche (1)
- Ewigkeitssonntag (1)
- Experiment (1)
- Experte (1)
- FAIR data principles (1)
- FOLK (1)
- Facebook (1)
- Fachtext (1)
- Faktivität (1)
- Faktizitätsherstellung (1)
- Familienname (1)
- Femininum (1)
- Festschrift (1)
- Feuerwehreinsatz (1)
- Finalität (1)
- Finnisch (1)
- First Conjunct Agreement (1)
- Formale Sprache (1)
- Formulierung (1)
- Forschungsdaten (1)
- Forschungsverbund (1)
- Forschungswerkzeuge (1)
- Fotografie (1)
- Foucault, Michel (1)
- Fragebogen (1)
- Fragesatz (1)
- FrameNet (1)
- Frankreich (1)
- Französische Schweiz (1)
- Fredsprache (1)
- Fremdsprachenkenntnis (1)
- Fremdsprachenunterricht (1)
- Fremdwort / Wörterbuch (1)
- Fremdwörterbuch (1)
- Friesisch (1)
- Futur (1)
- Gebrauchsstandard (1)
- Gebärdensprache (1)
- Gefühl (1)
- Geminata (1)
- Generative Grammatik (1)
- Generisches Maskulinum (1)
- Genitiv (1)
- German mission society (1)
- Germanische Sprachen (1)
- Germanisierung (1)
- Germanist (1)
- Geschichte (1)
- Geschichte 1795-1920 (1)
- Geschichte 1900-1997 (1)
- Geschichte 1945-1949 (1)
- Geschichte 1989-1990 (1)
- Geschichte 1994-2014 (1)
- Geschichtswissenschaft (1)
- Geschlechtergerechte Sprache (1)
- Gesellschaftlicher Wandel (1)
- Gesetz <Linguistik> (1)
- Gesprächseröffnung (1)
- Gesprächsforschung (1)
- Gesprächskorpora (1)
- Gesprächslinguistik (1)
- Gesundheitswesen (1)
- Getrennt- und Zusammenschreibung (1)
- Glaubwürdigkeit (1)
- Gleitlaut (1)
- Glossar (1)
- Glottisverschlusslaut (1)
- Goethe-Institut (1)
- Gotisch (1)
- Grammatikalisation (1)
- Grammatikalisierung (1)
- Grammatikunterricht (1)
- Granularität <Linguistik> (1)
- Grenzen der Wissenschaft (1)
- Grimm, Wilhelm (1)
- Grimmsches Wörterbuch (1)
- Grundschulkind (1)
- Gruppenidentität (1)
- Handbuch (1)
- Handschrift (1)
- Hellfender Beruf (1)
- Heute (Fernsehsendung) (1)
- Historische Syntax (1)
- Hochlautung (1)
- Homonymie <Linguistik> (1)
- Hypermedia (1)
- Hypotaxe (1)
- Ikon (1)
- Ikonizität (1)
- Illokutiver Akt (1)
- Illustration (1)
- Imperativ (1)
- Inchoativ (1)
- Indefinitpronomen (1)
- Indikativ (1)
- Infinitkonstruktion (1)
- Informatik (1)
- Information Extraction (1)
- Information Retrieval (1)
- Innovation (1)
- Institut für Deutsche Sprache (Mannheim) (1)
- Institut für Deutsche Sprache <Mannheim)> (1)
- Institution <Soziologie> (1)
- Integration (1)
- Interaktionale Linguistik (1)
- Interaktionanalyse (1)
- Interaktionsarchitektur (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Interjektion (1)
- Interkulturelle Kommunikation (1)
- Internetportal (1)
- Interpretation (1)
- Intertextualität (1)
- Intonation (1)
- Intrasprechervariation (1)
- Intuition (1)
- Inversion <Grammatik> (1)
- Jacob und Wilhelm Grimm (1)
- Jiddisch (1)
- Jugend (1)
- Kafka, Franz (1)
- Kafka, Franz <Die Verwandlung> (1)
- Kategorialgrammatik (1)
- Kausale Konjunktion (1)
- Kiriwina (1)
- Kngress (1)
- Kodexgeschichte (1)
- Kohärenz <Psychologie> (1)
- Kohäsion <Linguistik> (1)
- Koiné (1)
- Kollaborative Erklärungsfindungsfrage (1)
- Kollaboratives Schreiben (1)
- Kolonialismus (1)
- Kommissiver Sprechakt (1)
- Kommunikationsgeschichte <Fach> (1)
- Kommunikationstraining (1)
- Kommunikationsverhalten (1)
- Kommunikativer Sinn (1)
- Komplement <Linguistik> (1)
- Komposition <Wortbildung> (1)
- Komunikation (1)
- Konditional (1)
- Konditionalität (1)
- Konditionalsatz (1)
- Kongress <Mannheim, 2006> (1)
- Kongressbericht (1)
- Kongruenz (1)
- Konjunktiv (1)
- Konjunktiv II (1)
- Konkordanz (1)
- Konrad-Duden-Preis (1)
- Kontext (1)
- Kontrastive Morphologie (1)
- Kontrastive Phonetik (1)
- Kontrastive Phonologie (1)
- Kontrastrelation (1)
- Konversationsanalysse (1)
- Konzessivsatz (1)
- Kookkurrenz (1)
- Kooperation (1)
- Kopula (1)
- Koreanisch (1)
- Korpusanalyseplattform (KorAP) (1)
- Korpuskompilierung (1)
- Kreolische Sprachen (1)
- Kreolsprache (1)
- Kripke, Saul A. (1)
- Kroatisch (1)
- Kulturpolitik (1)
- Kunstausstellung (1)
- Kurzwort (1)
- Lehrbuch (1)
- Leib-Seele-Problem (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lernsoftware (1)
- Leseverstehen (1)
- Letztbegründung (1)
- Lexikalische Repräsentation (1)
- Lexikalische Semantik (1)
- Lexikalisierung (1)
- Lexikostatistik (1)
- Lexonomy (1)
- Linguistic Category Model (1)
- Linguistische Pragmatik (1)
- Linguistische Stiltheorie (1)
- Linke Peripherie (1)
- Literatursemiotik (1)
- Literaturwissenschaft (1)
- Logische Semantik (1)
- Logistische Partikel (1)
- Logit-Modell (1)
- Lokalismus (1)
- Lokativ (1)
- Lösungsorientierte Frage (1)
- Mailing-Liste (1)
- Mannheim <1993> (1)
- Mannheim <1998> (1)
- Mannheim <2004> (1)
- Mannheim <2007> (1)
- Mannheim <2008> (1)
- Mannheim <2009> (1)
- Mannheim <2010> (1)
- Marker <Linguistik> (1)
- Markierheitsbeschränkungen (1)
- Maschinelle Übersetzung (1)
- Maskulinum (1)
- Massenmedien / Sprache (1)
- Medienpraxis (1)
- Mehrsprachiges Wörterbuch (1)
- Menschenbild (1)
- Mentales Lexikon (1)
- Merkmal (1)
- Methode (1)
- Migration (1)
- Migrationshintergrund (1)
- Minderheitensprache (1)
- Missionsgesellschaft (1)
- Mitteldeutsch (1)
- Mitteldeutschland (1)
- Mittelhochdeutsch (1)
- Modality (1)
- Modalität <Linguistik> (1)
- Modalwort <Modalpartikel> (1)
- Modellierung (1)
- Modifikator (1)
- Montague-Grammatik (1)
- Moralische Werte (1)
- Moralisieren (1)
- Moralisierende Sprachhandlungen (1)
- Moralisierungspraktiken (1)
- Moralität (1)
- Morphem (1)
- Morphophonologie (1)
- Motion <Linguistik> (1)
- Movierungssuffix (1)
- Mundart Märkisch-Brandenburgisch <Berlin> (1)
- Musik (1)
- Musikvideo (1)
- Mündlichkeit (1)
- Mündlichkit (1)
- NZSL Share (1)
- Nachhaltigkeit (1)
- Narration (1)
- Nationalbewusstsein (1)
- Nationalismus (1)
- Nationenbildung (1)
- Nativismus <Linguistik> (1)
- Neologismenwörterbuch (1)
- Netzwerk (1)
- Neumelanesisch (1)
- Neurobiologie (1)
- Neurolinguistik (1)
- Neuseeland (1)
- Neutralisation <Linguistik> (1)
- New Guinea (1)
- New Zealand Sign Language (NZSL) (1)
- Newsgroup (1)
- Nichtlineare Phonologie (1)
- Nichtlinearität (1)
- Niederrhein (1)
- Nietzsche, Friedrich (1)
- Nomen (1)
- Nomen agentis (1)
- Norddeutschland (1)
- Normierung (1)
- Numerus (1)
- Online (1)
- Open Access (1)
- Open Science (1)
- Optimalitätstheorie (1)
- Orthographie (1)
- Ortsadverb (1)
- Osteuropa (1)
- Ostmitteleuropa (1)
- Paradigmatische Relation (1)
- Parallelismus (1)
- Parametrisierung (1)
- Paraphrase (1)
- Paronym (1)
- Partikelverb (1)
- Passiv (1)
- Pazifismus (1)
- Pennsylvaniadeutsch (1)
- Periphrase (1)
- Pfälzisch (1)
- Philologe (1)
- Philosophie (1)
- Plakat (1)
- Plato (1)
- Poetizität (1)
- Polen (1)
- Polish (1)
- Politische Wissenschaft (1)
- Politische Ökonomie (1)
- Politischer Protest (1)
- Polysem (1)
- Portuguese (1)
- Possessivität (1)
- Possessivpronomen (1)
- Pragmem (1)
- Prepositional syntax (1)
- Preußen / Landtag (1)
- Pro-Drop-Sprache (1)
- Problemlösen (1)
- Professionalisierung (1)
- Professor <Hochschule> (1)
- Progressiv (1)
- Pronomen (1)
- Pronomina (1)
- Pronominalisierung (1)
- Propositionale Einstellung (1)
- Protestforschung (1)
- Protestkommunikation (1)
- Proverb (1)
- Prädikatenlogik (1)
- Prädikation (1)
- Prägnanz (1)
- Präpositionalsyntax (1)
- Psychische Gesundheit (1)
- Psychodiagnostik (1)
- Psychodynamische Psychotherapie (1)
- Psychologie (1)
- Psychotherapeut (1)
- Public History (1)
- Quantor (1)
- Rassismus (1)
- Recht (1)
- Rechtschreibreform (1)
- Redewiedergabe (1)
- Referenzsemantik (1)
- Regelwerk (1)
- Regionale Identität (1)
- Regionale Variation (1)
- Regionalismus (1)
- Regressionsanalyse (1)
- Relativsatz (1)
- Research Data Infrastructure (RDI) (1)
- Resolutionsregeln (1)
- Revision <Umarbeitung> (1)
- Ritual (1)
- Rorty, Richard (1)
- Russisch (1)
- SIS (1)
- SSH (1)
- Satzgrammatik (1)
- Satzintonation (1)
- Satzsemantik (1)
- Satztyp (1)
- Schreiben (1)
- Schreibung (1)
- Schrift (1)
- Schriftliche Kommunikation (1)
- Schriftzeichen (1)
- Schuldgefühl (1)
- Schule (1)
- Schwedisch (1)
- Schwäbisch (1)
- Selbstdarstellung (1)
- Selbstkorrektur (1)
- Sentence connectives (1)
- Sentence processing (1)
- Sketch Engine (1)
- Social Media (1)
- Software (1)
- Soziale Einstellung (1)
- Soziale Identität (1)
- Soziale Positionierung (1)
- Soziale Rolle (1)
- Soziale Software (1)
- Sozialer Konflikt (1)
- Soziales Handeln (1)
- Sozialgeschichte (1)
- Sozialistische Staaten <Motiv> (1)
- Sozialraum (1)
- Sozialtopografie (1)
- Soziologie (1)
- Spaltsatz (1)
- Spanien (1)
- Spanish (1)
- Sprachbewusstsein (1)
- Sprachentwicklung (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachinsel (1)
- Sprachkrise (1)
- Sprachproduktion (1)
- Sprachtechnologie (1)
- Sprachtest (1)
- Sprachtypologie (1)
- Sprachursprung (1)
- Sprachverarbeitung (1)
- Sprachwahrnehmung (1)
- Sprachwechsel (1)
- Sprachwissenschaft (1)
- Sprechakt (1)
- Sprechakttheorie (1)
- Sprecherstrategie (1)
- Stadtsprache (1)
- Stadtviertel (1)
- Standardisierung (1)
- Standarsprache (1)
- Statistische Stilistik (1)
- Stereotyp (1)
- Stereotyp <Semantik> (1)
- Stichwortlisten (1)
- Stilmittel (1)
- Straßner, Erich (1)
- Student (1)
- Stuttgart (1)
- Subjektloser Satz (1)
- Subjektreihungen (1)
- Substrat <Linguistik> (1)
- Suffix (1)
- Superstrat (1)
- Superstratsprache (1)
- Swedish (1)
- Symbol (1)
- Symbolische Repräsentation (1)
- Synonym (1)
- Syntaktische Kongruenz (1)
- Südbairisch (1)
- Talkshow (1)
- Tautologie (1)
- Technische Unterlage (1)
- Technischer Fortschritt (1)
- Text (1)
- Textanalyse (1)
- Textgeschichte (1)
- Textgestaltung (1)
- Textkohärenz (1)
- Textkonstituierung (1)
- Textkorpus (1)
- Textverarbeitung <Psycholinguistik> (1)
- Textverständnis (1)
- The Oxford English dictionary (1)
- Thematic role (1)
- Theologie (1)
- Topos (1)
- Tracy, Rosemarie (1)
- Trobriander (1)
- Tun (1)
- Typografie (1)
- Türkisch (1)
- Türkischer Einwanderer (1)
- Türkisches Grundschulkind (1)
- Unbestimmter Artikel (1)
- Ungleichheit (1)
- Universität (1)
- Unpersönliches Passiv (1)
- Unserdeutsch (1)
- Unterordnung (1)
- Urteilsgrund (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Verba dicendi (1)
- Verba putandi (1)
- Verbal behavior (1)
- Verdatung (1)
- Verdatungspraktik (1)
- Verdatungstechnik (1)
- Vergessen (1)
- Verlaufsform (1)
- Vernetzung (1)
- Verstehen (1)
- Verständlichkeit (1)
- Verwaltungssprache (1)
- Videoanalyse (1)
- Visuelle Kommunikation (1)
- Vokalisierung (1)
- Vokalismus (1)
- Volkskunde (1)
- Vorrede (1)
- WH-cleft (1)
- Wahrnehmung (1)
- Web as/for corpus (1)
- Werturteil (1)
- Westjiddisch (1)
- Wiedervereinigung <Deutschland, Motiv> (1)
- Wiedervereinigung <Deutschland> (1)
- Wiki (1)
- Wiktionary (1)
- Wiktionary revision history (1)
- Winter (1)
- Wirtschaft (1)
- Wirtschaftssprache (1)
- Wissen (1)
- Wissenschaftlich-kulturelle Großprojekte (1)
- Wissenschaftliche Methodik (1)
- Wissenschaftlichkeit (1)
- Wissenschaftsgeschichte <Fach> (1)
- Wissenschaftstheorie (1)
- Wissensschaftsfach (1)
- Wissensvermittlung (1)
- WordNet (1)
- World Wide Web (1)
- Wortatlas (1)
- Wortfolge (1)
- Wortphonologie (1)
- Wörterbuch <einsprachig> (1)
- Wörterbuches der deutschen Gegenwartssprache (1)
- Würzwort (1)
- Zeichen (1)
- Zeit (1)
- Zeitreihenanalyse (1)
- Zeitungsartikel (1)
- Zeitungstext (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zustandspassiv (1)
- Zustandsverb (1)
- Zweitspracherwer (1)
- Zwischenmenschliche Beziehung (1)
- Zäsur <Metrik> (1)
- academic dictionary (1)
- accessibility (1)
- action recognition (1)
- agentivity (1)
- analepsis (1)
- anglicisms (1)
- architecture-for-interaction (1)
- bevor (1)
- bilingual lexicography (1)
- cesuras (1)
- church service (1)
- citizen science light (1)
- citizen science proper (1)
- clarity (1)
- cognitive lexicography (1)
- collaborative dictionary (1)
- collective emotions (1)
- colonial language contact (1)
- complex graphemes (1)
- conceptual approach (1)
- conceptual metaphor theory (1)
- conditional connectives (1)
- conditionals (1)
- confusion (1)
- corona-neologism (1)
- coronacorpus (1)
- corpus (1)
- corpus analysis (1)
- corpus semantics (1)
- data deposition (1)
- determinologisation (1)
- dictionarisability (1)
- digital humanities (1)
- discourse analysis (1)
- discourse metaphors (1)
- durch (1)
- easily confused words (1)
- ellipsis (1)
- emotives Kommunikationsverb (1)
- evaluatives Kommunikationsverb (1)
- forgetfulness (1)
- formats (1)
- general language dictionary (1)
- good practices (1)
- graphematics (1)
- graphetics (1)
- handwriting (1)
- headword (1)
- humanities (1)
- inference (1)
- inferences (1)
- infrastructure technology (1)
- innovation (1)
- intonation units (1)
- ja (1)
- kognitive Linguistik (1)
- kognitive Semantik (1)
- kontrastive Morphologie (1)
- language attitudes (1)
- language politics (1)
- language technology (1)
- language variation (1)
- learner dictionaries (1)
- linguistic abstractness (1)
- linguistic prominence (1)
- linguistic technology (1)
- logistic regression (1)
- lokalistische Hypothese (1)
- media discourse (1)
- multikulturelle Gesellschaft (1)
- multilingualism (1)
- multimodal interaction analysis (1)
- multimodality (1)
- nachdem (1)
- national identification (1)
- neoterm (1)
- oh that’s right (1)
- open science (1)
- ordinatives Kommunikationsverb (1)
- pandemic neologism (1)
- paradigmatic sense relations (1)
- paronyms (1)
- phonetics (1)
- politische Kommunikation (1)
- predictive approach (1)
- predictive processing (1)
- prefabs (1)
- prosody (1)
- public announcements (1)
- question under discussion (1)
- recollection (1)
- reference dictionary (1)
- reliability of content (1)
- research tools (1)
- reusability of research data (1)
- rituality (1)
- schematicity (1)
- self-paced reading (1)
- service interoperability (1)
- social action (1)
- social topography (1)
- sociocultural situatedness (1)
- specialized language (1)
- standardisation (1)
- standardology (1)
- standards (1)
- sustainability (1)
- syntagmatic relations (1)
- syntax (1)
- talk-in-interaction (1)
- technical neologisms (1)
- terminological neologism (1)
- text types (1)
- third-position repair (1)
- time-series analysis (1)
- topical event (1)
- tun (1)
- upt-to-date content (1)
- usage-based model (1)
- use cases (1)
- user communities (1)
- user demands (1)
- vector space models (1)
- verbloser Satz (1)
- web-based platform (1)
- weil (1)
- wenn (1)
- word embeddings (1)
- writing (1)
- Ältere Frau (1)
- Öffentlichkeit (1)
- Ökologie (1)
- Östereich (1)
- Österreich-Ungarn (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (621) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (563)
- Peer-Review (43)
- Verlags-Lektorat (10)
- (Verlags-)Lektorat (2)
- Peer-review (1)
- Verlagslektorat (1)
Publisher
- de Gruyter (621) (remove)
The aim of this work is to describe criteria used in the process of inclusion and treatment of neologisms in dictionaries of Spanish within the framework of pandemic instability. Our starting point will be data obtained by the Antenas Neológicas Network (https://www.upf.edu/web/antenas), whose representation in three different lexicographic tools will be analyzed with the purpose of identifying problems in the methodology used to dictionarize – that is, how and what words were selected to be included in dictionaries and how they were represented in their entries – neologisms during the COVID-19 pandemic (sources and corpora of analysis, selection criteria, types of definition, among other aspects). Two of them are monolingual and COVID-19 lexical units were included as part of their updates: the Antenario, a dictionary of neologisms of Spanish varieties, and the Diccionario de la Lengua Española [DLE], a dictionary of general Spanish, published by the Real Academia Española [RAE], Spanish Royal Academy). The other is a bilingual unidirectional English-Spanish dictionary first published as a glossary, Diccionario de COVID-19 EN-ES [TREMEDICA], entirely made up of neological and non-neological lexical units related to the virus and the pandemic. Thus, the target lexis was either included in existing works or makes up the whole of a new tool located in a portal together with other lexicographic tools. Unlike other collections of COVID-19 vocabulary that kept cropping up as the pandemic unfolded, all three have been designed and written according to well-established lexicographic practices.
Our working hypothesis is that the need to record and define words which were recently created impacts the criteria for inclusion and treatment of neologisms in dictionaries about Spanish, including a certain degree of overlap of some features which are traditionally thought to be specific to each type of dictionary.
Sprecher haben (oft unbewusste) Meinungen und Einstellungen zu Sprachen und Varietäten. Ein Weg, solche Spracheinstellungen zu erfassen, führt über quantitative Verfahren (Fragebogen mit offenen und geschlossenen Fragen), mit denen man Daten großer Gruppen – im Idealfall repräsentativ – erheben kann. Im Beitrag werden solche Erhebungen, die am Institut für Deutsche Sprache durchgeführt wurden, vorgestellt, und es werden zwei Instrumente der Spracheinstellungsforschung, die dabei zum Einsatz kamen, naher erläutert: das Allgemeine Sprachbewertungsinstrument (ASBI) und die Attitudes-Towards-Languages-Skala (AToL). Außerdem wird gezeigt, wie dialektometrische Auswertungs- und Visualisierungsverfahren auf Einstellungsdaten angewendet werden können.
Öffentliche Sprachdiskurse, wie sie beispielsweise in den Medien stattfinden, werden typischerweise aus einer sprachkritischen Haltung heraus geführt. Inwieweit diese veröffentlichte Meinung tatsächlich die Mehrheitsmeinung der Sprecherinnen und Sprecher widerspiegelt, ist durchaus eine offene Frage. In diesem Beitrag berichten wir aus einer rezenten Erhebung über Spracheinstellungen in Deutschland. Wir zeigen, dass die Art der Frageformulierung einen starken Einfluss auf die Ergebnisse hat, und berichten, welche sprachlichen Veränderungen die Befragten in jüngerer Zeit angeben, wahrgenommen zu haben.
Zunächst wird die verbreitete Auffassung von der regionalen Einheitlichkeit des Standarddeutschen, oder auch von Standardsprachen generell, problematisiert. Stattdessen wird die nationale und regionale Variation auch des Standarddeutschen verdeutlicht und werden die zu ihrer Beschreibung notwendigen Termini und Begriffe eingeführt. Angesichts der Variabilität des Standards stellt sich besonders dringlich die Frage, welche Sprachformen denn standardsprachlich sind und welche nicht. Hinter dieser auf Definition und Beschreibung abhebenden Frage erhebt sich die weitere, auf Erklärung abzielende, wer denn festlegt, welche Sprachformen standardsprachlich sind. Der Beitrag bemüht sich vor allem um eine Antwort auf diese letztgenannte Frage. Hierzu werden zunächst einmal vier für die Festlegung sprachlicher Standards maßgebliche soziale Kräfte identifiziert: Die Sprachkodifizierer (die den Sprachkodex erstellen), die Modellsprecher und -schreiber (an deren Texten sich die Kodifizierer orientieren), die Sprachexperten (die auf die Kodifizierer kritisch einwirken) und die Sprachnormautoritäten (welche die standardsprachlichen Normen durchsetzen). Das Zusammenspiel dieser maßgeblichen gesellschaftlichen Kräfte wird eingehend dargestellt und an Beispielen verdeutlicht. Abschließend werden die für die Einführung und den Wandel standardsprachlicher Normen ebenfalls wesentlichen Begriffe der ,Existenz‘, ,Gültigkeit (Validität)“ und ,Legitimität von Normen‘ expliziert.
Web-Umgebungen wie virtuelle soziale Netzwerke und Videoportale sind von Tendenzen der Partizipation, Konvergenz und Multimedialität gekennzeichnet. Diese bedeuten eine Herausforderung für sprachanalytische Zugänge, die digitale Kommunikationsformen separat voneinander untersuchen und auf mikrolinguistische Phänomene bei nur geringer Beachtung ihrer komplexen soziomedialen Rahmenbedingungen abheben. Im Beitrag wird ein bildschirm-basierter Ansatz entworfen, der Web-Umgebungen als semiotische Räume begreift, die von Nutzern in ihren spezifischen soziokulturellen Umständen und vor der Folie technologischer Potenziale und Grenzen aufgefüllt und ausgestaltet werden. Sprache ist eine wesentliche, aber nicht die einzige Ressource dieses digitalen kommunikativen Handelns, und ihre Verwendung ist in der Spannung zwischen technologischer Vorprägung und situierter Medienaneignung zu untersuchen. Im Kern des Ansatzes liegt die Unterscheidung von zwei analytischen Dimensionen. Die erste unterscheidet vier Leistungen von Sprache in Web-Umgebungen: Organisation, Selbstdarstellung, Spektakel und Interaktion. Die zweite erfasst drei für Web 2.0 charakteristische Prozesse der Sprach- und Textgestaltung: Multimodalität, Intertextualität und Heteroglossie. Wie diese beiden Kategorienbündel eine Grundlage für weiterführende Fragestellungen bilden können, wird am Beispiel des Dialektgebrauchs auf einer Videoplattform diskutiert.
Jugend- und Szenensprachen sind wichtige Ressourcen für den lexikalischen Wandel der Standardsprache „von unten“, dessen letzte Etappe der Eingang in ein gesamtsprachiges Wörterbuch ist. Ziele dieses Beitrags sind es. den Verbreitungsprozess jugendsprachlicher lexikalischer Innovationen zu modellieren und die Rolle der Massenmedien im lexikalischen Wandel von unten zu klären. Die Diskussion verbindet die Mikroperspektive der soziolinguistischen Akkomodations- und Netzwerktheorie mit der Makroperspektive der Massenmedien als Indikatoren der gesellschaftlichen Reichweite sprachlicher Innovationen. Drei analytische Dimensionen werden aufeinander bezogen. Zunächst wird versucht, innovationsfreudige lexikalische Kategorien zu identifizieren. Der zweite Schritt gilt der sozialen Verbreitung lexikalischer Innovationen, wobei die individuelle sprachliche Akkomodation und Imitation genauso angesprochen wird wie die Rolle der Massenmedien im Verbreitungsprozess. Auf dieser Grundlage werden „Karrieren“ jugendsprachlicher Ausdrücke in der öffentlichen Kommunikation quantitativ und qualitativ untersucht. Die zunehmende Erscheinungshäufigkeit ausgewählter lexikalischer Einheiten wird im Zeitungskorpus des IDS verfolgt. Am Beispiel chillen wird ein Entwicklungspfad herausgearbeitet, der von der metasprachlichen Thematisierung über den Gebrauch als Zitat bis hin zum Eingang des Ausdrucks in die Eigenperspektive der Journalisten führt.
Dieses Gespräch wurde am 6. Februar 2023 in den Räumlichkeiten des Marsilius-Kollegs der Universität Heidelberg aufgenommen. Es spiegelt den Austausch zwischen den beteiligten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern wider und gibt einen ersten Einblick in die Themen und Fragen, die in diesem Sammelband eine Rolle spielen. Das Gespräch wurde transkribiert und an denjenigen Stellen sprachlich überarbeitet, die es aus Gründen der Verständlich- und Lesbarkeit erforderten. Der mündliche, im Nachdenken begriffene Charakter des Gesprächs wurde gewahrt.
In diesem Beitrag wird untersucht, wie mithilfe korpuslinguistischer Verfahren Erkenntnisse über den Aufbau von Bedeutungsparaphrasen in Wörterbüchern gewonnen werden können. Diese Erkenntnisse sollen dazu genutzt werden, den Aufbau von Bedeutungsparaphrasen in Wörterbüchern umfassend und systematisch zu beschreiben, z.B. im Hinblick auf eine Optimierung der Bedeutungsparaphrasen für so genannte elektronische Wörterbücher oder für die Extraktion lexikalisch-semantischer Information für NLP-Zwecke.
Sprachliche Landschaften. Die Strukturierung des öffentlichen Raums durch die geschriebene Sprache
(2010)
Es gehört zu den Gemeinplätzen der Linguistik, dass gesprochene Sprache situationsgebunden, geschriebene Sprache aber zumindest tendenziell situationsgelöst sei und sich über Orte und Zeitpunkte hinweg transportieren lässt, ohne ihre Bedeutung wesentlich zu verändern. Eine große Menge von schriftlichen Zeichen ist allerdings genau durch das umgekehrte Phänomen gekennzeichnet: sie sind ortsstabil und in ihrer Bedeutung von ihrem lokalen Kontext abhängig. Die Schrift auf Schildern, Plakaten und anderen öffentlichen Zeichen ist eine spezifische Form von Sprache, die den gängigen Stereotypen von Schriftlichkeit widerspricht, weil sie „ding“- bzw. „ortsfest“ ist und funktional wie auch formal anderen Regelmäßigkeiten folgt als die meist betrachtete Schrift der Texte auf transportablen Trägern wie Buch, Zeitung, elektronischem Textdokument oder E-mail. Solche Funktionen von Schrift (wie Wegweisen, Orientierung geben, Erinnern und Appellieren, Zugehörigkeit Signalisieren) sind seit deren Erfindung relevant gewesen; erst in jüngster Zeit werden aber orts- und dingfesten Zeichen unter dem Begriff der linguistic landscapes ins Blickfeld der Linguistik gerückt und systematisch untersucht. Das Forschungsinteresse liegt vor allem in der Beantwortung der Frage, wie öffentliche Zeichen Sprach-Räume konstituieren, und zwar insbesondere monolinguale oder bilinguale Räume in mehrsprachigen Gesellschaften. Der folgende Beitrag geht aber nur nebenbei auf solche Sprach-Räume ein; sein primäres Interesse gilt der Art und Weise, wie öffentliche, orts- und dingfeste Zeichen überhaupt Raum konstituieren, d.h. wie wir semiotisch dicht organisierte Räume ,lesen‘, um uns in ihnen zu orientieren.
Der Beitrag zeichnet im ersten Teil die historische Entwicklung ethnischer und polyethnischer Sprechweisen im Deutschen nach und skizziert die verschiedenen Transformationen ihrer indexikalischen Bedeutung. Im zweiten Teil des Beitrags wird anhand von Daten aus Stuttgart diskutiert, ob es sich bei den heute verwendeten polyethnischen Markern um Komponenten eines sozialen Stils oder um eine emergente neue Varietät handelt.
Der Beitrag versteht sich als erster Schritt zur historiographischen Rekonstruktion der Soziolinguistik in der Bundesrepublik Deutschland. Es wird gezeigt, wie in gewolltem Bruch mit der älteren germanistischen Forschung zum Thema Sprache und Gesellschaft in den späten 1960er Jahren die neue Disziplin der Soziolinguistik in Auseinandersetzung mit den Theorien Bernsteins entstand, sich die Soziolinguistik anschließend professionalisierte und das Spektrum ihrer Themen verbreiterte, schließlich auch den Anschluss an ältere Theorien insbesondere in der Dialektologie wiederfand.
Areale Variation und phonologische Theorie: Überlegungen am Beispiel der mitteldeutschen Epenthese
(1997)
Anhand der vor allem in den mitteldeutschen Orts- und Regionaldialekten verbreiteten sog. Vokalepenthese wird gezeigt, wie phonologische Theorienbildung und dialektologische Beschreibung sich ergänzen und inspirieren können. Um die dialektologischen Fakten im Zusammenhang der sog. Vokalepenthese nicht nur lexikographisch und dialektkartographisch zu erfassen, sondern auch zu verstehen, ist es notwendig, sich über die Art dieses Phänomens Gedanken zu machen. Im vorliegenden Beitrag wird insbesondere diskutiert, ob und wie Modelle aus der Artikulatorischen Phonetik, der Autosegmentalen Phonologie, der Optimalitätstheorie und der zweidimensionalen Variationsphonologie zur Erklärung der Vokalepenthese dienen können.
Verschmelzung von Präposition und Artikel. Eine kontrastive Analyse zum Deutschen und Italienischen
(2018)
Präpositionen und Artikelformen gehen in vielen europäischen Sprachen klitische Verbindungen ein, die spezielle Ausdrucksklassen wie die deutschen Verschmelzungsformen (z. B. ans, vom, zur) und italienischen ‚preposizioni articolate‘ (z. B. alla, delle, nel) konstituieren. Dieses Buch widmet sich dem Sprachvergleich dieser Ausdrucksklassen im Deutschen und Italienischen, die ausgehend von ähnlichen Voraussetzungen divergente diachrone Entwicklungen repräsentieren. Gezeigt wird dies anhand intra- und interlingualer Analysen zu Phonologie, Morphologie, Syntax und funktionalen Aspekten im Rede- und Textzusammenhang, die sowohl diachrone als auch synchrone Aspekte berücksichtigen und unmittelbar korpusempirisch abgesichert werden. Zentrale Erkenntnisse liefern außerdem sprachspezifische Fallstudien in großen Korpora, die auf methodisch innovativen, quantitativ und qualitativ ausgerichteten Distributionsanalysen struktureller und orthographischer Varianten von Präposition-Definitartikel-Verbindungen basieren.
Modalpartikel
(2007)
In the first part of this contribution, we will present, as a starting point for the following discussions, a simple formal language P containing one stative predicate. We will then discuss, on an intuitive level, how a treatment of predicates of change could be conceived, and how the progressive could be rendered in a formal language.
We will then give a formal definition of a language, TP1, based on P, and we will construct a semantics for TP1, which incorporates the ideas discussed.
While adjusting to the COVID-19 pandemic, people around the world started to talk about the “new normal” way of life, and they conveyed feelings and thoughts on the topic through social networks and traditional communication channels resorting to a set of specific linguistic strategies, such as metaphors and neologisms. The vocabulary in different domains and in everyday speech was expanded to accommodate a complex social, cultural, and professional phenomenon of changes. Therefore, this new life gave birth to a new language – the “coronaspeak”. According to Thorne (2020), the “coronaspeak” has three stages: first, it emerged in the way medical aspects were communicated in everyday language; secondly, it occurred when speakers verbalized the experiences they had undergone and “invented their own terms”; finally, this “new” way of speaking emerged in the government and authorities’ jargon, to ensure that the new rules and policies were understood, and that population adopted socially responsible behaviours.
In this paper, we will focus on the second stage, because we intend to take stock of how speakers communicate and verbalize this new way of living, particularly on social networks, for example. Alongside, we are interested in the context in which the neologism – be it a new word, a new meaning, or a new use – emerged, is used, and understood, through the observation of the occurrence of the new word(s) either on social networks or through dissemination texts (press) to confront it with the ones that Portuguese digital dictionaries have attested so far. Different criteria regarding the insertion of new units, the inclusion date, and the lexicographic description of the entries in the dictionaries will be debated.
Da das britische Englisch im Wesentlichen nur Gebrauchsnormen kennt, und keine Sollnormen, bedeutet Standardvariation im Deutschen für Englischsprachige kein grundsätzliches Hindernis beim Erlernen der Sprache. Umgekehrt werden deutschsprachige Lerner des Englischen immer wieder durch das Fehlen von Sollnormen im Englischen irritiert.
Neuerdings entstehen aber Schwierigkeiten auf beiden Seiten durch Änderungen in der Lexik des Deutschen, die als Lockerungen der Norm aufgefasst werden könnten. Es handelt sich hier um die Verwendung von Anglizismen in deutschen Texten. Vermutlich, weil diese oft als nicht normgerecht betrachtet werden, werden sie nur zögernd in Nachschlagewerke aufgenommen, was Lernern der Sprache Schwierigkeiten bereitet. Da es sich hier angeblich um „englische Wörter“ handelt, könnte der Eindruck entstehen, sie seien für Englischsprachige unproblematisch. Die deutschen Anglizismen sind aber keine „englischen Wörter“, sie weichen im Gebrauch und in der Bedeutung oft erheblich von ihren englischen Vorbildern ab.
Auf der anderen Seite neigen deutschsprachige Lerner des Englischen oft dazu, vermutlich irregeführt durch die übliche Bezeichnung „englische Wörter“, deutsche Anglizismen nach deutschen Gebrauchs- und Bedeutungsmustern in ihren englischen Äußerungen zu verwenden, was unter Umständen zu erheblichen Missverständnissen führen kann. Es könnte sogar argumentiert werden, es entstehe durch diese und andere Prozesse eine neue Standardvariante des Englischen, ein „deutsches Englisch“.
In diesem Referat werde ich empfehlen, auf die irreführende Bezeichnung „englische Wörter“ für deutsche Anglizismen zu verzichten. Ich werde auch dafür plädieren, die Standardvariation so früh wie möglich im Sprachunterricht zu berücksichtigen, da sie für das Verständnis sowohl gesprochener als auch geschriebener Sprache von großer Bedeutung sein kann.
The term “pivot” usually refers to two overlapping syntactic units such that the completion of the first unit simultaneously launches the second. In addition, pivots are generally said to be characterized by the smooth prosodic integration of their syntactic parts. This prosodic integration is typically achieved by prosodic-phonetic matching of the pivot components. As research on such turns in a range of languages has illustrated, speakers routinely deploy pivots so as to be able to continue past a point of possible turn completion, in the service of implementing some additional or revised action. This article seeks to build on, and complement, earlier research by exploring two issues in more detail as follows: (1) what exactly do pivotal turn extensions accomplish on the action dimension, and (2) what role does prosodic-phonetic packaging play in this? We will show that pivot constructions not only exhibit various degrees of prosodic-phonetic (non-)integration, i.e., differently strong cesuras, but that they can be ordered on a continuum, and that this cline maps onto the relationship of the actions accomplished by the components of the pivot construction. While tighter prosodic-phonetic integration, i.e., weak(er) cesuring, co-occurs with post-pivot actions whose relationship to that of the pre-pivot tends to be rather retrospective in character, looser prosodic-phonetic integration, i.e., strong(er) cesuring, is associated with a more prospective orientation of the post-pivot’s action. These observations also raise more general questions with regard to the analysis of action.
Comprehending conditional statements is fundamental for hypothetical reasoning about situations. However, the online comprehension of conditional statements containing different conditional connectives is still debated. We report two self-paced reading experiments on German conditionals presenting the conditional connectives wenn (‘if’) and nur wenn (‘only if’) in identical discourse contexts. In Experiment 1, participants read a conditional sentence followed by the confirmed antecedent p and the confirmed or negated consequent q. The final, critical sentence was presented word by word and contained a positive or negative quantifier (ein/kein ‘one/no’). Reading times of the two quantifiers did not differ between the two conditional connectives. In Experiment 2, presenting a negated antecedent, reading times for the critical positive quantifier (ein) did not differ between conditional connectives, while reading times for the negative quantifier (kein) were shorter for nur wenn than for wenn. The results show that comprehenders form distinct predictions about discourse continuations due to differences in the lexical semantics of the tested conditional connectives, shedding light on the role of conditional connectives in the online interpretation of conditionals in general.
Die neue politische, wirtschaftliche u. a. Situation in Ost-Mittel-Europa, so auch in Ungarn, verlangt ein höheres Niveau der Fremdsprachenkenntnis, die je nach Bildung, sozialer Stellung differenziert erscheint. In Ungarn, wo die deutsche Sprache und Kultur traditionell immer schon eine besondere Stellung eingenommen hat, ist Deutsch in der Sprachenwahl im schulischen Unterricht immer noch auf Platz zwei. Dies wird wohl auch durch die Nachbarschaft mit Österreich, einem deutschsprachigen Land, und die intensiven wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen mit den deutschsprachigen Ländern begründet. Diesen neuen Anforderungen muss ein differenzierter, die Varietäten berücksichtigender DaF-Unterricht entsprechen.
Nach einem kurzen Überblick über die Varietätenvielfalt und die Verflechtung der Varietäten des Deutschen wird der Grad der Abweichung der Varietät von der Standardvarietät auf der Varietätenskala dargestellt. Im Weiteren werden die sprachlichen und linguistischen Ebenen im Hinblick auf die Varietäten unter die Lupe genommen.
Es wird untersucht, welche Varietät und in welcher Tiefe je nach Alter, Funktion u. a. im Rahmen des ungarischen Schulsystems unterrichtet werden soll. Der Autor des Beitrags plädiert für die immer breitere Anwendung des zweisprachigen Sach- und Fachunterrichts, der im Idealfall letzten Endes in eine angelernte Zweisprachigkeit münden kann bzw. sollte.
Der vorliegende Beitrag beschreibt den aktuellen Stand der Forschung zum Textverstehen aus der Sicht der Deutschdidaktik. Nach begrifflichen Klärungen zum Deutschunterricht als Muttersprachunterricht, zum Sachtext als Textmuster und zum Verstehen werden relevante Studien zu Lesestrategien und zum konkreten Umgang mit Sachtexten im Deutschunterricht vorgestellt, analysiert und eingeordnet. Daraus werden ein Plädoyer für ein Lesecurriculum sowie Hinweise zu Leseaufgaben und Textauswahl entwickelt. Erwägungen zum Verhältnis von Forschung und Deutschunterricht runden den Beitrag ab.
Standards in CLARIN
(2022)
This chapter looks at a fragment of the ongoing work of the CLARIN Standards Committee (CSC) on producing a shared set of recommendations on standards, formats, and related best practices supported by the CLARIN infrastructure and its participating centres. What might at first glance seem to be a straightforward goal has over the years proven to be rather complex, reflecting the robustness and heterogeneity of the emerging distributed digital research infrastructure and the various disciplines and research traditions of the language-based humanities that it serves and represents, and therefore part of the chapter reviews the various initiatives and proposals that strove to produce helpful standards-related guidance. The focus turns next to a subtask initiated in late 2019, its scope narrowed to one of the core activities and responsibilities of CLARIN backbone centres, namely the provision of data deposition services. Centres are obligated to publish their recom-mendations concerning the repertoire of data formats that are best suited for their research profiles. We look at how this requirement has been met by the particular centres and suggest that having centres maintain their information in the Standards Information System (SIS) is the way to improve on the current state of affairs.
In diesem Beitrag beschäftigen wir uns mit moralisierenden Sprachhandlungen, worunter wir diskursstrategische Verfahren verstehen, in denen die Beschreibung von Streitfragen und erforderlichen Handlungen mit moralischen Begriffen enggeführt werden. Auf moralische Werte verweisendes Vokabular (wie beispielsweise „Freiheit“, „Sicherheit“ oder „Glaubwürdigkeit“) wird dabei verwendet, um eine Forderung durchzusetzen, die auf diese Weise unhintergehbar erscheint und keiner weiteren Begründung oder Rechtfertigung bedarf. Im Fokus unserer Betrachtungen steht dementsprechend das aus pragma-linguistischer Sicht auffällige Phänomen einer spezifischen Redepraxis der Letztbegründung oder Unhintergehbarkeit, die wir als Pragmem auffassen und beschreiben. Hierfür skizzieren wir zunächst den in der linguistischen Pragmatik verorteten Zugang zu Praktiken der Moralisierung, betrachten sprachliche Formen des Moralisierens und deren strukturelle Einbettung in den Satz oder den Text (also kotextuelle und pragmasyntaktischen Struktureinbettungen), um anschließend Hypothesen zu kontextuellen Wirkungsfunktionen aufzustellen. Darauf basierend leiten wir schließlich anhand von exemplarischen Korpusbelegen Strukturmuster des Moralisierens ab, die wir in dem philosophisch-linguistischen Fachterminus ‚Pragmem‘ verdichten und mittels qualitativer und quantitativer Analysen operationalisieren.
Der Konstruktionsbegriff hielt seinen Einzug in die Spracherwerbsforschung durch gebrauchsbasierte Lerntheorien, nach denen sprachliche Strukturen als Form-Funktionseinheiten aus dem Input abgeleitet werden, Sprache somit ein emergentes System ist (Tomasello 1998a und b; Behrens 2009a und b). Die Abstraktionseinheit für das Kind ist dabei die Äußerung in ihrer situativen Gebundenheit und ihrer Diskursfunktion, mithin die Konstruktion. Die Konstruktion wird gefasst als schematische Einheit mit mehr oder weniger offenen Slots: Teile der Konstruktion können lexikalisch fixiert oder aber produktiv und durch andere Ausdrücke ersetzbar sein. Der Kontrast zum Valenzbegriff bzw. dem der Argumentstruktur in seiner formaleren Definition liegt darin, dass die lexikalischen Eigenschaften der Wörter die Syntax nicht projizieren, sondern dass sowohl die Eigenschaften der Lemmas als auch die der Morphosyntax aus ihrem Vorkommen in konkreten Sätzen abgeleitet werden.
Empirisch konzentriert sich die Forschung auf die Ermittlung der Generalisierungsprozesse und auf deren Basis im Input, dem Sprachangebot. Erwerbsrelevant ist insbesondere der Input in seinen usualisierten Mustern in typischen Interaktionssituationen. Eher wird vor allem der Grad der Produktivität kindlicher Äußerungen analysiert. Bislang weniger untersucht, aber zunehmend im Fokus sind die Generalisierungsprozesse selbst und damit die generative Kraft des Konstruktionsbegriffs. Sobald Aspekte einer Konstruktion abstrahiert worden (= produktiv) sind, sollten sie auf neue Situationen übertragen werden können, und gilt es zu ermitteln, welche formalen, funktionalen und distributionellen Faktoren die Abstraktion sprachlichen Wissens fördern.
In dem Paradigma der gebrauchsbasierten Konstruktionsgrammatik wird die modulare Trennung zwischen Wörtern und Regeln aufgehoben. Somit kann innerhalb eines einheitlichen theoretischen Rahmens sowohl der Erwerb regelhafter als auch der stärker idiosynkratischer Strukturen erklärt werden.
Fragen der Verdatung sind Bestandteil der digitalen Diskursanalyse und keine Vorarbeiten. Die Analyse digital(isiert)er Diskurse setzt im Unterschied zur Auswertung nicht-digital repräsentierter Sprache und Kommunikation notwendig technische Verfahren und Praktiken, Algorithmen und Software voraus, die den Untersuchungsgegenstand als digitales Datum konstituieren. Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben kurz und knapp wiederkehrende Aspekte dieser Verdatungstechniken und -praktiken, insbesondere mit Blick auf Erhebung und Transformation (Abschnitt 2), Korpuskompilierung (Abschnitt 3), Annotation (Abschnitt 4) und Wege der analytischen Datenerschließung (Abschnitt 5). Im Fazit wird die Relevanz der Verdatungsarbeit für den Analyseprozess zusammengefasst (6).
We investigate the optional omission of the infinitival marker in a Swedish future tense construction. During the last two decades the frequency of omission has been rapidly increasing, and this process has received considerable attention in the literature. We test whether the knowledge which has been accumulated can yield accurate predictions of language variation and change. We extracted all occurrences of the construction from a very large collection of corpora. The dataset was automatically annotated with language-internal predictors which have previously been shown or hypothesized to affect the variation. We trained several models in order to make two kinds of predictions: whether the marker will be omitted in a specific utterance and how large the proportion of omissions will be for a given time period. For most of the approaches we tried, we were not able to achieve a better-than-baseline performance. The only exception was predicting the proportion of omissions using autoregressive integrated moving average models for one-step-ahead forecast, and in this case time was the only predictor that mattered. Our data suggest that most of the language-internal predictors do have some effect on the variation, but the effect is not strong enough to yield reliable predictions.
Wie werden Wörter im Deutschen und im Englischen geschrieben? Wo sind Gemeinsamkeiten, wo sind Unterschiede? Diese Fragen werden aus morphologisch-graphematischer Perspektive bearbeitet. Es geht hier also nicht um Bezüge zwischen Schrift und Lautform (traditionell oft im Fokus der Graphematik), sondern um Korrespondenzen zwischen Schrift und Morphologie. Das betrifft zum einen den Aufbau von Morphemen. Welche Beschränkungen lassen sich hier für die Abfolge der Buchstaben formulieren? Was sind minimale, was sind prototypische Stämme und Affixe? Zum anderen geht es um Fragen der Einheitlichkeit (Wie uniform wird ein Morphem in der Schrift repräsentiert?) und der Eindeutigkeit (Wie distinkt verweist eine Schreibung auf ein Morphem?). Insgesamt zeigt sich, dass im Englischen eher Affixe verlässlich kodiert werden (oft eindeutig und einheitlich), während im Deutschen häufig Stämme einheitlich kodiert werden. Das sind zwei grundsätzlich unterschiedliche Strategien der Leseerleichterung.
Der Beitrag zeigt auf, dass eine bestimmte Perspektive auf Sprache und Kommunikation notwendig auf verstehende Methoden rekurrieren muss, um die Dynamik sprachlich-kommunikativen Handelns angemessen zur Geltung bringen zu können. Wer sprachliche Kommunikation „beschreiben“ will, muss verstehen, was die Partner tun und er muss (ex post) verstehen, wie sich die Partner in der Situation verstehen: er muss ‚Verstehen‘ verstehen.
Analog zu einem solchen parole-bezogenen analytischen Vorgehen im Sinn einer linguistischen Hermeneutik wird als sprachtheoretischer Bezugspunkt eine hermeneutische Linguistik vorgestellt. Aus deren Einordnung in die Tradition der Aufklärungshermeneutik wie der romantischen Hermeneutik, sowie aus Bezügen zu kognitivistischen, konstruktivistischen und dekonstruktivistischen Theorieansätzen wird die Idee einer „radikalen Hermeneutik“ entwickelt, die im Zusammenspiel mit Dialektik und Rhetorik den theoretisch-methodischen Rahmen für ein breites Spektrum zentraler linguistischer Fragestellungen abzugeben vermag.