Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (512) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (512) (remove)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (146)
- Deutsch (117)
- Computerlinguistik (93)
- Annotation (43)
- Automatische Sprachanalyse (38)
- Natürliche Sprache (33)
- Gesprochene Sprache (30)
- Information Extraction (29)
- Englisch (26)
- Metadaten (24)
- Maschinelles Lernen (23)
- Computerunterstützte Lexikographie (22)
- XML (19)
- Datenmanagement (18)
- Fremdsprachenlernen (18)
- German (18)
- Text Mining (15)
- Forschungsdaten (14)
- Französisch (14)
- Corpus linguistics (13)
- Digital Humanities (13)
- Prosodie (13)
- Sentimentanalyse (13)
- Syntaktische Analyse (13)
- Auszeichnungssprache (11)
- Grammatik (11)
- Verb (11)
- Wörterbuch (11)
- Lebensmittel (10)
- Online-Wörterbuch (10)
- Corpus technology (9)
- Linguistik (9)
- Propositionale Einstellung (9)
- corpus linguistics (9)
- Dialog (8)
- Forschung (8)
- Head-driven phrase structure grammar (8)
- Information Retrieval (8)
- Kontrastive Linguistik (8)
- Konversationsanalyse (8)
- Langzeitarchivierung (8)
- Polnisch (8)
- Semantik (8)
- Syntax (8)
- Texttechnologie (8)
- Augenfolgebewegung (7)
- Blickbewegung (7)
- Diskursanalyse (7)
- Experimentelle Psychologie (7)
- French (7)
- Infrastruktur (7)
- Institut für Deutsche Sprache <Mannheim> (7)
- Kommunikation (7)
- Phonetik (7)
- Semantische Analyse (7)
- Spanisch (7)
- Artikulatorische Phonetik (6)
- Forschungsmethode (6)
- Frame-Semantik (6)
- HPSG (6)
- Large corpora (6)
- Lehnwort (6)
- Lexikographie (6)
- Mehrsprachigkeit (6)
- Pragmatik (6)
- Sprachvariante (6)
- Sprachverarbeitung (6)
- Standardisierung (6)
- Transkription (6)
- computerunterstützte Lexikographie (6)
- sentiment analysis (6)
- Automatische Spracherkennung (5)
- Automatische Textanalyse (5)
- CLARIN (5)
- Computerunterstützte Lexikografie (5)
- Corpus annotation (5)
- Datenbanksystem (5)
- Datenmodell (5)
- Fachsprache (5)
- Formale Semantik (5)
- Interaktion (5)
- Internet (5)
- Lexikografie (5)
- Open Source (5)
- Opinion Mining (5)
- Sprachkontakt (5)
- Sprachpolitik (5)
- Worthäufigkeit (5)
- automatische Sprachproduktion (5)
- historische Phonetik (5)
- prosody (5)
- semantic similarity (5)
- API (4)
- Akustische Phonetik (4)
- Anapher <Syntax> (4)
- Benutzer (4)
- Computerunterstütztes Verfahren (4)
- Concurrent Markup/Overlap (4)
- Datenbank (4)
- Datensatz (4)
- Diskurs (4)
- Geräuschverb (4)
- Interview (4)
- Italienisch (4)
- Kempelen, Wolfgang von (4)
- Kollokation (4)
- Morphologie <Linguistik> (4)
- Polarität (4)
- Portugiesisch (4)
- Pronomen (4)
- Präposition (4)
- Rumänisch (4)
- Sakkade (4)
- Semasiologie (4)
- Sprachstatistik (4)
- Terminologie (4)
- Text Encoding Initiative (4)
- Textlinguistik (4)
- Urheberrecht (4)
- corpus processing (4)
- gesprochene Sprache (4)
- language learning (4)
- metadata (4)
- online dictionary (4)
- phonetics (4)
- syllable prominence (4)
- Übersetzung (4)
- Adjektiv (3)
- Algorithmus (3)
- Ambiguität (3)
- Archivierung (3)
- Artikulation (3)
- Automatisches Beweisverfahren (3)
- Benutzerforschung (3)
- Bibliografie (3)
- Bibliografische Daten (3)
- Bibliographie (3)
- Bibliothek (3)
- British English (3)
- Bulgarian (3)
- Bulgarisch (3)
- Chatten <Kommunikation> (3)
- Component MetaData Infrastructure (CMDI) (3)
- Component Metadata Infrastructure (CMDI) (3)
- Computerunterstützte Kommunikation (3)
- Corpus management (3)
- Corpus query language (3)
- Data Mining (3)
- Daten (3)
- Deutsch als Fremdsprache (3)
- Digitale Sprachressourcen (3)
- Distribution <Linguistik> (3)
- Empirische Linguistik (3)
- Food item (3)
- FrameNet (3)
- Fremdsprache (3)
- Gefangenenliteratur (3)
- GeoBib (3)
- Geoinformationssystem (3)
- Hypertext (3)
- Interaktionsanalyse (3)
- Kongressbericht (3)
- Lautstärke (3)
- Lexikon (3)
- Linguistische Datenverarbeitung (3)
- Mehrworteinheit (3)
- Methodologie (3)
- Multimodalität (3)
- National corpus (3)
- Nationalsozialistische Verbrechen (3)
- Nominalphrase (3)
- Normung (3)
- Ontologie <Wissensverarbeitung> (3)
- Phraseologie (3)
- Phraseologismus (3)
- Polish (3)
- Prosody (3)
- Prädikat (3)
- Relation extraction (3)
- Repository <Informatik> (3)
- Sozialwissenschaften (3)
- Sprachdaten (3)
- Sprachproduktion (3)
- Synonym (3)
- Tempus (3)
- Textanalyse (3)
- Textproduktion (3)
- Textverstehen (3)
- Thematische Relation (3)
- Tonhöhe (3)
- Twitter <Softwareplattform> (3)
- Ukrainisch (3)
- Valenz <Linguistik> (3)
- Visualisierung (3)
- Vokal (3)
- Web corpora (3)
- Wissenserwerb (3)
- Wortfeld (3)
- Wortstellung (3)
- acoustic correlates (3)
- author name disambiguation (3)
- corpus analysis (3)
- cross-language differences (3)
- eLexiko (3)
- machine learning (3)
- natural language processing (3)
- pitch range (3)
- pitch variation (3)
- prominence (3)
- web corpora (3)
- word embeddings (3)
- Adverb (2)
- Affirmativer Polaritätsausdruck (2)
- Antonym (2)
- Bibliothekskatalog (2)
- Bildung (2)
- CLARIN-D (2)
- Creative Commons (2)
- Czech (2)
- Datenqualität (2)
- Deutsches Referenzkorpus (DeReKo) (2)
- Dictionary use (2)
- Digitalisierung (2)
- Diphthong (2)
- Distributionsidiosynkrasie (2)
- Einbettung <Linguistik> (2)
- Einsprachiges Wörterbuch (2)
- Elektronische Publikation (2)
- Elektronisches Wörterbuch (2)
- Empirical research (2)
- Enzyklopädie (2)
- Erzählforschung (2)
- Evaluation methodologies (2)
- Experiment (2)
- Fokus <Linguistik> (2)
- Font (2)
- Forensische Linguistik (2)
- Fremdsprachenunterricht (2)
- Fußball (2)
- Geisteswissenschaften (2)
- Geschichtskarte (2)
- Gespräch (2)
- Hamlet (2)
- Handlungsstruktur <Literatur> (2)
- Hebrew (2)
- Hyperlink (2)
- Implementation (2)
- Informationsmanagement (2)
- Interoperabilität (2)
- Koloniallinguistik (2)
- Konjunktion (2)
- Korpusanalyseplattform (KorAP) (2)
- Latein (2)
- Lautquantität (2)
- Lernsoftware (2)
- Lexikalisch funktionale Grammatik (2)
- Literary corpus (2)
- Lizenzvergabe (2)
- MMAX (2)
- Mandarin (2)
- Maschinelle Übersetzung (2)
- Meinung (2)
- Meinungsverb (2)
- Mensch-Maschine-Kommunikation (2)
- Metadata (2)
- Methode (2)
- Minderheitensprache (2)
- Modeling (2)
- Morphology (2)
- Morphosyntax (2)
- Mundart (2)
- Natural Language Processing (2)
- Natürlichsprachiges System (2)
- Negativer Polaritätsausdruck (2)
- Online dictionary (2)
- Parser (2)
- Politische Kommunikation (2)
- Python <Programmiersprache> (2)
- Rechtschreibung (2)
- Rückmeldesignal (2)
- Schwedisch (2)
- Semantic Web (2)
- Semantics (2)
- Semantisches Netz (2)
- Sentiment Analyse (2)
- Sentiment Analysis (2)
- Shakespeare, William (2)
- Slavic languages (2)
- Social Media (2)
- Sportsprache (2)
- Sprachanalyse (2)
- Sprachdidaktik (2)
- Sprachgebrauch (2)
- Sprachgeschichte (2)
- Sprachtheorie (2)
- Standardsprache (2)
- Strukturbaum (2)
- Südpazifik (2)
- TEI (2)
- Text Encoding Initiative (TEI) (2)
- Text Technology (2)
- Text-to-Speech (2)
- Textgestaltung (2)
- Textverarbeitung (2)
- Trees/Graphs (2)
- Tschechisch (2)
- Validating (2)
- Verbalphrase (2)
- Veröffentlichung (2)
- Vietnamese (2)
- Warlpiri (2)
- Web Services (2)
- Wikipedia (2)
- Wortschatz (2)
- Wortverbindung (2)
- XML (Extensible Markup Language) (2)
- Zulu-Sprache (2)
- Zweisprachigkeit (2)
- agent prominence (2)
- agent prototypicality (2)
- annotation (2)
- annotation scheme (2)
- bibliographic metadata (2)
- communicative deviation (2)
- computational models of narrative (2)
- corpus infrastructures (2)
- corpus management (2)
- database (2)
- dictionary writing system (2)
- e-lexicography (2)
- electronic lexicography (2)
- feedback (2)
- formal semantics (2)
- history of phonetics (2)
- infrastructure (2)
- it (2)
- language contact (2)
- learning (2)
- lexical database (2)
- lexicon (2)
- loanword lexicography (2)
- mechanical speech synthesis (2)
- multi-party dialog (2)
- non-native speech (2)
- ob <Wort> (2)
- opinion frames (2)
- opinion mining (2)
- perception (2)
- perception experiment (2)
- priming (2)
- punctual verb (2)
- read speech (2)
- second language learning (2)
- semantic role labeling (2)
- semantic roles (2)
- serif (2)
- speech corpus (2)
- standardization (2)
- stops (2)
- understudied languages (2)
- user feedback (2)
- von Kempelen, Wolfgang (2)
- українська мова (2)
- 0nline dictionary (1)
- 6. Arbeitstreffen deutschsprachiger Akademiewörterbücher (1)
- Abfragesprache (1)
- Acquisition (1)
- Active Learning (1)
- Active learning (1)
- Adjective (1)
- Adverbial Noun Phrases (AdvNps) (1)
- Adverbiale (1)
- Affirmation (1)
- Agency-Theorie (1)
- Agens (1)
- Agent <Informatik> (1)
- Aichinger, Ilse (1)
- Akustik (1)
- Alltagskommunikation (1)
- Alveolar (1)
- Anglizismus (1)
- Annotation of discourse relations (DRs) (1)
- Annotator Agreement (1)
- Antezedens <Linguistik> (1)
- Antwort (1)
- Anwendung (1)
- Anwendungsbereich (1)
- Arbeitsplatz (1)
- Archiv für Gesprochenes Deutsch (AGD) (1)
- Argument (1)
- Argumentation (1)
- Argumentstruktur (1)
- Argumentstrukturgrammatik (1)
- Articulography (1)
- Aspekt (1)
- Audio-video Synchronisation (1)
- Ausrichten <Technik> (1)
- Aussprache (1)
- Automated information (1)
- Automatic recognition of speech (1)
- Automatische Indexierung (1)
- Automatische Klassifikation (1)
- Automatische Lauterkennung (1)
- Automatische Sprachproduktion (1)
- Automatische Worterkennung (1)
- Autor (1)
- Baltikum (1)
- Bangante Sprache (1)
- Bayern (1)
- Bedeutung (1)
- Beispiel (1)
- Benutzeroberfläche (1)
- Benutzungsforschung (1)
- Beratungsgespräch (1)
- Berufspraxis (1)
- Best-Practice (1)
- Bildungspolitik (1)
- Biografie (1)
- Biografisches Interview (1)
- Bologna-Prozess (1)
- Bosnian (1)
- Bosnisch (1)
- British National Corpus (1)
- CART (1)
- CMC (1)
- CMC corpora (1)
- CMDI (1)
- CMDI experiences (1)
- CMDI infrastructure use (1)
- CMDI profile creation (1)
- CNL (1)
- CTS (1)
- Canonical text services (1)
- Chunking (1)
- Co-Reference (1)
- Code (1)
- Collocation analysis (1)
- Comitative case (1)
- Common Ground (1)
- Communicative Functions (1)
- Comparable corpora (1)
- Component Metadata Description Infrastructure (1)
- Computergestützte Lexikographie (1)
- Computerlinguistik ; Texttypus (1)
- Computerprogramm (1)
- Computerunterstütztes Lernen (1)
- Computeruntertützte Lexikographie (1)
- Concurrency (1)
- Constraint-Erfüllung (1)
- Contrary and complementary opposites (1)
- Contrastive linguistics (1)
- Controlled Natural Language (CNL) (1)
- Conversation Analysis (1)
- Conversation analysis (1)
- Conversational Feedback (1)
- Conversational analysis (1)
- Copyright (1)
- Coreference (1)
- Corpus (1)
- Corpus Pattern Analysis (1)
- Croatian (1)
- Cross references (1)
- DKPro repository (1)
- DMPTY (1)
- DRs in spoken and written genres (1)
- DSSSL (1)
- Darmstadt Knowledge Processing Software Repository (1)
- Data Architecture (1)
- Data Formats (1)
- Data Science (1)
- Database Management Systems (1)
- Datenanalyse (1)
- Datenerhebung (1)
- Datenstruktur (1)
- Datenverarbeitung (1)
- Dativ (1)
- Deep learning (1)
- Definitheit (1)
- Deixis (1)
- Deliberation (1)
- Demokratie (1)
- Demokratisierung (1)
- Dependenz (1)
- Deutsches Spracharchiv (1)
- Deutschland (1)
- Dialectology (1)
- Dialogue (1)
- Dictionary editing software (1)
- Didaktische Grammatik (1)
- Digital Library (1)
- Digitale Edition (1)
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) (1)
- Diminutiv (1)
- Direct Speech (1)
- Direkte Rede (1)
- Disambiguation (1)
- Discourse Representation Theory (1)
- Diskursivität (1)
- Distributional semantics (1)
- Document Classification (1)
- Dokumentenserver (1)
- Dokumentverarbeitung (1)
- Domain-specific Relation Extraction (1)
- Dominanz (1)
- Dublin Core (1)
- Dzongkha (1)
- Dänisch (1)
- E-Learning (1)
- ERP (1)
- Editor (1)
- Educational software (1)
- Effects (1)
- Einsprachigkeit (1)
- Einwanderer (1)
- Ejektiv (1)
- Electronic dictionaries (1)
- Elektronische Bibliothek (1)
- Emotion (1)
- Empfehlung (1)
- Empfehlungssystem (1)
- Entlehnung (1)
- Entscheidungsbaum (1)
- Ergänzung <Linguistik> (1)
- Erzähltheorie (1)
- Erzählung (1)
- Europa (1)
- Europäische Kommission. Digital Single Market (1)
- Europäisierung (1)
- Evaluation (1)
- Expertenmeinung (1)
- FML (1)
- FO prediction (1)
- Fachwörterbuch (1)
- Fachwörterbücher (1)
- Fallstudie (1)
- Feedback (1)
- Feedback marker (1)
- Fehleranalyse (1)
- Film (1)
- Filmkritik (1)
- Food Domain (1)
- Formalisierung (1)
- Forschungseinrichtung (1)
- Frage (1)
- Frame-Theorie (1)
- French-German (1)
- Frequenz (1)
- Friesisch (1)
- Frisian Act (1)
- Funktionelle Kernspintomografie (1)
- Futur (1)
- GUI (1)
- Gamification (1)
- Gebrauchsbasiertheit (1)
- Gefühlsausdruck (1)
- Generalized additive modeling (1)
- German as a foreign language (1)
- German data (1)
- German interrogative embedding predicates (1)
- German loans (1)
- German, Italian, Spanish (1)
- German-Italian (1)
- Geschichte <1700-1800> (1)
- Gesprächsorganisation (1)
- Gesprächsrollen (1)
- Gitksan-Sprache (1)
- Globalisierung (1)
- Grafische Darstellung (1)
- Grammis (1)
- Graph (1)
- Graph cluster (1)
- Graphdatenbank (1)
- Graphische Benutzeroberfläche (1)
- Griechisch (1)
- HTML (Hypertext Markup Language) (1)
- Handlung <Literatur> (1)
- Hassrede (1)
- Hausa (1)
- Hausa-Sprache (1)
- Hebräisch (1)
- Hermeneutik (1)
- Higher Education (1)
- Homonym (1)
- Hyperkorrektur (1)
- Höheres Bildungswesen (1)
- IP Rights (1)
- IR (1)
- ISOcat (1)
- ISOcat registry (1)
- Ideologie (1)
- Imageloss Compensation (1)
- Imperfekt (1)
- Index Generation (1)
- Indikator (1)
- Indirect speech (1)
- Indirekte Anapher (1)
- Information (1)
- Information Science (1)
- Information-Retrieval-System (1)
- Informationsstruktur (1)
- Informationssystem (1)
- Informationstheorie (1)
- Informationsverarbeitung (1)
- Inkrementeller Algorithmus (1)
- Instruktion (1)
- Integer Linear Program (1)
- Integration (1)
- Intensivierung (1)
- Interkulturelle Bibliotheksarbeit (1)
- International Corpus of English (1)
- Internetportal (1)
- Internetwörterbuch (1)
- Interoperability of annotation schemes (1)
- Interrelated document grammars (1)
- Interrogativlogik (1)
- Intertextuality (1)
- Intertextualität (1)
- Interviewter (1)
- Intonation (1)
- Irisch (1)
- Java (1)
- Joint digital storytelling (1)
- Jugendsprache (1)
- Kapitalismus (1)
- Kategorialgrammatik (1)
- Kiezdeutsch (1)
- Klammer / Linguistik (1)
- Kochbuch (1)
- Kognition (1)
- Kollaborative Filterung (1)
- Kollokationsforschung (1)
- Komitativ <Kasus> (1)
- Kommentar (1)
- Kommunikationsstrategie (1)
- Kommunikationsstörung (1)
- Kommunikationsstörungen (1)
- Kommunikative Abweichungen (1)
- Kompensation (1)
- Komplement <Linguistik> (1)
- Kompositum (1)
- Konfigurationsmanagement (1)
- Konflikt (1)
- Kontrastive Grammatik (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Konversation (1)
- Kookkurrenzanalyse (1)
- Kooperation (1)
- Koordination <Linguistik> (1)
- Korpustechnologie (1)
- Kosraean (1)
- Kroatisch (1)
- Kultur (1)
- Kurdisch (1)
- Kymrisch (1)
- LR infrastructures and architectures (1)
- LRTwiki (1)
- LSP dictionaries (1)
- Labeling approach (1)
- Langzeitarchierung (1)
- Laryngal (1)
- Lateinunterricht (1)
- Latin (1)
- Latin grammar (1)
- Lehnwörter (1)
- Lehnwörterbuch (1)
- Lehrbuch (1)
- Lemma (1)
- Lernerlexikographie (1)
- Lernerwörterbuch (1)
- Lesekompetenz (1)
- Lettgallen (1)
- Lettisch (1)
- Lexical Database (1)
- Lexical Functional Grammar (LFG) (1)
- Lexical functional grammar (1)
- Lexicographically interpreted information (1)
- Lexicon (1)
- Lexikograph (1)
- Lexikostatistik (1)
- License (1)
- Likelihood-Quotienten-Test (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistic Retrieval (1)
- Linguistic processing (1)
- Linguistische Analyse (1)
- Linked Open Data (1)
- Linked Data (1)
- Literatur (1)
- Literaturdatenbank (1)
- Logik (1)
- Logische Partikel (1)
- Long-Term Archiving (1)
- MARC 21 (1)
- META-SHARE (1)
- MLSA (1)
- Machine Learning (1)
- Machine learning (1)
- Machine translating (1)
- Mann, Thomas (1)
- Map Task (1)
- Markup Languages (1)
- Markup Languages & Programming (1)
- Maschinelle Sprachverarbeitung (1)
- Mean reciprocal rank (1)
- Medienarbeit (1)
- Medienkompetenz (1)
- Medienkonsum (1)
- Merkel, Angela (1)
- Metapher (1)
- Methodik (1)
- Mikrostruktur (1)
- Mitschrift (1)
- Modality (1)
- Modalverb (1)
- Modifikation <Linguistik> (1)
- Modus (1)
- Morph Moulder (MoMo) (1)
- Morphem (1)
- Morphemanalyse (1)
- Morphologie (1)
- Morphology of the Folktale (1)
- Multi- Word Patterns (1)
- Multi-layer Annotation (1)
- Multikulturelle Gesellschaft (1)
- Multilingual corpora (1)
- Multilingual corpus (1)
- Multimodal (1)
- Multiple annotations (1)
- MySQL (1)
- Mündliche Kommunikation (1)
- N400 (1)
- NLP pipeline (1)
- NaLiDa (1)
- Nachhaltigkeit (1)
- Name (1)
- Namespaces (1)
- Narrative (1)
- Nationalbewusstsein (1)
- Natural language processing (1)
- Neg-raising (1)
- Negation (1)
- Neighbour classifier (1)
- Neologismus (1)
- Neue Medien (1)
- Neurolinguistisches Programmieren (1)
- Nominalisierung (1)
- Nominalsyntagma (1)
- Nordchinesisch (1)
- Nordsotho (1)
- Normdatei (1)
- North Frisian (1)
- Norwegisch (1)
- OWID (1)
- OWL-Ontology (1)
- Objekt <Linguistik> (1)
- Online-Fachwörterbücher (1)
- Online-Publikation (1)
- Online-Ressource (1)
- Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch (OWID) (1)
- Ontology (1)
- Open Access (1)
- Open Data (1)
- Open Information (1)
- Opinion Inference (1)
- Optische Zeichenerkennung (1)
- Ortsname (1)
- Palauan (1)
- Parallel corpora (1)
- Parlamentsdebatte (1)
- Paronym (1)
- Parsing (1)
- Parsing Systems (1)
- Particle Verbs (1)
- Partikelverb (1)
- Partizipation (1)
- Parts of speech (1)
- Pennsylvaniadeutsch (1)
- Persistent identifier (1)
- Perspektivität (1)
- Phonatory behavior (1)
- Phonetics (1)
- Phonologie (1)
- Phrasenstruktur (1)
- Pidgin (1)
- Pitch Range (1)
- Pleonastic Prepositions (1)
- Plural Comitative Construction (PCC) (1)
- Politische Beteiligung (1)
- Politische Kultur (1)
- Politische Sprache (1)
- Politischer Protest (1)
- Polysem (1)
- Polysemie (1)
- Poroschenko, Petro (1)
- Possessivpronomen (1)
- Processing (1)
- Prolog (1)
- Propp system (1)
- Prosa (1)
- Prose (1)
- Prosodic Matching (1)
- Prosody Transplantation (1)
- Prototyp <Linguistik> (1)
- Prädikatives Adjektiv (1)
- Präpositionalphrase (1)
- Präsupposition (1)
- Präteritum (1)
- QWID (1)
- Qualitative Inhaltsanalyse (1)
- Qualitätssicherung (1)
- Quantitative Linguistik (1)
- Query Languages (1)
- Question Answering (1)
- Reaktives System (1)
- Reanalyse (1)
- Rechtschreibreform (1)
- Rechtsfrage (1)
- Rechtssprache (1)
- Redaktionssystem (1)
- Redeerwähnung (1)
- Redigieren (1)
- Referenz <Linguistik> (1)
- Reflexitität <Linguistik> (1)
- Regionalsprache (1)
- Register (1)
- Reibelaut (1)
- Relation type (1)
- Reproduzierbarkeit (1)
- Response tokens (1)
- Retrodigitalisierung (1)
- Rezension (1)
- Rezeption (1)
- Russisch (1)
- Rückmeldung (1)
- Rēzekne (1)
- SABIO-RK (1)
- SALSA (1)
- SALSA corpus (1)
- SGML (1)
- SGML (Standard Generalized Markup Language) (1)
- SKOS (1)
- SOA (1)
- Satzanalyse (1)
- Satzrahmen (1)
- Satzsemantik (1)
- Schema Languages (1)
- Schleswig-Holstein (1)
- Schnittstelle Konstruktionsgrammatik – Phraseologie (1)
- Schriftsprache (1)
- Schriftstück (1)
- Schwäbisch (1)
- SciLogs (1)
- Second Language Learning (1)
- Segmentierung (1)
- SemEval (1)
- Semantic Analysis (1)
- Semantic similarity (1)
- Semantische Relation (1)
- Semiotik (1)
- Sentence level (1)
- SentiFrameNet (1)
- Sentiment analysis (1)
- Sequentialanalyse (1)
- Serbian (1)
- Serbisch (1)
- Serbokroatisch (1)
- Server (1)
- Serviceorientierte Architektur (1)
- Situativer Agent (1)
- Sketch engine (1)
- Slavische Sprachen (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Slovak (1)
- Slowakisch (1)
- Software (1)
- Softwarewiederverwendung (1)
- Sotho-Sprache (1)
- Sozialpolitik (1)
- Sparkling wine (1)
- Speech Corpora (1)
- Speech Lexica (1)
- Speech synthesis (1)
- Spoken Language Data (1)
- Sport (1)
- Sport-Interview (1)
- Sprache (1)
- Spracherwerb (1)
- Sprachkritik (1)
- Sprachnorm (1)
- Sprachsynthese (1)
- Sprachtypologie (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachverstehen (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprachwechsel (1)
- Sprechakt (1)
- Sprechererkennung (1)
- Stadtmundart (1)
- Standard (1)
- Statistical methods (1)
- Statistisches Modell (1)
- Stimmgebung (1)
- Storage Requirements (1)
- Struktur (1)
- Strukturmodell (1)
- Studiengang (1)
- Subjectivity (1)
- Subjekt <Linguistik> (1)
- Subjektivität (1)
- Suchmaschine (1)
- Suchtechnologie (1)
- Summary (1)
- Surface pattern (1)
- Syntagma (1)
- Südwestdeutsch (1)
- TEI encoding (1)
- TEI/XML (1)
- Tabelle (1)
- Tagging (1)
- Take-In-Interaction (1)
- Target relation (1)
- Technologie (1)
- Temporal Reference (1)
- Tenseless Languages (1)
- Terminologiemanagement (1)
- Text (1)
- Text Categorisation (1)
- Text Classification (1)
- Text mining (1)
- Text retrieval (1)
- Textanalyse ; Diskursanalyse ; Computerlinguistik (1)
- Textklassifizierung (1)
- Textkorpus (1)
- Textsorte (1)
- Textstruktur (1)
- Thailändisch (1)
- Thema-Rhema-Gliederung (1)
- Thematische Rolle (1)
- Topic map (1)
- Topikalisierung (1)
- Tourismus (1)
- Transitives Verb (1)
- Treebank (1)
- Treebanks (1)
- Tunnel DP-algorithm (1)
- Tunnel Matrix (1)
- Turn Competition (1)
- UIMA (1)
- Ukrainian (1)
- Ukrainian language (1)
- Ukrainian national identity (1)
- Umfrage (1)
- Umgangssprache (1)
- Unconnected node (1)
- Universitätsbibliothek (1)
- Unterrichtsmethode (1)
- Unterweisung (1)
- Usability (1)
- Valences (1)
- Valenztheorie <Linguistik> (1)
- Variation (1)
- Verbale Äußerung (1)
- Verbsemantik (1)
- Vereinheitlichung (1)
- Vergleichbarkeit (1)
- Vergleichende politische Wissenschaft (1)
- Verlautbarung (1)
- Very Large Corpora (1)
- Videaufzeichnung (1)
- Videointerview (1)
- Vietnamesisch (1)
- Virtual Language Observatory (VLO) (1)
- Vokabellernen (1)
- Volltext (1)
- WOrd eMBedding dATabase (WOMBAT) (1)
- WSD (1)
- Walbiri-Sprache (1)
- Walisisch (1)
- Web corpus (1)
- Web spam (1)
- WebLicht (1)
- Weblog (1)
- Welsh (1)
- Wiederholung (1)
- Wikipedia articles (1)
- Wissensasymmetrie (1)
- Wissenschaftskommunikation (1)
- Wissenschaftskritik (1)
- Wissenschaftssprache (1)
- Wissensextraktion (1)
- Wissenspräsentation (1)
- Wissensrepräsentation (1)
- Wissenstechnik (1)
- Word associations (1)
- WordNet (1)
- Wortlänge (1)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG) (1)
- Wörterbuchbenutzung (1)
- Wörterbuchbenutzungsforschung (1)
- XForms (1)
- XML applications (1)
- XQuery (1)
- XQuery Full Text (1)
- XSL Transformation (1)
- Zeitsemantik (1)
- Zulu (1)
- Zusammenfassung (1)
- acceptability ratings (1)
- access structures (1)
- acoustic analysis (1)
- adjectives (1)
- advanced search options (1)
- agent role (1)
- agentivity effect (1)
- algorithms (1)
- anaphoric relations (1)
- annotation tool (1)
- annotation tools (1)
- antecedence (1)
- application domain (1)
- arbitrary scripts (1)
- archiving support (1)
- archiving workflow (1)
- articulography (1)
- authority records (1)
- automatic processing (1)
- automatic summarization (1)
- bibliographic database (1)
- bilingual (1)
- bilingual electronic dictionaries (1)
- biomedical language processing (1)
- blog corpus (1)
- borrowing (1)
- bound word (1)
- bridging relations (1)
- bridging resolution (1)
- classification (1)
- clitic climbing (1)
- clustering (1)
- co-training (1)
- collaborative filtering (1)
- collocation (1)
- colonial language contact (1)
- combinatoric semantics (1)
- communication verbs (1)
- communicative strategy (1)
- complex preposition (1)
- complex prepositions (CPs) (1)
- computational linguistics (1)
- computer-assisted language learning (1)
- computer-mediated communication (CMC) (1)
- computerized grammar (1)
- concept scheme (1)
- concept system (1)
- conceptual domain (1)
- constraint solving (1)
- context (1)
- contexts of dictionary use (1)
- controlled natural language (1)
- corpora (1)
- corpus annotation (1)
- corpus compilation (1)
- corpus construction (1)
- corpus exploitation (1)
- corpus retrieval (1)
- corpus reusability (1)
- corpus storage (1)
- cross-national policy convergence (1)
- crosswalks (1)
- data category (1)
- data migration (1)
- data mining (1)
- data repositories (1)
- database applications (1)
- database systems (1)
- deduplication (1)
- deep learning (1)
- dependency parsing (1)
- deutsch-italienisch (1)
- deutsche Lehnwörter (1)
- dictionaries (1)
- dictionary design (1)
- dictionary of language contact (1)
- dictionary software (1)
- digital library (1)
- diphthongs (1)
- discourse (1)
- discourse parsing (1)
- discourse processing (1)
- discourse-level associations (1)
- document management and text processing (1)
- document processing (1)
- document triage (1)
- duration prediction (1)
- ecolinguistics (1)
- elektronische Lexikografie (1)
- experimentation (1)
- extralexicographic features (1)
- formal mathematics (1)
- fuzziness (1)
- gam (1)
- genre and register variation (1)
- geschriebene Sprache (1)
- global structural information (1)
- gradable adjectives (1)
- grammar development (1)
- grammar-based language learning (1)
- grammatical framework (1)
- grammatische Terminologie (1)
- grammis (1)
- graph database (1)
- guidelines (1)
- high-variability training (1)
- higher education research (1)
- historical corpora (1)
- history of science (1)
- human annotation studies (1)
- ideology (1)
- idiosyncrasy (1)
- information theory (1)
- integrated e-dictionary (1)
- inter-annotator reliability (1)
- inter-rater variability (1)
- interactive editing (1)
- interaktives Editieren (1)
- intersemiotic translation adequacy (1)
- intonation (1)
- intra-rater variability (1)
- justification (1)
- keyphrase extraction (1)
- knowledge sources (1)
- kommunikative Tätigkeiten (1)
- kontrastive Grammatik (1)
- kontrastive Linguistik (1)
- korpusbasierte Phraseologie (1)
- language attitude (1)
- language legislation (1)
- language planning (1)
- language policy (1)
- language resources (1)
- language teaching (1)
- large corpora (1)
- large corpus data (1)
- learner corpus (1)
- learner's dictionary (1)
- legal issues (1)
- length (1)
- less-resourced languages (1)
- lexical fields (1)
- lexical resources (1)
- lexicographic situation (1)
- lexicographic working environment (1)
- lexicography (1)
- lexicon graphs (1)
- lexicon structure (1)
- lexikographischer Prozess (1)
- life science (1)
- likelihood ratio test (1)
- linguistic locational reference (1)
- linguistically based measures (1)
- linguistics (1)
- linked data (1)
- loanword (1)
- locally uninstantiated arguments (1)
- manual database curation (1)
- manual information extraction (1)
- markup language (1)
- mathematical language (1)
- measurement (1)
- mehrsprachige Ressource (1)
- metadata editor (1)
- metadata formats (1)
- metadata quality (1)
- metadata quality assessment (1)
- metadata score (1)
- methodology (1)
- methodology of lexicography (1)
- methods (1)
- microservices (1)
- microstructure bilingual dictionaries of linguistics (1)
- minority language protection (1)
- minority language revitalisation (1)
- minority protection (1)
- mobile devices (1)
- modality (1)
- modellbasiertes inkrementelles Knowledge Engineering (1)
- monospaced font (1)
- morphological analyses (1)
- morphology (1)
- movie recommendation (1)
- multi-layer corpora (1)
- multi-level annotation (1)
- multi-party dialogues (1)
- multi-relational learning (1)
- multilingual grammar (1)
- multilinguality (1)
- mysql (1)
- narrative (1)
- narrative comparison (1)
- native speech (1)
- natürlichsprachliche Systeme (1)
- normalisation (1)
- normalization (1)
- online dictionaries (1)
- online dictionaries of linguistics (1)
- open dictionary (1)
- open source software (1)
- opinion extraction (1)
- opinion inference (1)
- opinion role extraction (1)
- opinion verb (1)
- opinion verbs (1)
- paradigm uniformity (1)
- parallel corpora (1)
- parser adaptation (1)
- parser evaluation (1)
- part-of-speech (POS) (1)
- perceptual evaluation (1)
- phonetic databases (1)
- phonological status (1)
- phonological word (1)
- phonology (1)
- phraseology (1)
- policy convergence (1)
- political video interview (1)
- politische Willensbildung (1)
- possessives (1)
- postlexical processes (1)
- pragmatic focus (1)
- predicative adjectives (1)
- prediction error (1)
- preposition-pronoun contraction (PPC) (1)
- primary research data repository (1)
- processing pipeline (1)
- product feature extraction (1)
- progressive aspect (1)
- pronoun resolution (1)
- proof checking (1)
- proportional font (1)
- quality (1)
- quantitative quality metrics (1)
- raising (1)
- random forests (1)
- rating scales (1)
- reading speed (1)
- recommendation system (1)
- reference resolution (1)
- regional variation (1)
- relation registry (1)
- research data management (1)
- research infrastructure (1)
- research into dictionary use (1)
- research literature (1)
- reusability (1)
- rhetorical structure (1)
- sans-serif (1)
- scalability (1)
- schwa (1)
- search engine (1)
- search technology (1)
- semantic information management (1)
- semantic interoperability (1)
- semantic web (1)
- semantische Analyse (1)
- semiotic of dictionaries (1)
- sentence processing (1)
- sentience (1)
- separation of adjectives (1)
- social media interaction (1)
- societal multilingualism (1)
- software tools (1)
- speech database (1)
- speech technology (1)
- spoken language corpora (1)
- standards for LRs (1)
- standoff annotation (1)
- sub-grammar extraction (1)
- subjectivity (1)
- sustainable archives (1)
- syllable (1)
- syllable duration (1)
- symbolic prosody prediction (1)
- tagging (1)
- template detection (1)
- terminological ontology (1)
- text analysis (1)
- text parsing (1)
- text production (1)
- text-to-speech (1)
- that (1)
- theory of lexicography (1)
- top-down (1)
- topic models (1)
- tourism (1)
- transcription (1)
- translation exercises (1)
- transnational communication (1)
- treebanks (1)
- uncertainty (1)
- und (1)
- unrestricted dialog (1)
- urban youth language (1)
- user guidance (1)
- user preference (1)
- user satisfication (1)
- utterance interpretation (1)
- video interview (1)
- virtual collections (1)
- vowels (1)
- web application (1)
- web-based information system (1)
- word (1)
- word embedding (1)
- word frequency (1)
- word predictability (1)
- word trees (1)
- word-level alignment (1)
- zweisprachig (1)
- Ähnlichkeitssuche (1)
- Äquivalenztheorien (1)
- Äußerung (1)
- Öffentliche Meinung (1)
- Öffentlichkeit (1)
- Österreich (1)
- відеоінтерв’ю (1)
- комунікативна девіація (1)
- комунікативна невдача (1)
- комунікативна стратегія (1)
- німецька мова (1)
- політичне телеінтерв’ю (1)
- українська національна ідентичність (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (317)
- Zweitveröffentlichung (57)
- Postprint (30)
- Preprint (1)
Reviewstate
- Peer-Review (196)
- (Verlags)-Lektorat (131)
- Review-Status-unbekannt (6)
- Peer-review (3)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
- Association for Computational Linguistics (35)
- European Language Resources Association (ELRA) (30)
- European Language Resources Association (22)
- Institut für Deutsche Sprache (16)
- International Speech Communication Association (9)
- Springer (8)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (7)
- ELRA (6)
- Extreme Markup Languages Conference (6)
- CSLI Publications (5)
Статтю присвячено комунікативним девіаціям (невдачам) на матеріалі українських і німецьких телеінтерв’ю з П. Порошенком та А. Меркель. Встановлено, що спілкування осіб з різними комунікативними цілями і стратегіями – головні причини девіацій. Проаналізовано комунікативні невдачі, враховуючи позиції адресанта й адресата, а також глядача даних інтерв’ю, визначено спільні та відмінні стратегії у випадку комунікативних девіацій в українській і німецькій лінгвокультурах.
Статтю присвячено дослідженню комунікативних невдач у мовленнєвому жанрі відеоінтерв’ю крізь призму української національної ідентичності. Визначено тематику, типи і жанрово-мовну специфіку українського відеоінтерв’ю як зразка діалогічного мовлення. Встановлено специфіку комунікативних невдач у цьому жанрі (зі спортсменами, політиками і культурними діячами) з огляду на позиції комунікантів, структурні рівні досліджуваного жанру та максими спілкування.
This paper describes general requirements for evaluating and documenting NLP tools with a focus on morphological analysers and the design of a Gold Standard. It is argued that any evaluation must be measurable and documentation thereof must be made accessible for any user of the tool. The documentation must be of a kind that it enables the user to compare different tools offering the same service, hence the descriptions must contain measurable values. A Gold Standard presents a vital part of any measurable evaluation process, therefore, the corpus-based design of a Gold Standard, its creation and problems that occur are reported upon here. Our project concentrates on SMOR, a morphological analyser for German that is to be offered as a web-service. We not only utilize this analyser for designing the Gold Standard, but also evaluate the tool itself at the same time. Note that the project is ongoing, therefore, we cannot present final results.
Corpus-based identification and disambiguation of reading indicators for German nominalizations
(2010)
Corpus data is often structurally and lexically ambiguous; corpus extraction methodologies thus must be made aware of ambiguities. Therefore, given an extraction task, all relevant ambiguities must be identified. To resolve these ambiguities, contextual data responsible for one or another reading is to be considered. In the context of our present work, German -ung-nominalizations and their sortal readings are under examination. A number of these nominalizations may be read as an event or a result, depending on the semantic group they belong to. Here, we concentrate on nominalizations of verbs of saying (henceforth: "verba dicendi"), identify their context partners and their influence on the sortal reading of the nominalizations in question. We present a tool which calculates the sortal reading of such nominalizations and thus may improve not only corpus extraction, but also e.g. machine translation. Lastly, we describe successful attempts to identify the correct sortal reading, conclusions and future work.
In the context of a Nordic Conference on Bilingualism, it can be a rewarding task to look at issues such as language planning, policy and legislation from a perspective of the southern neighbours of the Nordic world. This paper therefore intends to point attention towards a case of societal multilingualism at the periphery of the Nordic world by dealing with recent developments in language policy and legislation with regard to the North Frisian speech community in the German Land of Schleswig-Holstein. As I will show, it is striking to what degree there are considerable differences in the discourse on minority protection and language legislation between the Nordic countries and a cultural area which may arguably be considered to be part of the Nordic fringe - and which itself occasionally takes Scandinavia as a reference point, e.g. in the recent adoption of a pan-Frisian flag modelled on the Nordic cross (Falkena 2006).
The main focus of the paper will be on the Frisian Act which was passed in the Parliament of Schleswig-Holstein in late 2004. It provides a certain legal basis for some political activities with regard to Frisian, but falls short of creating a true spirit of minority language protection and/or revitalisation. In contrast to the traditions of the German and Danish minorities along the German-Danish border and to minority protection in Northern Scandinavia (in particular to Sámi language rights), the approach chosen in the Frisian Act is extremely weak and has no connotation of long-term oriented language-planning, let alone a rights-based perspective.
The paper will then look at policy developments in the time since the Act was passed, e.g. in the Schleswig-Holstein election campaign in 2005, and on latest perceptions of the Frisian language situation in the discourse on North Frisian Policy in Schleswig-Holstein majority society. In the final part of the paper, I will discuss reasons for the differences in minority language policy discourse between Germany and the Nordic countries, and try to provide an outlook on how Frisian could benefit from its geographic proximity to the Nordic world.
2008. godā tyka veikts pietejums, kura golvonais mierkis beja raksturuot niulenejū latgalīšu volūdys lūmu izgleiteibys sistemā. Itys roksts prezeņtej byutiskuokūs pietejuma rezultatus. Pietejuma īrūsme sajimta nu „Mercator Education Centre“ (Merkatora izgleiteibys centra), kas dorbojās Nīderlaņdē Ļuvortā (frīzu volūdā — Ljouwert), Frīzejis proviņcis golvyspiļsātā. Piļneigs pietejuma izvārsums ar Merkatora izgleiteibys centra atbolstu publicāts izdavumu serejā „Regional Dossier Series“ (Regionalūs dosje sereja) angļu volūdā. Itys roksts golvonom kuortom dūmuots taidam adresatam, kas mozuok ir saisteits ar Eiropys volūdu izpietis institucejom i kam roksti angļu volūdā var saguoduot izpratnis voi atrasšonys gryuteibys. Partū pietejuma suokumā teik dūts seikuoks metožu i mierķu raksturuojums, paskaidrojūt pietejuma strukturu i rezultatu apkūpuojuma veidu, kai ari dūts puorskots par latgalīšu volūdys lūmu myusdīnu izgleiteibys sistemā. Sacynuojumūs ir īzeimātys nuokūtnis perspektivis i prīšklykumi dabuotūs rezultatu izmontuojumam.
So far, comprehensive grammar descriptions of Northern Sotho have only been available in the form of prescriptive books aiming at teaching the language. This paper describes parts of the first morpho-syntactic description of Northern Sotho from a computational perspective (Faaß, 2010a). Such a description is necessary for implementing rule based, operational grammars. It is also essential for the annotation of training data to be utilised by statistical parsers. The work that we partially present here may hence provide a resource for computational processing of the language in order to proceed with producing linguistic representations beyond tagging, may it be chunking or parsing. The paper begins with describing significant Northern Sotho verbal morpho-syntactics (section 2). It is shown that the topology of the verb can be depicted as a slot system which may form the basis for computational processing (section 3). Note that the implementation of the described rules (section 4) and also coverage tests are ongoing processes upon that we will report in more detail at a later stage.
We report on a new project building a Natural Language Processing resource for Zulu by making use of resources already available. Combining tagging results with the results of morphological analysis semi-automatically, we expect to reduce the amount of manual work when generating a finely-grained gold standard corpus usable for training a tagger. From the tagged corpus, we plan to extract verb-argument pairs with the aim of compiling a verb valency lexicon for Zulu.
This paper describes the application of probabilistic part of speech taggers to the Dzongkha language. A tag set containing 66 tags is designed, which is based on the Penn Treebank. A training corpus of 40,247 tokens is utilized to train the model. Using the lexicon extracted from the training corpus and lexicon from the available word list, we used two statistical taggers for comparison reasons. The best result achieved was 93.1% accuracy in a 10-fold cross validation on the training set. The winning tagger was thereafter applied to annotate a 570,247 token corpus.
An interactive, dynamic electronic dictionary aimed at text production should guide the user in innovative ways, especially in respect of difficult, complicated or confusing issues. This paper proposes a design for bilingual dictionaries intended to guide users in text production; we focus on complex phenomena of the interaction between lexis and grammar. It will be argued that a dictionary aimed at guiding the user in lexical selection should implement a type of “decision algorithm”. In addition, it should flag incorrect solutions and should warn against possible wrong generalisations of (foreign) language learners. Our proposals will be illustrated with examples from several languages, as the design principles are generally applicable. The copulative construction which is regarded as the most complicated grammatical structure in Northern Sotho will be analyzed in more detail and presented as a case in point.
This paper reports about current practice in a staged approach to the introduction of NLP principles and techniques for students of information science (IIM) and of international communication and translation (ICT) as part of their curricula. As most of these students are rather not familiar with computer science or, in the case of IIM students, linguistics, we see them as comparable with students of the humanities. We follow a blended learning strategy with lectures, online materials, tutorials, and screencasts. In the first two terms, we focus on linguistics and its formalisation, NLP tools and applications are then introduced from the third term on. The lectures are combined with tutorials and - since the summer term 2017 - with a set of screencasts.
This paper describes a first version of an integrated e-dictionary translating possessive constructions from English to Zulu. Zulu possessive constructions are difficult to learn for non-mother tongue speakers. When translating from English into Zulu, a speaker needs to be acquainted with the nominal classification of nouns indicating possession and possessor. Furthermore, (s)he needs to be informed about the morpho-syntactic rules associated with certain combinations of noun classes. Lastly, knowledge of morpho-phonetic changes is also required, because these influence the orthography of the output word forms. Our approach is a novel one in that we combine e-lexicography and natural language processing by developing a (web) interface supporting learners, as well as other users of the dictionary to produce Zulu possessive constructions. The final dictionary that we intend to develop will contain several thousand nouns which users can combine as they wish. It will also translate single words and frequently used multiword expressions, and allow users to test their own translations. On request, information about the morpho-syntactic and morpho-phonetic rules applied by the system are displayed together with the translation. Our approach follows the function theory: the dictionary supports users in text production, at the same time fulfilling a cognitive function.
Das Ziel des Beitrags ist es, die Merkmale von Kommunikationsstörungen in Sport-Interviews aus Sicht der Interviewten festzustellen und zu analysieren. Die empirische Forschungsbasis besteht aus ukrainisch- und deutschsprachigen Videointerviews aus den Jahren 2010 bis 2019, die entweder im Fernsehen gesendet oder für YouTube produziert wurden. Die Ergebnisse der Studie ermöglichten es, die charakteristischen Merkmale von Abweichungen als Kommunikationsstörungen in Sport-Interviews auf drei Ebenen der kommunikativen Gattung zu identifizieren: auf der außenstrukturellen, binnenstrukturellen und situativen Ebene. Sowohl gemeinsame Merkmale von Kommunikationsstörungen als auch Unterschiede in den ukrainisch- und deutschsprachigen Sport-Interviews wurden bestimmt. Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass die Arten von Kommunikationsstörungen in Sport-Interviews im Ukrainischen und Deutschen universell sind, sie spiegeln jedoch die nationalen und kulturellen Besonderheiten angesichts der Merkmale beider Sprachen und jeder Sprachkultur wider.
“Linguistic Landscapes” (LL) is a research method which has become increasingly popular in recent years. In this paper, we will first explain the method itself and discuss some of its fundamental assumptions. We will then recall the basic traits of multilingualism in the Baltic States, before presenting results from our project carried out together with a group of Master students of Philology in several medium-sized towns in the Baltic States, focussing on our home town of Rēzekne in the highly multilingual region of Latgale in Eastern Latvia. In the discussion of some of the results, we will introduce the concept of “Legal Hypercorrection” as a term for the stricter compliance of language laws than necessary. The last part will report on advantages of LL for educational purposes of multilingualism, and for developing discussions on multilingualism among the general public.
Im vorliegenden Beitrag soll gezeigt werden, wie Konnektoren als sprachliche Mittel zur Aktualisierung von zwei Arten konversationeller Aktivitäten eingesetzt werden können, nämlich von intersubjektiven bzw. gesprächsorganisatorischen Verfahren. Auf intersubjektive Verfahren greift ein Sprecher zurück, um in Kooperation mit seinem Gesprächspartner einen gemeinsamen Wissenshintergrund (common ground) zu schaffen. Durch gesprächsorganisatorische Verfahren greift der Sprecher in die gesprächsthematische Struktur des Interaktionsgeschehens ein. In diesem Beitrag wird die Aktualisierung dieser beiden konversationellen Verfahren am Beispiel der kommunikativen Gattung autobiographisches Interview betrachtet. Diese Gattung ist für eine solche Analyse m. E. besonders geeignet, denn sie zeichnet sich durch eine relativ scharfe Trennung der Gesprächsrollen aus, die das Nachvollziehen des Interaktionsgeschehens erleichtert. An einem autobiographischen Interview sind zwei Subjekte beteiligt: der Interviewte, der als Wissensträger gilt, und der Interviewer, der durch seine Rolle als Gesprächsleiter die Wissensvermittlung begünstigen soll. Der Interviewer ist also mit einer zweifachen Aufgabe konfrontiert, denn er muss die anfängliche Wissensasymmetrie ausgleichen und ist zugleich für die Gesprächsorganisation zuständig. Im Folgenden soll am Beispiel des Konjunktors und veranschaulicht werden, wie der Gebrauch von Konnektoren zur Bewältigung dieser beiden kommunikativen Aufgaben beitragen kann.
Automatic summarization systems usually are trained and evaluated in a particular domain with fixed data sets. When such a system is to be applied to slightly different input, labor- and cost-intensive annotations have to be created to retrain the system. We deal with this problem by providing users with a GUI which allows them to correct automatically produced imperfect summaries. The corrected summary in turn is added to the pool of training data. The performance of the system is expected to improve as it adapts to the new domain.
Preface
(2020)
Preface
(2019)
In this paper we present work in developing a computerized grammar for the Latin language. It demonstrates the principles and challenges in developing a grammar for a natural language in a modern grammar formalism. The grammar presented here provides a useful resource for natural language processing applications in different fields. It can be easily adopted for language learning and use in language technology for Cultural Heritage like translation applications or to support post-correction of document digitization.