Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (17) (remove)
Has Fulltext
- yes (17)
Is part of the Bibliography
- no (17) (remove)
Keywords
- Korpus <Linguistik> (8)
- Auszeichnungssprache (3)
- Chatten <Kommunikation> (3)
- Deutsch (3)
- XML (3)
- Computerunterstützte Kommunikation (2)
- Diskursanalyse (2)
- Parser (2)
- Annotation (1)
- CLARIN-D (1)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (10)
- Peer-Review (5)
Publisher
- ACM (1)
- Academic Publishing Division of the Faculty of Arts of the University of Ljubljana (1)
- Austrian Centre for Digital Humanities, Austrian Academy of Sciences (1)
- CLARIN (1)
- Clarin (1)
- E-MELD (1)
- European Language Resources Association (ELRA) (1)
- Foi-Commerce (1)
- Institut für Kognitionswissenschaft Universität Osnabrück (1)
- Office for Humanities Communication; Centre for Computing in the Humanities (King’s College London (1)
Knowledge in textual form is always presented as visually and hierarchically structured units of text, which is particularly true in the case of academic texts. One research hypothesis of the ongoing project Knowledge ordering in texts - text structure and structure visualisations as sources of natural ontologies1 is that the textual structure of academic texts effectively mirrors essential parts of the knowledge structure that is built up in the text. The structuring of a modern dissertation thesis (e.g. in the form of an automatically generated table of contents - toes), for example, represents a compromise between requirements of the text type and the methodological and conceptual structure of its subject-matter. The aim of the project is to examine how visual-hierarchical structuring systems are constructed, how knowledge structures are encoded in them, and how they can be exploited to automatically derive ontological knowledge for navigation, archiving, or search tasks. The idea to extract domain concepts and semantic relations mainly from the structural and linguistic information gathered from tables of contents represents a novel approach to ontology learning.
The paper presents best practices and results from projects in four countries dedicated to the creation of corpora of computer-mediated communication and social media interactions (CMC). Even though there are still many open issues related to building and annotating corpora of that type, there already exists a range of accessible solutions which have been tested in projects and which may serve as a starting point for a more precise discussion of how future standards for CMC corpora may (and should) be shaped like.
The paper presents best practices and results from projects in four countries dedicated to the creation of corpora of computer-mediated communication and social media interactions (CMC). Even though there are still many open issues related to building and annotating corpora of that type, there already exists a range of accessible solutions which have been tested in projects and which may serve as a starting point for a more precise discussion of how future standards for CMC corpora may (and should) be shaped like.
The paper reports the results of the curation project ChatCorpus2CLARIN. The goal of the project was to develop a workflow and resources for the integration of an existing chat corpus into the CLARIN-D research infrastructure for language resources and tools in the Humanities and the Social Sciences (http://clarin-d.de). The paper presents an overview of the resources and practices developed in the project, describes the added value of the resource after its integration and discusses, as an outlook, to what extent these practices can be considered best practices which may be useful for the annotation and representation of other CMC and social media corpora.
Converting and Representing Social Media Corpora into TEI: Schema and best practices from CLARIN-D
(2016)
The paper presents results from a curation project within CLARIN-D, in which an existing lMWord corpus of German chat communication has been integrated into the DEREKO and DWDS corpus infrastructures of the CLARIN-D centres at the Institute for the German Language (IDS, Mannheim) and at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences (BBAW, Berlin). The focus is on the solutions developed for converting and representing the corpus in a TEI format.
We present an approach on how to investigate what kind of semantic information is regularly associated with the structural markup of scientific articles. This approach addresses the need for an explicit formal description of the semantics of text-oriented XML-documents. The domain of our investigation is a corpus of scientific articles from psychology and linguistics from both English and German online available journals. For our analyses, we provide XML-markup representing two kinds of semantic levels: the thematic level (i.e. topics in the text world that the article is about) and the functional or rhetorical level. Our hypothesis is that these semantic levels correlate with the articles’ document structure also represented in XML. Articles have been annotated with the appropriate information. Each of the three informational levels is modelled in a separate XML document, since in our domain, the different description levels might conflict so that it is impossible to model them within a single XML document. For comparing and mining the resulting multi-layered XML annotations of one article, a Prolog-based approach is used. It focusses on the comparison of XML markup that is distributed among different documents. Prolog predicates have been defined for inferring relations between levels of information that are modelled in separate XML documents. We demonstrate how the Prolog tool is applied in our corpus analyses.
Igel is a small XQuery-based web application for examining a collection of document grammars; in particular, for comparing related document grammars to get a better overview of their differences and similarities. In its initial form, Igel reads only DTDs and provides only simple lists of constructs in them (elements, attributes, notations, parameter entities). Our continuing work is aimed at making Igel provide more sophisticated and useful information about document grammars and building the application into a useful tool for the analysis (and the maintenance!) of families of related document grammars
We describe a general two-stage procedure for re-using a custom corpus for spoken language system development involving a transformation from character-based markup to XML, and DSSSL stylesheet-driven XML markup enhancement with multiple lexical tag trees. The procedure was used to generate a fully tagged corpus; alternatively with greater economy of computing resources, it can be employed as a parametrised ‘tagging on demand’ filter. The implementation will shortly be released as a public resource together with the corpus (German spoken dialogue, about 500k word form tokens) and lexicon (about 75k word form types).
Most research on automated categorization of documents has concentrated on the assignment of one or many categories to a whole text. However, new applications, e.g. in the area of the Semantic Web, require a richer and more fine-grained annotation of documents, such as detailed thematic information about the parts of a document. Hence we investigate the automatic categorization of text segments of scientific articles with XML markup into 16 topic types from a text type structure schema. A corpus of 47 linguistic articles was provided with XML markup on different annotation layers representing text type structure, logical document structure, and grammatical categories. Six different feature extraction strategies were applied to this corpus and combined in various parametrizations in different classifiers. The aim was to explore the contribution of each type of information, in particular the logical structure features, to the classification accuracy. The results suggest that some of the topic types of our hierarchy are successfully learnable, while the features from the logical structure layer had no particular impact on the results.
A text parsing component designed to be part of a system that assists students in academic reading an writing is presented. The parser can automatically add a relational discourse structure annotation to a scientific article that a user wants to explore. The discourse structure employed is defined in an XML format and is based the Rhetorical Structure Theory. The architecture of the parser comprises pre-processing components which provide an input text with XML annotations on different linguistic and structural layers. In the first version these are syntactic tagging, lexical discourse marker tagging, logical document structure, and segmentation into elementary discourse segments. The algorithm is based on the shift-reduce parser by Marcu (2000) and is controlled by reduce operations that are constrained by linguistic conditions derived from an XML-encoded discourse marker lexicon. The constraints are formulated over multiple annotation layers of the same text.