Refine
Year of publication
- 2020 (124) (remove)
Document Type
- Article (124) (remove)
Has Fulltext
- yes (124)
Keywords
- COVID-19 (38)
- Neologismus (27)
- Sprachgebrauch (25)
- Deutsch (24)
- Worthäufigkeit (12)
- Wortschatz (12)
- Konversationsanalyse (11)
- Lexikostatistik (11)
- Interaktion (8)
- Korpus <Linguistik> (8)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (91)
- Zweitveröffentlichung (29)
- Postprint (10)
- Ahead of Print (2)
Reviewstate
- Peer-Review (59)
- (Verlags)-Lektorat (35)
Publisher
Ancient Chinese poetry is constituted by structured language that deviates from ordinary language usage; its poetic genres impose unique combinatory constraints on linguistic elements. How does the constrained poetic structure facilitate speech segmentation when common linguistic and statistical cues are unreliable to listeners in poems? We generated artificial Jueju, which arguably has the most constrained structure in ancient Chinese poetry, and presented each poem twice as an isochronous sequence of syllables to native Mandarin speakers while conducting magnetoencephalography (MEG) recording. We found that listeners deployed their prior knowledge of Jueju to build the line structure and to establish the conceptual flow of Jueju. Unprecedentedly, we found a phase precession phenomenon indicating predictive processes of speech segmentation—the neural phase advanced faster after listeners acquired knowledge of incoming speech. The statistical co-occurrence of monosyllabic words in Jueju negatively correlated with speech segmentation, which provides an alternative perspective on how statistical cues facilitate speech segmentation. Our findings suggest that constrained poetic structures serve as a temporal map for listeners to group speech contents and to predict incoming speech signals. Listeners can parse speech streams by using not only grammatical and statistical cues but also their prior knowledge of the form of language.
This study examines asymmetries between so-called inherent and contextual categories in relation to the morphological complexity of the nominal and verbal inflectional domain of languages. The observations are traced back to the influence of adult L2 learning in scenarios of intense language contact. A method for a simple comparison of the amount of inherent versus contextual categories is proposed and applied to the German-based creole language Unserdeutsch (Rabaul Creole German) in comparison to its lexifier language. The same procedure will be applied to two further language pairs. The grammatical systems of Unserdeutsch and other contact languages display a noticeable asymmetry regarding their structural complexity. Analysing different kinds of evidence, the explanatory key factor seems to be the role of (adult) L2 acquisition in the history of a language, whereby languages with periods of widespread L2 acquisition tend to lose contextual features. This impression is reinforced by general tendencies in pidgin and creole languages. Beyond that, there seems to be a tendency for inherent categories to be more strongly associated with the verb, while contextual categories seem to be more strongly associated with the noun. This leads to an asymmetry in categorical complexity between the noun phrase and the verb phrase in languages that experienced periods of intense L2 learning.
As immigration and mobility increases, so do interactions between people from different linguistic backgrounds. Yet while linguistic diversity offers many benefits, it also comes with a number of challenges. In seven empirical articles and one commentary, this Special Issue addresses some of the most significant language challenges facing researchers in the 21st century: the power language has to form and perpetuate stereotypes, the contribution language makes to intersectional identities, and the role of language in shaping intergroup relations. By presenting work that aims to shed light on some of these issues, the goal of this Special Issue is to (a) highlight language as integral to social processes and (b) inspire researchers to address the challenges we face. To keep pace with the world’s constantly evolving linguistic landscape, it is essential that we make progress toward harnessing language’s power in ways that benefit 21st century globalized societies.
Nonnative-accented speakers face prevalent discrimination. The assumption that people freely express negative sentiments toward nonnative speakers has also guided common research methods. However, recent studies did not consistently find downgrading, so that prejudice against nonnative accents might even be questioned at first sight. The present theoretical article will bridge these contradictory findings in three ways: (a) We illustrate that nonnative speakers with foreign accents frequently may not be downgraded in commonly used first-impression and employment scenario paradigms. It appears that relatively controlled responding may be influenced by norms and motivations to respond without prejudice, whereas negative biases emerge in spontaneous responding. (b) We present an integrative view based on knowledge on modern forms of prejudice to develop modern notions of accent-ism, which allow for predictions when accent biases are (not) likely to surface. (c) We conclude with implications for interventions and a tailored research agenda.
In this Paper, we describe a schema and models which have been developed for the representation of corpora of computer-mediated communicatin (CMC corpora) using the representation framework provided by the Text Encoding Initiative (TEI). We characterise CMC discourse as dialogic, sequentially organised interchange between humans and point out that many features of CMC are not adequately handled by current corpus encoding schemas and tools. We formulate desiderata for a representation of CMC in encoding schemes and argue why the TEI is a suitable framework for the encoding of CMC corpora. We propose a model of basic CMC units (utterances, posts, and nonverbal activities) and the macro- and micro-level structures of interactions in CMC environments. Based on these models, we introduce CMC-core, a TEI customisation for the encoding of CMC corpora, which defines CMC-specific encoding features on the four levels of elements, model classes, attribute classes, and modules of the TEI infrastructure. The description of our customisation is illustrated by encoding examples from corpora by researchers of the TEI SIG CMC, representing a variety of CMC genres, i.e. chat, wiki talk, twitter, blog, and Second Life interactions. The material described, i.e. schemata, encoding examples, and documentation, is available from the of the TEI CMC SIG Wiki and will accompany a feature request to the TEI council in late 2019.
Individuals with Autism Spectrum Disorder (ASD) experience a variety of symptoms sometimes including atypicalities in language use. The study explored diferences in semantic network organisation of adults with ASD without intellectual impairment. We assessed clusters and switches in verbal fuency tasks (‘animals’, ‘human feature’, ‘verbs’, ‘r-words’) via curve ftting in combination with corpus-driven analysis of semantic relatedness and evaluated socio-emotional and motor action related content. Compared to participants without ASD (n=39), participants with ASD (n=32) tended to produce smaller clusters, longer switches, and fewer words in semantic conditions (no p values survived Bonferroni-correction), whereas relatedness and content were similar. In ASD, semantic networks underlying cluster formation appeared comparably small without afecting strength of associations or content.
This article makes an empirical and a methodological contribution to the comparative study of action. The empirical contribution is a comparative study of three distinct types of action regularly accomplished with the turn format du meinst x (“you mean/think x”) in German: candidate understandings, formulations of the other’s mind, and requests for a judgment. These empirical materials are the basis for a methodological exploration of different levels of researcher abstraction in the comparative study of action. Two levels are examined: the (coarser) level of conditionally relevant responses (what a response speaker must do to align with the action of the prior turn) and the (finer) level of “full alignment” (what a response speaker can do to align with the action of a prior turn). Both levels of abstraction provide empirically viable and analytically interesting descriptive concepts for the comparative study of action. Data are in German.
In diesem Beitrag stellen wir die Ergebnisse einer Studie über die Intonation von Frageaktivitäten in deutschen Alltagsgesprächen vor. Unsere Untersuchung erforscht, inwieweit die Intonation zur Kontextualisierung von konversationellen Fragen beiträgt. In der Analyse stützen wir uns auf das autosegmental-metrische Modell von Peters und das taxonomische Modell der interaktionalen Prosodieforschung von Selting. Diese Modelle beschreiben jeweils phonologische oder pragmatische Aspekte der Frageintonation, zwei Dimensionen, die für sich genommen, keine vollständige Beschreibung liefern können. Auf der Grundlage authentischer Gesprächsdaten aus dem Korpus FOLK argumentieren wir für die Kompatibilität des autosegmental-metrischen Modells von Peters und des taxonomischen Modells der Frageintonation von Selting. Die Merkmale aus beiden Modellen lassen sich zu Bündeln kombinieren, die es erlauben, die Intonation von Fragen zu erfassen.
To ensure short gaps between turns in conversation, next speakers regularly start planning their utterance in overlap with the incoming turn. Three experiments investigate which stages of utterance planning are executed in overlap. E1 establishes effects of associative and phonological relatedness of pictures and words in a switch-task from picture naming to lexical decision. E2 focuses on effects of phonological relatedness and investigates potential shifts in the time-course of production planning during background speech. E3 required participants to verbally answer questions as a base task. In critical trials, however, participants switched to visual lexical decision just after they began planning their answer. The task-switch was time-locked to participants' gaze for response planning. Results show that word form encoding is done as early as possible and not postponed until the end of the incoming turn. Hence, planning a response during the incoming turn is executed at least until word form activation.
Despite the importance of the agent role for language grammar and processing, its definition and features are still controversially discussed in the literature on semantic roles. Moreover, diagnostic tests to dissociate agentive from non-agentive roles are typically applied with qualitative introspection data. We investigated whether quantitative acceptability ratings obtained with a well-established agentivity test, the DO-cleft, provide evidence for the feature-based prototype account of (Dowty, David R. 1991. Thematic protoroles and argument selction. Language 67(3). 547-619) postulating that agentivity increases with the number of agentive features that a role subsumes. We used four different intransitive verb classes in German and collected acceptability judgements from non-expert native speakers of German. Our results show that sentence acceptability increases linearly with the number of agentive features and, hence, agentivity. Moreover, our findings confirm that sentience belongs to the group of proto-agent features. In summary, this suggests that a multidimensional account including a specific mechanism for role prototypicality (feature accumulation) successfully captures gradient acceptability clines. Quantitative acceptability estimates are a meaningful addition to linguistic theorizing.
Professional and technical practice and the technical character of social interaction.
The focus on communication in research on professional and scientific language somehow reflects the intention of John L. Austin’s phrase “How to do things with words?” But a description based on the concept of communication ultimately also relies on linguistic idiosyncrasies. We will look at things the other way round and ask first “how to do (professional) things” and then look at the linguistic units used specifically for this purpose. Professionalism in this view takes very different forms for different types of actions (“practices”). Although reliability and professional authority are central features of all linguistic realizations to be considered, they are represented in very different ways. As a result, professionalism not only shows in the high degree of explicitness of technical prose typical for written scientific discussion. It is also reflected in the high degree of implicitness of speech that accompanies and constitutes practical action.
In Theaterproben entwickeln Beteiligte gemeinsam eine Inszenierung, die zur Aufführung gebracht wird. Ein wesentliches Mittel dazu ist das Vorspielen von Teilen des Stücks und das anschließende Besprechen. Dies geschieht üblicherweise in Rollenteilung: Die Schauspielenden führen Teile des Stücks vor, während die Regie zuschaut und gegebenenfalls interveniert, woran sich Besprechungen anschließen können. Dieser Teil von Theaterproben, in dem abwechselnd vorgespielt und besprochen wird, haben wir Spielprobe genannt (siehe Einleitung zu diesem Themenheft). Eine wesentliche interaktionsorganisatorische Aufgabe von Spielproben besteht für die Beteiligten darin, Schauspielaktivitäten und Besprechungsaktivitäten miteinander zu verzahnen. Dies geschieht durch Transitionspraktiken, die das Spiel entweder unterbrechen oder wieder eröffnen. Der vorliegende Beitrag untersucht Transitionspraktiken in Spielproben als ein konstitutives Moment ihrer interaktiven Organisation. Fokussiert werden Praktiken, die das Spiel unterbrechen, so genannte Interventionen. Nach einer detaillierten Fallanalyse, die eine prototypische Transition vom Spiel ins Besprechen und zurück ins Spiel veranschaulicht (Kap. 4.1/4.2), widmet sich der Rest des Beitrags der Analyse einer Kollektion von Interventionen. Es zeigt sich, dass Interventionen normativen Orientierungen unterliegen und verwendete Praktiken hinsichtlich verschiedener Dimensionen (etwa Ursache/Grund der Intervention) systematisch variieren.
In the present article we argue that all communication is medial in the sense that every human sign-based interaction is shaped by medial aspects from the outset. We propose a dynamic, semiotic concept of media that focuses on the process-related aspect of mediality, and we test the applicability of this concept using as an example the second presidential debate between Clinton and Trump in 2016. The analysis shows in detail how the sign processing during the debate is continuously shaped by structural aspects of television and specific traits of political communication in television. This includes how the camerawork creates meaning and how the protagonists both use the affordances of this special mediality. Therefore, it is not adequate in our view to separate the technical aspects of the medium, the ‘hardware’, from the processual aspects and the structural conditions of communication. While some aspects of the interaction are directly constituted by the medium, others are more indirectly shaped and influenced by it, especially by its institutional dimension – we understand them as second-order media effects. The whole medial procedure with its specific mediality is a necessary, but not a sufficient condition of meaning-making. We distinguish the medial procedure from the semiotic modes employed, the language games played and the competence of the players involved.
T-Shirt Lexicography
(2020)
This article presents a study of graphic inscriptions on garments such as T-shirts, inscriptions that resemble entries in general monolingual dictionaries of German. Referred to here as "T-shirt lexicography," the collected material is analyzed in terms of its form, content, and function, focusing on lexicographical aspects. T-shirt lexicography is an example of vernacular lexicography inasmuch as different lexicographical traditions are assumed (correctly as well as erroneously) by the (unknown) authors, but also adapted to their specific needs.