Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (7)
- Article (4)
Has Fulltext
- yes (11)
Is part of the Bibliography
- no (11)
Keywords
- Semantik (6)
- Deutsch (4)
- Kategorialgrammatik (3)
- Syntax (3)
- Pragmatik (2)
- Skopus (2)
- Adverbiale (1)
- Appositioneller Relativsatz (1)
- Argument <Linguistik> (1)
- Attributiver Genitiv (1)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (11) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (6)
- Peer-Review (4)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
- de Gruyter (4)
- Lajos-Kossuth-Universität (2)
- Buske (1)
- Institut für Deutsche Sprache (1)
- Institut für deutsche Sprache (1)
- Lajos-Kossuth-Universität/Nodus (1)
- Narr (1)
Plenumsdiskussion
(1992)
In the first part of this contribution, we will present, as a starting point for the following discussions, a simple formal language P containing one stative predicate. We will then discuss, on an intuitive level, how a treatment of predicates of change could be conceived, and how the progressive could be rendered in a formal language.
We will then give a formal definition of a language, TP1, based on P, and we will construct a semantics for TP1, which incorporates the ideas discussed.
Der folgende Beitrag stellt einen Ausschnitt einer Grammatik für ein Fragment des Deutschen vor.
Zunächst wird eine formale λ-kategoriale Sprache, λL, eingeführt, zusammen mit einem geeigneten Modell zu ihrer Interpretation. Dann wird eine Obersetzungsfunktion ü angegeben, die Ausdrücke von λL in Ausdrücke von Kategorialdeutsch, Kat D, überführt, wobei sich die Syntax komplexer Ausdrücke in Kat D aus der Syntax der entsprechenden λL Ausdrücke und der Übersetzungsfunktion ergibt, die Semantik aus der der entsprechenden λL-Ausdrücke. Kat D ist keine syntaktisch disambiguierte Sprache, so daß es Kat D-Ausdrücke mit mehreren Ableitungen gibt.
Die unorthodoxen Züge der vorgeschlagenen Grammatik sind einerseits, daß sie reichlichen Gebrauch von der Möglichkeit macht, für einfache Kat D-Ausdrücke komplexe λL-Entsprechungen zu haben, andererseits, daß Verben hier als λ-Abstrakte behandelt werden.
Im Rahmen dieses Modells wird dann zur Illustration ein Mini-Fragment des Deutschen formuliert. Schließlich werden Vorschläge für die semantisch-syntaktische Behandlung der Kopula-Verben sein und werden gemacht.