Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (84)
- Article (5)
- Conference Proceeding (1)
Has Fulltext
- yes (90)
Is part of the Bibliography
- no (90)
Keywords
- Deutsch (42)
- Wörterbuch (12)
- Lexikographie (10)
- Einsprachiges Wörterbuch (5)
- Korpus <Linguistik> (5)
- Neologismus (5)
- Verb (5)
- Computerunterstützte Lexikografie (4)
- Deutschland <DDR> (4)
- Grammatiktheorie (4)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (90) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (83)
- Peer-Review (5)
- Verlags-Lektorat (2)
Publisher
- Niemeyer (90) (remove)
Der folgende Beitrag unternimmt den Versuch, aus der lexikologischen Feststellung einiger Eigenschaften von politischen Wörtern und aus der kritischen Analyse ihrer Behandlung in einsprachigen Wörterbüchern der deutschen Gegenwartssprache einen Thesenkatalog zu entwickeln, der Anhaltspunkte für ein semantisch-pragmatisches Wörterbuchkonzept zu ihrer systematischen lexikographischen Beschreibung bietet, das abschließend anhand eines als praktischer Vorschlag aufzufassenden Wörterbuchartikels begründet und auf seine möglicherweise generelle Brauchbarkeit für den ideologiegebundenen Wortschatz befragt wird.
Bei den Beratungen des Internationalen Arbeitskreises für Orthographie über die Neuregelung der deutschen Rechtschreibung lagen in Bezug auf die GZS zwei Reformvorschläge auf dem Tisch. Neben dem Vorschlag der IDS-Kommission für Rechtschreibfragen, der dann als Grundlage für die später beschlossene Reformregelung diente (vgl. dazu 3.4 Schaeder in diesem Band), lag der Vorschlag der DDR-Forschungsgruppe Orthographie, der das gemeinsame Ziel einer Vereinfachung der bisherigen Regelung mit einem zum Teil anderen Ansatz zu erreichen versuchte. Da dieser Reformvorschlag, der von mir im Rahmen der Forschungsgruppe Orthographie ausgearbeitet worden ist (vgl. Herberg 1981, 1986), in seiner endgültigen Fassung, die den Teilnehmern der Züricher Tagung vom September 1987 vorlag, noch nicht veröffentlicht worden ist, nehme ich gern die Gelegenheit wahr, im Rahmen dieser Publikation auf ihn zurückzukommen.
Nach einem kurzen Rückblick auf die Behandlung der GZS-Problematik im Internationalen Arbeitskreis (1.) gehe ich auf die Funktion der GZS in der deutschen Gegenwartssprache ein (2.), leite daraus die Grundsätze für den Neuregelungsvorschlag ab (3.), gebe den Vorschlag im Wortlaut vollständig wieder (4.) und gehe abschließend auf die wesentlichen Gemeinsamkeiten und Unterschiede dieses Vorschlages in Bezug auf die beschlossene Neuregelung ein (5.).
Die zwei Gegenstände, die in der Formulierung meines Themas benannt werden, stehen in einem Verhältnis zueinander, das ich problematisieren will, weil es in exemplarischer Weise Mängel und Gefahren der bisherigen Fachgeschichtsschreibung erkennen läßt. Daniel Sanders kommt in den Darstellungen zur Geschichte der Anfänge der Germanistik im 19. Jahrhundert nämlich entweder gar nicht vor oder dient dort ausschließlich als Hintergrundfolie des Wirkens der Gründerväter Grimm.
Ich werde nachfolgend sein Wirken und seine Rolle in der Geschichte der Germanistik skizzieren und anschließend danach fragen, warum er und andere Sprachforscher in der bisherigen Historiographie weitgehend vernachlässigt worden sind. Zum Schluß stelle ich alternative Überlegungen zu den Prinzipien der Fachgeschichte, insbesondere zur Bestimmung ihres Gegenstands, vor.
In den achtziger Jahren veröffentlichte die Süddeutsche Zeitung eine Reihe von Briefen, die Gisela aus New York an Peter irgendwo in Deutschland, genauer in Jena, schrieb. Im Folgenden ist aus jedem Jahr jeweils ein Brief abgedruckt. Zu diesem Zweck waren einige Rearrangements der Originale notwendig; es ist so, wie es Goethe in Bezug auf die Wiedergabe von Anekdoten und Berichte unerhörter Begebenheiten formuliert hat: "Alles bleibt gleich, oder nichts."
Der Umgang mit Gesprächskorpora am IDS Mannheim: Die Recherche in der COSMAS-II-Gesprächsdatenbank
(2005)
In this article the treatment of the first two volumes of the Grimms' Deutsches Wörterbuch, i.e. volume I (A - Affrikata: revised by the Berlin working group) and volume VI (D: revised by the Göttingen group) are compared.
Section 1 of the article outlines the genesis of the revision of volumes I and VI.
Section 2 summarizes the theoretical concept of the revised edition and its translation into the structure of the dictionary entries. The conceptual principles which were laid down for both groups, i.e. Berlin and Göttingen, as largely binding are briefly outlined. It becomes apparent that especially as far as the delineation of the historical changes in the meaning of the words is concerned, the lexicographical revision is based on the just slightly modified concept of the last working phase of the DWB (=Grimms' German Dictionary) between 1930 and 1960. The macro- and micro-structural differences between the revised edition and its predecessor are outlined.
Section 3, analyzing selected articles on the basis of the common lexicographical denominator sketched in Section 2, details the differences in lexicographical treatment between the two groups.
In Section 4 the most important results of this selective analysis are summarized and evaluated. Some more general problems of historical lexicography are shortly mentioned in the process.