Refine
Year of publication
Document Type
- Article (292)
- Conference Proceeding (49)
- Part of a Book (34)
- Review (26)
- Report (9)
- Part of Periodical (1)
Language
- German (271)
- English (135)
- French (4)
- Multiple languages (1)
Keywords
- Deutsch (157)
- Korpus <Linguistik> (53)
- Rezension (39)
- Wörterbuch (31)
- Gesprochene Sprache (28)
- Kongressbericht (27)
- Rechtschreibung (27)
- Konversationsanalyse (26)
- Computerlinguistik (24)
- Interaktion (22)
Publicationstate
- Zweitveröffentlichung (411) (remove)
Reviewstate
- Peer-Review (411) (remove)
Publisher
- Erich Schmidt (57)
- de Gruyter (51)
- Erich Schmidt Verlag (19)
- Bibliographisches Institut (16)
- European Language Resources Association (16)
- Verlag für Gesprächsforschung (12)
- Springer (9)
- Steiner (9)
- Benjamins (8)
- Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) (7)
With the advent of mobile devices, mediatized political discourse became more dynamic. I assume that the microblog Twitter can be considered as a medium for spatial coordination during protests. Therefore, the case of neo-Nazi demonstrations and counter-protests in the city of Dresden that occurred in February 2012 is analysed. Data consists of microposts that occurred during the event. Quantitative analysis of hashtag and retweet frequencies was performed as well as qualitative speech act pattern analysis and a tempo-spatial discourse analysis on selected subsets of microposts. Results show that a common linguistic practice is verbal georeferencing and by that constructing space. Empirical analysis indicates a strong relation between communicational online space and physical offline place: Protest participants permanently reconfigure spatial context discursively and thus the contested protest area becomes a temporarily meaningful place.
This paper argues that there is a correlation between functional and purely grammatical patterning in language, yet the nature of this correlation has to be explored. This claim is based on the results of a corpus-driven study of the Slavic aspect, drawing on the socalled Distributional Hypothesis. According to the East-West Theory of the Slavic aspect, there is a broad east-west isogloss dividing the Slavic languages into an eastern group and a western group. There are also two transitional zones in the north and south, which share some properties with each group (Dickey 2000; Barentsen 1998, 2008). The East-West Theory uses concepts of cognitive grammar such as totality and temporal definiteness, and is based on various parameters of aspectual usage in discourse, including contexts such as habituals, general factuals, historical (narrative) present, performatives, sequenced events in the past etc. The purpose of the above-mentioned study is to challenge the semantic approach to the Slavic aspect by comparing the perfective and imperfective verbal aspect on the basis of purely grammatical co-occurrence patterns (see also Janda & Lyashevskaya 2011). The study focused on three Slavic languages: Russian, which, following the East-West Theory, belongs to the eastern group, Czech, which belongs to the western group, and Polish, which is considered as transitional in its aspectual patterning.
We present a new resource for German causal language, with annotations in context for verbs, nouns and adpositions. Our dataset includes 4,390 annotated instances for more than 150 different triggers. The annotation scheme distinguishes three different types of causal events (CONSEQUENCE, MOTIVATION, PURPOSE). We also provide annotations for semantic roles, i.e. of the cause and effect for the causal event as well as the actor and affected party, if present. In the paper, we present inter-annotator agreement scores for our dataset and discuss problems for annotating causal language. Finally, we present experiments where we frame causal annotation as a sequence labelling problem and report baseline results for the prediciton of causal arguments and for predicting different types of causation.
In a number of languages, agreement in specificational copular sentences can or must be with the second of the two nominals, even when it is the first that occupies the canonical subject position. Béjar & Kahnemuyipour (2017) show that Persian and Eastern Armenian are two such languages. They then argue that ‘NP2 agreement’ occurs because the nominal in subject position (NP1) is not accessible to an external probe. It follows that actual agreement with NP1 should never be possible: the alternative to NP2 agreement should be ‘default’ agreement. We show that this prediction is false. In addition to showing that English has NP1, not default, agreement, we present new data from Icelandic, a language with rich agreement morphology, including cases that involve ‘plurale tantum’ nominals as NP1. These allow us to control for any confound from the fact that typically in a specificational sentence with two nominals differing in number, it is NP2 that is plural. We show that even in this case, the alternative to agreement with NP2 is agreement with NP1, not a default. Hence, we conclude that whatever the correct analysis of specificational sentences turns out to be, it must not predict obligatory failure of NP1 agreement.
We question the growing consensus in the literature that European Americans behave as a homogenous pan-ethnic coalition of voters. Seemingly below the radar of scholarship on voting groups in American politics, we identify a group of white voters that behaves differently from others: German Americans, the largest ethnic group, regionally concentrated in the ‘Swinging Midwest’. Using county level voting returns, ancestry group information from the American Community Survey (ACS), current survey data and historical census data going back as early as 1910, we provide evidence for a partisan and a non-partisan pathway that motivated German Americans to vote for Trump in 2016: a historically grown association with the Republican Party and an acquired taste for isolationist attitudes that mobilizes non-partisan German Americans to support isolationist candidates. Our findings indicate that European American experiences of migration and integration still echo into the political arena of today.
Accentuation, Uncertainty and Exhaustivity - Towards a Model of Pragmatic Focus Interpretation
(2010)
This paper presents a model of pragmatic focus interpretation that is assumed to be part of a complete language comprehension model and that is inspired by Levelt's language processing model. The model is derived from our empirical data on the role of accentuation, prosodic indicators of uncertainty and context for pragmatic focus interpretation. In its present state, the model is restricted to these data, but nevertheless generates predictions.
In this paper, we present an overview of freely available web applications providing online access to spoken language corpora. We explore and discuss various solutions with which the corpus providers and corpus platform developers address the needs of researchers who are working with spoken language. The paper aims to contribute to the long-overdue exchange and discussion of methods and best practices in the design of online access to spoken language corpora.
This paper investigates the use of linking adverbs in adversative constructions in German and Italian. In Italian those constructions are very frequently formulated with adverbs such as invece, while wordings without a lexical connective are more typical of German. Corpus data show that the syntactic und semantic conditions favouring the use of adversative adverbs are by and large the same in both languages. Lexical connectives can increase explicitness when the intended adversative interpretation is not obvious on other grounds. The higher frequency of adversative adverbs in Italian is shown to be a consequence of the more restrictive rules of the placement of prosodic accent.
In the first volume of Corpus Linguistics and Linguistic Theory, Gries (2005. Null-hypothesis significance testing of word frequencies: A follow-up on Kilgarriff. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1(2). doi:10.1515/cllt.2005.1.2.277. http://www.degruyter.com/view//cllt.2005.1.issue-2/cllt.2005.1.2.277/cllt.2005.1.2.277.xml: 285) asked whether corpus linguists should abandon null-hypothesis significance testing. In this paper, I want to revive this discussion by defending the argument that the assumptions that allow inferences about a given population – in this case about the studied languages – based on results observed in a sample – in this case a collection of naturally occurring language data – are not fulfilled. As a consequence, corpus linguists should indeed abandon null-hypothesis significance testing.
Albert Verdoodt: Der Stand der deutschen Sprache im Elsaß, Lothringen, Luxemburg und Ostbelgien
(1969)
There are strict formal requirements for the use of a comma. However, there are none regarding the comma’s actual shape. In printed fonts, it is determined by the font’s specification. In hand-written texts though, the shape of the comma is variable; most writers choose from a set of straight, convex and concave shapes. By using a corpus of 1464 commas written by 99 individuals, we will present three case studies of persons whose comma shapes do somehow correlate with linguistic structures. With that, we might identify a few (possibly subconscious) shaping strategies. Some writers might mark a norm insecurity by a different comma form, others might mark the function of the entity which is segmented by the comma, or the comma type itself (sentence boundary, exposition or coordination).
This article describes an English Zulu learners’ dictionary that is part of a larger set of information tools, namely an online Zulu course, an e-dictionary of possessives (which was implemented earlier) accompanied by training software offering translation tasks on several levels, and an ontology of morphemic items categorizing and describing all parts of speech of Zulu. The underlying lexicographic database contains the usual type of lexicographic data, such as translation equivalents and their respective morphosyntactic data, but its entries have been extended with data related to the lessons of the online course in order to enable the learner to link both tools autonomously. The ‘outer matter’ is integrated into the website in the form of several texts on additional web pages (how-to-use, typical outputs, grammar tables, information on morphosyntactic rules, etc.). The dictionary comprises a modular system, where each module fulfils one of the necessary functions.