Refine
Year of publication
- 2019 (223) (remove)
Document Type
- Part of a Book (80)
- Article (76)
- Conference Proceeding (25)
- Book (22)
- Other (7)
- Review (6)
- Part of Periodical (3)
- Working Paper (3)
- Report (1)
Language
- German (153)
- English (68)
- Multiple languages (1)
- Chinese (1)
Is part of the Bibliography
- yes (223) (remove)
Keywords
- Deutsch (92)
- Korpus <Linguistik> (48)
- Gesprochene Sprache (18)
- Automatische Sprachanalyse (11)
- Grammatik (11)
- Sprache (11)
- Interaktionsanalyse (10)
- Sprachstatistik (10)
- Pragmatik (9)
- Annotation (8)
Publicationstate
- Zweitveröffentlichung (111)
- Veröffentlichungsversion (79)
- Postprint (16)
- Erstveröffentlichung (2)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (92)
- Peer-Review (92)
- (Verlags-)Lektorat (2)
- Peer review (1)
- Peer-review (1)
Publisher
- de Gruyter (41)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (18)
- Erich Schmidt (13)
- Narr Francke Attempto (10)
- German Society for Computational Linguistics & Language Technology und Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (8)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (7)
- Lang (6)
- Narr (6)
- Winter (6)
- Buske (5)
Seit 2017 wird im deutschen Mikrozensus eine Frage zur Sprache der Bevölkerung gestellt. Die letzte Spracherhebung in einem deutschen Zensus datiert aus dem Jahr 1939; entsprechend gibt es aktuell keine aussagekräftigen Sprachstatistiken in Deutschland. Die neue Sprachfrage des Mikrozensus weist jedoch erhebliche Mängel auf; offensichtlich wurde sie als Stellvertreterfrage zur Messung kultureller Integration konzipiert. Im vorliegenden Text werden die Fragen diskutiert und ihre ersten Ergebnisse analysiert. Daran anschließend werden andere Varianten von Sprachfragen dargestellt, dabei wird insbesondere auf die vorbildlichen Sprachfragen im kanadischen Zensus eingegangen. Abschließend wird die Sprachfrage der Deutschland-Erhebung 2018 des IDS inklusive ihrer Ergebnisse vorgestellt; die Deutschland-Erhebung 2018 stellt neben dem Mikrozensus bislang die einzige repräsentative Spracherhebung in Deutschland dar.
Language attitudes matter; they influence people’s behaviour and decisions. Therefore, it is crucial to learn more about patterns in the way that languages are evaluated. One means of doing so is using a quantitative approach with data representative of a whole population, so that results mirror dispositions at a societal level. This kind of approach is adopted here, with a focus on the situation in Germany. The article consists of two parts. First, I will present some results of a new representative survey on language attitudes in Germany (the Germany Survey 2017). Second, I will show how language attitudes penetrate even seemingly objective data collection processes by examining the German Microcensus. In 2017, for the first time in eighty years, the German Microcensus included a question on language use ‘at home’. Unfortunately, however, the question was clearly tainted by language attitudes instead of being objective. As a result, the Microcensus significantly misrepresents the linguistic reality of different migrant languages spoken in Germany.
Thema des Beitrags ist die Frage, wie in einer quantitativen Herangehensweise die Spracheinstellungen von linguistischen Laien erfasst werden können. Das IDS hat 2017/18 im Rahmen des Sozio-oekonomischen Panels (SOEP) des Deutschen Instituts für Wirtschaftsforschung (DIW) eine neue bundesweite Repräsentativerhebung zu Spracheinstellungen durchgeführt. Im Beitrag präsentieren wir erste Ergebnisse dieser Erhebung und verknüpfen sie mit früheren Erhebungen. In drei Abschnitten befassen wir uns mit der Bewertung von regionalen Varietäten des Deutschen und der Bewertung des Standards, mit Meinungen zu sprachlichem Gendern sowie, aus einer methodischen Perspektive, mit der Erhebung von sprachlichen Daten im deutschen Mikrozensus.
Bild-Makros bzw. 4Memes sind ein präsentes Internetphänomen im Social Web. In sozialen Netzwerken wie Facebook werden diese multimodalen, kulturell geprägten Kommunikate nicht nur veröffentlicht und verbreitet, sondern zudem von NutzerInnen u.a. in Form von Kommentaren rezipiert und interaktiv ausgehandelt. Diese kommunikative Einheit aus einem einerseits eindimensionalen, statischen Kommunikat mit einer andererseits dynamischen, interaktiven Aushandlung stellt dabei eine interdisziplinäre Herausforderung für eine differenzierte (medien-)linguistische Betrachtung dar, der mit einer Kombination von Sehflächenanalyse, Gattungsanalyse sowie Konversations- bzw. Gesprächsanalyse begegnet wird. In dieser Arbeit wird anhand erhobener Daten von Facebook-Gemeinschaftsseiten gezeigt, welche formalen, syntaktisch-semantischen und pragmatisch-funktionalen Mechanismen bei der Kombination der Zeichenressourcen Text und Bild zur Bedeutungskonstitution des (humoristischen) Medienprodukts zusammenspielen, dessen Verständnis auch auf intertextuellem, kulturellem (Kontext- und Gattungs)Wissen basiert. Im Anschluss daran wird dargelegt, wie sich über geteiltes Wissen verfügende RezipientInnen mit technischen und sprachlichen Folgehandlungen auf ein Bild-Makro beziehen und welche sprachlichen Mittel und kommunikativen Verfahren wie Fokussierungsaufforderung und -bestätigung, Bewertung und Übertragung auf die gemeinsame Lebenswelt Anwendung finden.
In this paper, we describe a data processing pipeline used for annotated spoken corpora of Uralic languages created in the INEL (Indigenous Northern Eurasian Languages) project. With this processing pipeline we convert the data into a loss-less standard format (ISO/TEI) for long-term preservation while simultaneously enabling a powerful search in this version of the data. For each corpus, the input we are working with is a set of files in EXMARaLDA XML format, which contain transcriptions, multimedia alignment, morpheme segmentation and other kinds of annotation. The first step of processing is the conversion of the data into a certain subset of TEI following the ISO standard ’Transcription of spoken language’ with the help of an XSL transformation. The primary purpose of this step is to obtain a representation of our data in a standard format, which will ensure its long-term accessibility. The second step is the conversion of the ISO/TEI files to a JSON format used by the “Tsakorpus” search platform. This step allows us to make the corpora available through a web-based search interface. As an addition, the existence of such a converter allows other spoken corpora with ISO/TEI annotation to be made accessible online in the future.
Since 2013 representatives of several French and German CMC corpus projects have developed three customizations of the TEI-P5 standard for text encoding in order to adapt the encoding schema and models provided by the TEI to the structural peculiarities of CMC discourse. Based on the three schema versions, a 4th version has been created which takes into account the experiences from encoding our corpora and which is specifically designed for the submission of a feature request to the TEI council. On our poster we would present the structure of this schema and its relations (commonalities and differences) to the previous schemas.
Umfrage zu Sprachen und Dialekten in Pfalzdorf, Louisendorf und Neulouisendorf. Erste Ergebnisse
(2019)
Vorwort
(2019)
In Adjektivreihungen ohne Determinierer ('in neuem korpuslinguistisch-em/-en Licht') und in Fügungen aus Pronominaladjektiv und attributivem Adjektiv ('mancher ausbildend-er/-e Betrieb') treten Schwankungen zwischen Parallel- und Wechselflexion auf, die von einem komplexen Zusammenspiel verschiedener grammatischer und außergrammatischer Faktoren beeinflusst werden. Auf der Basis einer explorativen Korpusstudie werden im vorliegenden Beitrag zunächst einschlägige Einflussgrößen identifiziert und deren Effektstärken geschätzt. Im Anschluss wird gezeigt, dass entgegen bisherigen Annahmen nach Pronominaladjektiven keine allgemeine Tendenz zur schwachen Flexion vorliegt, sondern mit Ausnahme des Kontextes Dat. Sg. Mask./Neutr. diachron eine Ausbreitung der Parallelflexion (stark/stark) beobachtbar ist.
Most authors agree that modal particles - a dass of function words widely considered characteristic of Modem German - cannot receive prosodic stress, though the reasons for this restriction have not yet been satisfactorily explained. This paper argues that unstressability follows from the general contribution of modal particles to compositional utterance meaning, which requires them to take scope over focus-background structures. Form and function of modal particle meanings are modelled and illustrated for five representative examples - the particles wohl, ja, eigentlich, eben and halt. It is argued that these as well as other particles, whenever they occur under prosodic stress, cannot preserve the meaning nor the syntactic behaviour of modal particles. All instances of stressed particles in German must therefore be categorized in other functional classes.
In this paper, we investigate the temporal interpretation of propositional attitude complement clauses in four typologically unrelated languages: Washo (language isolate), Medumba (Niger-Congo), Hausa (Afro-Asiatic), and Samoan (Austronesian). Of these languages, Washo and Medumba are optional-tense languages, while Hausa and Samoan are tenseless. Just like in obligatory-tense languages, we observe variation among these languages when it comes to the availability of so-called simultaneous and backward-shifted readings of complement clauses. For our optional-tense languages, we argue that a Sequence of Tense parameter is active in these languages, just as in obligatory-tense languages. However, for completely tenseless clauses, we need something more. We argue that there is variation in the degree to which languages make recourse to res-movement, or a similar mechanism that manipulates LF structures to derive backward-shifted readings in tenseless complement clauses. We additionally appeal to cross-linguistic variation in the lexical semantics of perfective aspect to derive or block certain readings. The result is that the typological classification of a language as tensed, optionally tensed, or tenseless, does not alone determine the temporal interpretation possibilities for complement clauses. Rather, structural parameters of variation cross-cut these broad classes of languages to deliver the observed cross-linguistic picture.
This article investigates the use of überhaupt and sowieso in German and Dutch. These two words are frequently classified as particles, if only because of their pragmatic functions. The frequent use of particles is considered a specific trait common to German and Dutch, and the description of their semantics and pragmatics is notoriously difficult. It is unclear whether both particles have the same meaning in Dutch (where they are loanwords) and German, whether they can fulfil the same syntactic functions and to what extent the (semantic and pragmatic) functions of überhaupt und sowieso overlap. There has already been linguistic research on überhaupt and sowieso by Fisseni (2009) using the world-wide web and by Bruijnen and Sudhoff (2013) using the EUROPARL corpus. In the present study we critically evaluated the corpus study, integrating information on original utterance language and discussing the adequacy of this corpus. Moreover, we conducted an experimental survey collecting subjective-intuitive judgements in three dimensions, thus gathering more data on sparse and informal constructions.
By using these complementary methods, we obtain a more nuanced picture of the use of überhaupt and sowieso in both languages: On the one hand, the data show where the use of both words is more similar and on the other hand, differences between the languages can also be discerned.
A "polyglottal" speech synthesis - modifications for a replica of Kempelen's speaking machine
(2019)
Kertész, András (2017): The historiography of generative linguistics. Tübingen: Narr. [Rezension]
(2019)
Akkusativobjekt
(2019)
indirektes Objekt
(2019)
Modern theoretical linguistics lives by the insight that the meanings of complex expressions derive from the meanings of their parts and the way these are composed. However, the currently dominating theories of the syntax-semantics interface hastily relegate important aspects of meaning which cannot readily be aligned with visible structure to empty projecting heads non-reductively (mainstream Generative Grammar) or to the syntactic construction holistically (Construction Grammar). This book develops an alternative, compositional analysis of the hidden aspectual-temporal, modal and comparative meanings of a range of productive constructions of which pseudorefl exive, excessive and directional complement constructions take center stage. Accordingly, a contradiction-inducing hence semantically problematic part of literally coded meaning is locally ignored and systematically realized „expatriately“ with respect to parts of structure that achieve the indexical anchoring of propositional contents in terms of times, worlds and standards of comparison, thus yielding the observed hidden meanings.
Direktes Objekt
(2019)
Relativpronomenselektion und grammatische Variation: 'was' vs. 'das' in attributiven Relativsätzen
(2019)
This contribution presents a quantitative approach to speech, thought and writing representation (ST&WR) and steps towards its automatic detection. Automatic detection is necessary for studying ST&WR in a large number of texts and thus identifying developments in form and usage over time and in different types of texts. The contribution summarizes results of a pilot study: First, it describes the manual annotation of a corpus of short narrative texts in relation to linguistic descriptions of ST&WR. Then, two different techniques of automatic detection – a rule-based and a machine learning approach – are described and compared. Evaluation of the results shows success with automatic detection, especially for direct and indirect ST&WR.
In this paper, we present our work-inprogress to automatically identify free indirect representation (FI), a type of thought representation used in literary texts. With a deep learning approach using contextual string embeddings, we achieve f1 scores between 0.45 and 0.5 (sentence-based evaluation for the FI category) on two very different German corpora, a clear improvement on earlier attempts for this task. We show how consistently marked direct speech can help in this task. In our evaluation, we also consider human inter-annotator scores and thus address measures of certainty for this difficult phenomenon.
In diesem Beitrag wird das Redewiedergabe-Korpus (RW-Korpus) vorgestellt, ein historisches Korpus fiktionaler und nicht-fiktionaler Texte, das eine detaillierte manuelle Annotation mit Redewiedergabeformen enthält. Das Korpus entsteht im Rahmen eines laufenden DFG-Projekts und ist noch nicht endgültig abgeschlossen, jedoch ist für Frühjahr 2019 ein Beta-Release geplant, welches der Forschungsgemeinschaft zur Verfügung gestellt wird. Das endgültige Release soll im Frühjahr 2020 erfolgen. Das RW-Korpus stellt eine neuartige Ressource für die Redewiedergabe-Forschung dar, die in dieser Detailliertheit für das Deutsche bisher nicht verfügbar ist, und kann sowohl für quantitative linguistische und literaturwissenschaftliche Untersuchungen als auch als Trainingsmaterial für maschinelles Lernen dienen.
Im vorliegenden Aufsatz untersuche ich gesprächsanalytisch Ausbildungsinteraktionen in einer beruflichen Qualifizierungsmaßnahme, die wir im Rahmen des IDS-Projekts „Deutsch im Beruf: Die sprachlich-kommunikative Integration von Flüchtlingen“ wissenschaftlich begleitet haben. Unser Projekt startete gleich zu Beginn des Jahres 2016, also kurz nachdem die große Gruppe der Fluchtmigranten 2015 nach Deutschland kam. Somit können wir bei unserer Studie den Integrationsprozess der Geflüchteten von Anfang an dokumentieren und die wichtigsten Integrationsetappen bezüglich ihrer sprachlichen und kommunikativen Anforderungen, Implikationen und Abläufe detailliert analysieren. Sehr früh haben sich dabei neben den sprachlichen Integrationskursen vor allem die vielfältigen, bundesweit angebotenen beruflichen Qualifizierungsmaßnahmen als die Orte herauskristallisiert, an denen die ersten wichtigen Weichen hinsichtlich der beruflichen und sozialen Integration der Flüchtlinge gestellt werden. Ziel unseres Vorhabens ist die Untersuchung der mündlichen Kommunikation in beruflichen Kontexten in Bezug auf die sprachlichen und kommunikativen Anforderungen, die spezifischen Praktiken, die zur Bearbeitung dieser Anforderungen eingesetzt werden, und die typischen Probleme, die in der Interaktion durch mangelnde Sprachbeherrschung, Verständigungsprobleme und erwartungsinkongruente Interaktionspraktiken entstehen.
Introduction
(2019)
The present paper examines a variety of ways in which the Corpus of Contemporary Romanian Language (CoRoLa) can be used. A multitude of examples intends to highlight a wide range of interrogation possibilities that CoRoLa opens for different types of users. The querying of CoRoLa displayed here is supported by the KorAP frontend, through the querying language Poliqarp. Interrogations address annotation layers, such as the lexical, morphological and, in the near future, the syntactical layer, as well as the metadata. Other issues discussed are how to build a virtual corpus, how to deal with errors, how to find expressions and how to identify expressions.
Wenn Menschen heute auf der Straße protestieren, sind immer auch digitale Medien im Spiel. Ob zur Mobilisierung oder Koordination, zur Vor- oder Nachbereitung: Proteste sind durch die sprachlichen Interaktionen und medialen Praktiken der Teilnehmenden bestimmt. Mark Dang-Anh widmet sich der situativen Protestkommunikation in digitalen Medien mit einem Fokus auf Interaktionen im Mikrobloggingdienst Twitter. Anhand zweier Falluntersuchungen von Protesten gegen rechte Aufmärsche analysiert er die vielschichtigen Relationen zwischen Sprache, Medien und der sozialen Praxis des Protestierens.
In an earlier publication it was claimed that there is no useful relationship between Swahili-English dictionary look-up frequencies and the occurrence frequencies for the same wordforms in Swahili-English corpora, at least not beyond the top few thousand wordforms. This result was challenged using data for German by a different team of researchers using an improved methodology. In the present article the original Swahili-English data is revisited, using ten years’ worth of it rather than just two, and using the improved methodology. We conclude that there is indeed a positive relationship. In addition, we show that online dictionary look-up behaviour is remarkably similar across languages, even when, as in our case, one is dealing with languages from very dissimilar language families. Furthermore, online dictionaries turn out to have minimum look-up success rates, below which they simply cannot go. These minima are language-sensitive and vary depending on the regularity of the searched-for entries, but are otherwise constant no matter the size of randomly sampled dictionaries. Corpus-informed sampling always improves on any random method. Lastly, from the point of view of the graphical user interface, we argue that the average user of an online bilingual dictionary is better served with a single search box, rather than separate search boxes for each dictionary side.
How do people communicate in mobile settings of interaction? How does mobility affect the way we speak? How does mobility exert influence on the manner in which talk itself is consequential for how we move in space? Recently, questions of this sort have attracted increasing attention in the human and social sciences. This Special Issue contributes to the emerging body of studies on mobility and talk by inspecting an ordinary and ubiquitous phenomenon in which communication among mobile participants is paramount: participation in traffic. This editorial presents previous work on mobility in natural settings, as carried out by interactionally oriented researchers. It also shows how the investigation into traffic participation adds new perspectives to research on language and communication.
This paper asks whether and in which ways managing coordination tasks in traffic involve the accomplishment of intersubjectivity. Taking instances of coordinating passing an obstacle with oncoming traffic as the empirical case, four different practices were found.
1. Intersubjectivity can be presupposed by expecting others to stick to the traffic code and other mutually shared expectations.
2. Intersubjective solutions emerge step by step by mutual responsive-anticipatory adaptation of driving decisions.
3. Intersubjectivity can be accomplished by explicit interactive negotiation of passages.
4. Coordination problems can be solved without relying on intersubjectivity by unilateral, responsive-anticipatory adaptation to others’ behaviors.
Kultur ist nicht nur zu einem Schlüsselbegriff der Geisteswissenschaften geworden, sondern wird auch entterminologisiert als Alltagsbegriff benutzt. In diesem Beitrag wird untersucht, wie der Ausdruck Kultur (einschließlich Derivationen und Komposita) in der mündlichen Interaktion verwendet wird. Auf Basis von 82 Instanzen im Korpus FOLK des IDS Mannheim wurde festgestellt, dass der Ausdruck von SprecherInnen in zumeist semiformellen bis formellen Interaktionstypen benutzt wird. Es findet sich ein breites Spektrum unterschiedlicher, teils ineinander übergehender Bedeutungen, welches dem der wissenschaftlichen Literatur der Kulturtheorie ähnlich ist. Dabei lassen sich jeweils relevante Kernbedeutungen identifizieren, mit denen mehr oder weniger vage assoziierte Bedeutungen verbunden sind. Kultur zeigt sich als kontroverser Begriff: Die Referenz von Kultur, die Wertung und seine Relevanz als Erklärungsressource sind häufig umstritten.
This article examines a recurrent format that speakers use for defining ordinary expressions or technical terms. Drawing on data from four different languages - Flemish, French, German, and Italian - it focuses on definitions in which a definiendum is first followed by a negative definitional component (‘definiendum is not X’), and then by a positive definitional component (‘definiendum is Y’). The analysis shows that by employing this format, speakers display sensitivity towards a potential meaning of the definiendum that recipients could have taken to be valid. By negating this meaning, speakers discard this possible, yet unintended understanding. The format serves three distinct interactional purposes: (a) it is used for argumentation, e.g. in discussions and political debates, (b) it works as a resource for imparting knowledge, e.g. in expert talk and instructions, and (c) it is employed, in ordinary conversation, for securing the addressee's correct understanding of a possibly problematic expression. The findings contribute to our understanding of how epistemic claims and displays relate to the turn-constructional and sequential organization of talk. They also show that the much quoted ‘problem of meaning’ is, first and foremost, a participant's problem.
The user interfaces for corpus analysis platforms must provide a high degree of accessibility for ordinary users and at the same time provide the possibility to answer complex research questions. In this paper, we present the design concepts behind the user interface of KorAP, a corpus analysis platform that has evolved into the main gateway to CoRoLa, the Reference Corpus of Contemporary Romanian Language. Based on established principles of user interface design, we show how KorAP addresses the challenge of providing a user-friendly interface for heterogeneous corpus data to a wide range of users with different research questions.
Materia prima. Zur Semantik des Begriffs in naturkundlichen Sachschriften des 16. Jahrhunderts
(2019)
Katharina Dück widmet sich in diesem Buch dem umfangreichen Doktrinenschatz des Begriffs „Materia prima“ im Spannungsfeld von Theorie und wiederholbarer Praxis in deutschsprachigen alchemisch-naturkundlichen Sachschriften des 16. Jahrhunderts. Sie trägt damit neue Aspekte zur Debatte des Materialismus in der Frühen Neuzeit bei. Untersucht werden Texte sogenannter Meisterdenker als auch Zeugnisse derer, die bisher wenig berücksichtigt wurden. Dem Corpus Paracelsicum und der Strömung des Paracelsismus wird besondere Beachtung gezollt. Drei rasterartig umrissene Grundmuster, denen die „Materia prima“-Vorstellungen zugeordnet sind, werden ausführlich vorgestellt und dabei Kontinuitäten sowie Transformationen von vorhandenen Materie-Konzepten festgestellt.
Theories of lexical decomposition assume that lexical meanings are complex. This complexity is expressed in structured meaning representations that usually consist of predicates, arguments, operators, and other elements of propositional and predicate logic. Lexical decomposition has been used to explain phenomena such as argument linking, selectional restrictions, lexical-semantic relations, scope ambiguities, and the inference behavior of lexical items. The article sketches the early theoretical development from noun-oriented semantic feature theories to verb-oriented complex decompositions. It also deals with a number of theoretical issues, including the controversy between decompositional and atomistic approaches to meaning, the search for semantic primitives, the function of decompositions as definitions, problems concerning the interpretability of decompositions, and the debate about the cognitive status of decompositions.
Starting from early approaches within Generative Grammar in the late 1960s, the article describes and discusses the development of different theoretical frameworks of lexical decomposition of verbs. It presents the major subsequent conceptions of lexical decompositions, namely, Dowty’s approach to lexical decomposition within Montague Semantics, Jackendoff’s Conceptual Semantics, the LCS decompositions emerging from the MIT Lexicon Project, Pustejovsky’s Event Structure Theory, Wierzbicka’s Natural Semantic Metalanguage, Wunderlich’s Lexical Decompositional Grammar, Hale and Kayser’s Lexical Relational Structures, and Distributed Morphology. For each of these approaches, (i) it sketches their origins and motivation, (ii) it describes the general structure of decompositions and their location within the theory, (iii) it explores their explanative value for major phenomena of verb semantics and syntax, (iv) and it briefly evaluates the impact of the theory. Referring to discussions in article 7 [Semantics: Foundations, History and Methods] (Engelberg) Lexical decomposition, a number of theoretical topics are taken up throughout the paper concerning the interpretation of decompositions, the basic inventory of decompositional predicates, the location of decompositions on the different levels of linguistic representation (syntactic, semantic, conceptual), and the role they play for the interfaces between these levels.
Argumentstrukturmuster. Ein elektronisches Handbuch zu verbalen Argumentstrukturen im Deutschen
(2019)
Valency-based and construction-based approaches to argument structure have been competing for quite a while. However, while valency-based approaches are backed up by numerous valency dictionaries as comprehensive descriptive resources, nothing comparable exists for construction-based approaches. The paper at hand describes the foundations of an ongoing project at the Institut für Deutsche Sprache in Mannheim. Aim of the project is the compilation of an online available description of a net of German argument structure patterns. The main purpose of this resource is to provide an empirical basis for an evaluation of the adequacy of valency- versus construction-based theories of argument structure. The paper at hand addresses the theoretical background, in particular the concepts of pattern and argument structure, and the corpus-based method of the project. Furthermore, it describes the coverage of the resource, the microstructure of the articles, and the macrostructure which is conceived of as a net of argument structure patterns based on family resemblance.
Question Answering Systems for retrieving information from Knowledge Graphs (KG) have become a major area of interest in recent years. Current systems search for words and entities but cannot search for grammatical phenomena. The purpose of this paper is to present our research on developing a QA System that answers natural language questions about German grammar.
Our goal is to build a KG which contains facts and rules about German grammar, and is also able to answer specific questions about a concrete grammatical issue. An overview of the current research in the topic of QA systems and ontology design is given and we show how we plan to construct the KG by integrating the data in the grammatical information system Grammis, hosted by the Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS). In this paper, we describe the construction of the initial KG, sketch our resulting graph, and demonstrate the effectiveness of such an approach. A grammar correction component will be part of a later stage. The paper concludes with the potential areas for future research.
Distributional models of word use constitute an indispensable tool in corpus based lexicological research for discovering paradigmatic relations and syntagmatic patterns (Belica et al. 2010). Recently, word embeddings (Mikolov et al. 2013) have revived the field by allowing to construct and analyze distributional models on very large corpora. This is accomplished by reducing the very high dimensionality of word cooccurrence contexts, the size of the vocabulary, to few dimensions, such as 100-200. However, word use and meaning can vary widely along dimensions such as domain, register, and time, and word embeddings tend to represent only the most prevalent meaning. In this paper we thus construct domain specific word embeddings to allow for systematically analyzing variations in word use. Moreover, we also demonstrate how to reconstruct domain specific co-occurrence contexts from the dense word embeddings.
Lektürehinweis
(2019)
Das Handbuch ist eine periodische und mehrsprachige Online-Publikation. Die bisher veröffentlichten Bände wurden bereits über 8.500 Mal heruntergeladen. Für Leserinnen und Leser, die das haptische Leseerlebnis bevorzugen, ist die Publikation zudem im Printformat erhältlich. Zu ausgewählten Konzepten der Sprachkritik werden sukzessive enzyklopädische Artikel veröffentlicht, die ein sprachkritisches Schlüsselkonzept betreffen und die für die europäische Perspektive von kultureller Bedeutung sind. Das Ziel ist demnach, eine Konzeptgeschichte der europäischen Sprachkritik zu präsentieren. Zum einen liefert das Handbuch einen spezifischen Blick auf die jeweiligen Sprachkulturen. Zum anderen werden diese vergleichend in den Blick genommen.
Einleitung
(2019)
Der vorliegende Band „Sprachinstitutionen und Sprachkritik“ weist eine unmittelbare Verbindung zu den ersten drei Bänden unserer Handbuchreihe und der Frage auf, wie sich das viel diskutierte und diskursiv konstituierte Konzept der sprachlichen Normierung und Standardisierung einer Nationalsprache im Vergleich der Sprachkulturen entwickelt hat und wie es sich aktuell wandelt. Diese Gesichtspunkte lassen aufschlussreiche Verbindungen zum ersten Handbuchband „Sprachnormierung und Sprachkritik“ erkennen, aber auch zum zweiten („Standardisierung und Sprachkritik“) und zum dritten Handbuchband („Sprachpurismus und Sprachkritik“).
Zwischen Perspektiven
(2019)
We present web services implementing a workflow for transcripts of spoken language following TEI guidelines, in particular ISO 24624:2016 "Language resource management - Transcription of spoken language". The web services are available at our website and will be available via the CLARIN infrastructure, including the Virtual Language Observatory and WebLicht.
This investigation targets a syntactic phenomenon of German which is commonly referred to as the absentive construction. The absentive is considered a universal grammatical category denoting absence. Its syntax is characterised by the occurrence of an auxiliary or copula verb accompanied by a non‐finite VP containing a main verb. The expression of absence, predicated over the clausal subject, is assumed to be based on a constructional meaning. Reviewing a wide range of syntactic and interpretive properties of this structure in German, we will demonstrate that certain empirical claims about the construction are not well founded and that its seemingly idiosyncratic properties are indeed available for compositional analyses. We will propose a structural analysis of its core syntactic and interpretive properties: The predication expresses the localisation of the subject at the location of the event, denoted by the infinitival verb. The interpretation of absence, then, can be explained by an implicature.
Einleitung
(2019)
Die lexikografische Behandlung von Neologismen aus der Perspektive hispanophoner DaF-Lernender
(2019)
Anhand von einigen medialen Kommunikationsverben wie mailen oder twittern wird das lexikografische Informationsangebot zu Neologismen auf seine Adäquatheit für die fremdsprachige Produktion untersucht. Die Untersuchung erfolgt aus der Perspektive eines spanischsprachigen DaF-Lernenden. Zur Analyse werden sowohl Neologismenwörterbücher und -datenbanken für das Deutsche als auch gängige, bilinguale Online-Wörterbücher für das Sprachenpaar Spanisch–Deutsch gezogen. Die Ergebnisse der lexikografischen Untersuchung werden exemplarisch mit korpusbasierten Daten aus einer Doktorarbeit verglichen. Die Befunde zeigen den Bedarf und die Notwendigkeit auf, die lexikografische Behandlung von (verbalen) Neologismen im spanisch–deutschen Kontext zu optimieren. Dabei soll — insbesondere — die fremdsprachige Textproduktion berücksichtigt werden.
Agreement between the verb and its arguments as a predominant phenomenon in language has received major attention in the theoretical literature. One specific aspect under discussion concerns differences between number and person agreement, with the latter being the more restricted one (restricted by Baker’s 2008 SCOPA, by variants of the Person Licensing Condition of Béjar & Rezac 2003, or by multiple agreement see Schütze 2003; Ackema & Neeleman 2018). In this paper we address the restrictions on person agreement with a nominative noun phrase in a low position by investigating a relatively little-discussed configuration, namely specificational copular constructions in Dutch such as dat de inspiratie voor deze roman niet jij %bent / ??is. We provide data from both a production and a rating study comparing 3/2 person agreement and show that what initially looks like a “person effect” in Dutch turns out to be a pronoun effect.
The recognizability of a stretch of conduct as social action depends on details of turn construction as well as the turn’s context. We examine details of turn construction as they enter into actions offering interpretations of prior talk. Such actions either initiate repair or formulate a conclusion from prior talk. We focus on how interpretation markers (das heißt [“that means”] vs. du meinst [“you mean”]) and interpretation formats (phrasal vs. clausal turn completions) each make their invariant contribution to specific interpreting practices. Interpretation marker and turn format go hand in hand, which leads to distinct patterns of interpreting practices: Das heißt+clause is especially apt for formulations, du meinst+phrase for repair. The results suggest that details of turn construction can systematically enter into the constitution of social action. Data are in German with English translation.
Für das Deutsche gibt es keine staatliche Institution, abgesehen vom Rat für deutsche Rechtschreibung, die den politischen Auftrag hat, sprachliche Normierung und schließlich die Standardisierung einer Nationalsprache legitimiert zu begleiten. Vor diesem Hintergrund werden in dem Artikel die verschiedenen nichtstaatlichen Sprachinstitutionen im Deutschen dargelegt. Im deutschen Sprachraum waren die Sprachakademien der Nachbarländer stets Vorbild, herausgebildet haben sich aber vor allem Sprachgesellschaften und Sprachvereine, die sich sprachkultivierend einbrachten.
The Power of LoF. Veränderung durch Lösungsorientierte Fragen im psychotherapeutischen Gespräch
(2019)
Solution-oriented questions conceptually implicate change: a problem or conflict is expected to be solved and the current status will also be changed. Interactionally this is based on structural features of communication: the fundamental sequentiality of verbal interaction, i.e. interrelated succession of utterances of at least two interlocutors, provides for and guarantees the production of intersubjectivity and therapeutic efficacy. Solution-oriented questions as a rhetorical practice serve to produce forward-looking awareness, expansion and reorganization of knowledge as well as an increased ability to act on the patient’s side. These processes become apparent not only locally in the immediate context of solution-oriented questions but also globally in the course of the interaction as a whole. The data for this research consist of psychodiagnostic interviews conducted according to the concept and manual of the Operationalized Psychodynamic Diagnostics (OPD Task Force 2009).
Im vorliegenden Artikel werden einleitend Gegenstand, Fragestellung und Ziele einer Studie zu „absoluten“ Verwendungen von Modalverben in verbaler Interaktion vorgestellt, gefolgt von Bemerkungen zu Forschungskontext, Theorie, Methodik und Datengrundlage. Ergebnisse der Untersuchung werden unter drei Perspektiven präsentiert: Erstens geht es um Modalverbverwendungen, die sich in der Forschung zwischen Vollverbund Ellipsenerklärungen verorten, zweitens um Strukturen mit (grammatischen) Kontextbezügen, drittens um Konstruktionen und usuelle Handlungsformate. Den Abschluss bilden eine Diskussion der Befunde und ein Ausblick auf Vermittlungspotenziale interaktionslinguistischer Befunde im Bereich Deutsch als Fremdsprache.
We present an approach for automatic detection and correction of OCR-induced misspellings in historical texts. The main objective is the post-correction of the digitized Royal Society Corpus, a set of historical documents from 1665 to 1869. Due to the aged material the OCR procedure has made mistakes, thus leading to files corrupted by thousands of misspellings. This motivates a post processing step. The current correction technique is a pattern-based approach which due to its lack of generalization suffers from bad recall.
To generalize from the patterns we propose to use the noisy channel model. From the pattern based substitutions we train a corpus specific error model complemented with a language model. With an F1-Score of 0.61 the presented technique significantly outperforms the pattern based approach which has an F1-score of 0.28. Due to its more accurate error model it also outperforms other implementations of the noisy channel model.
It is commonly agreed that the plural -s has become a part of Standard German inflection, yet in dialects such as Alemannic it is often seen as an intruder. We challenge this view based on data from a written survey amongst speakers of Swiss German dialects. Our analysis of pluralised loanwords (e.g. Mango) and abbreviations (e.g. WG ‘flat share’) shows a strong effect of both speakers’ age and grammatical gender that points towards a progressive integration of the plural -s into the dialectal system.While masculine and neuter nouns can express number syntagmatically (using articles that differ in singular and plural), feminine nouns rely heavily on suffixes (as the definite article is d’in both cases). A comparison of the -s plural with traditional dialectal plurals shows clear advantages for -s plurals in both cue strength (output) and scope (input) of the plural schema. We argue that it is due to this that feminine nouns show a significantly higher percentage of -s plurals compared with masculine and neuter nouns in speakers aged 25 and above. The difference disappears for younger speakers while the overall number of -s plurals increases drastically. Combined, we have an apparent time scenario that shows how the -s plural is first borrowed with nouns that rely on overt plural markers, and later spreads to most loans and other words with non-native structure.
Im Jahr 2015 ist die 7. Auflage des Duden-Aussprachewörterbuchs erschienen, für deren Bearbeitung erstmals die MitarbeiterInnen des IDS Projekts „Gesprochenes Deutsch“ verantwortlich zeichneten. Im vorliegenden Beitrag werden die konzeptionellen und inhaltlichen Veränderungen beschrieben, die in der Neuauflage umgesetzt wurden. Sie lassen sich im Wesentlichen unter dem Motto „Hinwendung zur Deskriptivität“ zusammenfassen. Neben den üblichen lexikografischen Prozeduren wie der Streichung veralteter Lemmata und der Erweiterung des Lemmabestands um bisher nicht dokumentierte Wörter sind zunächst im Einleitungsteil Kapitel ergänzt, vollständig überarbeitet oder völlig neu erstellt worden. Systematische Veränderungen wurden bei verschiedenen Transkriptionskonventionen vorgenommen (z.B. bei der Notation der Diphthonge). Die wesentlichste Neuerung ist jedoch die Einbeziehung von empirischen Daten zum deutschen Gebrauchsstandard vor allem aus dem Projektkorpus „Deutsch heute“, die es ermöglicht haben, fundierte Angaben zur regionalen Verbreitung von Aussprachevarianten zu machen.
This paper discusses German neologisms in the so-called “new-media” and presents a German corpus-based online dictionary of neologisms. Several neological morphemes and lexemes, as well as their meaning will be presented, showing that these new modes of communication are an important source of enrichment of German lexicon.
Neuer Wortschatz
(2019)
Lexikographische und lexikalische Ressourcen zum Deutschen werden an vielen unterschiedlichen Institutionen erarbeitet. Zum einen im Dudenverlag, der mit den gedruckten Wörterbüchern der Duden-Reihe und mit „Duden online“ die meistkonsultierten gegenwartssprachlichen Wörterbücher zum Deutschen erstellt, dann die Union deutscher Akademien, unter deren Dach an verschiedenen einzelnen Akademien zahlreiche historische wie auch synchrone Wörterbücher zum Deutschen erstellt werden (z. B. das „Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache“, das „Wörterbuchnetz“ sowie das geplante Informationssystem des neuen „Zentrums für digitale Lexikographie der deutschen Sprache“). Auch am Institut für Deutsche Sprache in Mannheim werden wissenschaftliche wortschatzbezogene Ressourcen zum Deutschen erarbeitet und der (Fach-)Öffentlichkeit unter dem Dach von OWID, dem „Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch“, präsentiert. Obwohl wir uns in OWID auf Ressourcen zu spezialisierten Wortschatzbereichen konzentriert haben, erreichen wir Nutzerinnen und Nutzer in verschiedensten Ländern der Welt. Wir wollen hier die Gelegenheit wahrnehmen, den ZGL-Leserinnen und -Lesern unsere Ressourcen in OWID und OWIDplus näher vorzustellen.
Musikfernsehsender
(2019)
Der Beitrag widmet sich einer historischen wie systematischen Betrachtung des Phänomens Musikfemsehen unter Berücksichtigung der medialen Gattung Videoclip/Musikvideo am Beispiel des international operierenden Senders MTV. Hinzu kommt die Berücksichtigung historisch einmaliger Konstellationen, im vorliegenden Fall das Zusammentreffen der Kunst- bzw. Mediengattung „Musikvideo“ und der medienökonomischen bzw. -technischen Entwicklung von Musikspartenkanälen - als einer Art „Wahlverwandtschaft“ - sowie einer insgesamt mehr und mehr am Visuellen orientierten Pop(musik)kultur.
Das Kombinieren von Daten aus verschiedenen diachronen Korpora bringt besondere methodische Herausforderungen mit sich, die in den vorliegenden Untersuchungen beleuchtet werden. Dazu gehört der Abgleich von Metadaten und ihrer Kategorisierungen, das Verhalten bekannter Phänomene über sich zeitlich überschneidende Korpora hinweg und die Formulierung vergleichbarer Suchabfragen. Anhand von sechs Fallstudien zu graphematischen, lexikalischen, morphologischen und syntaktischen Phänomenen in Korpora des (Früh-) Neuhochdeutschen werden Möglichkeiten und Probleme des diachron korpusübergreifenden Arbeitens herausgearbeitet.
Classical null hypothesis significance tests are not appropriate in corpus linguistics, because the randomness assumption underlying these testing procedures is not fulfilled. Nevertheless, there are numerous scenarios where it would be beneficial to have some kind of test in order to judge the relevance of a result (e.g. a difference between two corpora) by answering the question whether the attribute of interest is pronounced enough to warrant the conclusion that it is substantial and not due to chance. In this paper, I outline such a test.
In the first volume of Corpus Linguistics and Linguistic Theory, Gries (2005. Null-hypothesis significance testing of word frequencies: A follow-up on Kilgarriff. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1(2). doi:10.1515/cllt.2005.1.2.277. http://www.degruyter.com/view//cllt.2005.1.issue-2/cllt.2005.1.2.277/cllt.2005.1.2.277.xml: 285) asked whether corpus linguists should abandon null-hypothesis significance testing. In this paper, I want to revive this discussion by defending the argument that the assumptions that allow inferences about a given population – in this case about the studied languages – based on results observed in a sample – in this case a collection of naturally occurring language data – are not fulfilled. As a consequence, corpus linguists should indeed abandon null-hypothesis significance testing.
Large-scale empirical evidence indicates a fascinating statistical relationship between the estimated number of language users and its linguistic and statistical structure. In this context, the linguistic niche hypothesis argues that this relationship reflects a negative selection against morphological paradigms that are hard to learn for adults, because languages with a large number of speakers are assumed to be typically spoken and learned by greater proportions of adults. In this paper, this conjecture is tested empirically for more than 2000 languages. The results question the idea of the impact of non-native speakers on the grammatical and statistical structure of languages, as it is demonstrated that the relative proportion of non-native speakers does not significantly correlate with either morphological or information-theoretic complexity. While it thus seems that large numbers of adult learners/speakers do not affect the (grammatical or statistical) structure of a language, the results suggest that there is indeed a relationship between the number of speakers and (especially) information-theoretic complexity, i.e. entropy rates. A potential explanation for the observed relationship is discussed.
Diachrone Wortschatzveränderungen werden in der Regel exemplarisch anhand bestimmter Phänomene oder Phänomenbereiche untersucht. Wir widmen uns der Frage, ob und wie Wandelprozesse auch auf globaler Ebene, also ohne sich auf bestimmte Wortschatzausschnitte festzulegen, messbar sind. Zur Untersuchung dieser Frage nutzen wir das Spiegel-Korpus, in dem alle Ausgaben der Wochenzeitschrift seit 1947 enthalten sind. Dabei gehen wir auf grundlegende Herausforderungen ein, die es dabei zu lösen gilt, wie die Verteilung sprachlicher Daten und die Folgen unterschiedlicher Subkorpusgrößen, d.h. im konkreten Fall die variierende Größe des Spiegelkorpus über die Zeit hinweg. Wir stellen ein Verfahren vor, mit dem wir in der Lage sind, flankiert von einem „Lackmustest“ zur Überprüfung der Ergebnisse, Wortschatzwandelprozesse bis auf die Mikroebene, d.h. zwischen zwei Monaten oder gar Wochen, quantitativ nachzuvollziehen.
Studying Lexical Dynamics and Language Change via Generalized Entropies: The Problem of Sample Size
(2019)
Recently, it was demonstrated that generalized entropies of order α offer novel and important opportunities to quantify the similarity of symbol sequences where α is a free parameter. Varying this parameter makes it possible to magnify differences between different texts at specific scales of the corresponding word frequency spectrum. For the analysis of the statistical properties of natural languages, this is especially interesting, because textual data are characterized by Zipf’s law, i.e., there are very few word types that occur very often (e.g., function words expressing grammatical relationships) and many word types with a very low frequency (e.g., content words carrying most of the meaning of a sentence). Here, this approach is systematically and empirically studied by analyzing the lexical dynamics of the German weekly news magazine Der Spiegel (consisting of approximately 365,000 articles and 237,000,000 words that were published between 1947 and 2017). We show that, analogous to most other measures in quantitative linguistics, similarity measures based on generalized entropies depend heavily on the sample size (i.e., text length). We argue that this makes it difficult to quantify lexical dynamics and language change and show that standard sampling approaches do not solve this problem. We discuss the consequences of the results for the statistical analysis of languages.
Einleitung
(2019)