Refine
Year of publication
- 1997 (72) (remove)
Document Type
- Part of a Book (72) (remove)
Has Fulltext
- yes (72)
Keywords
- Deutsch (34)
- Sprachvariante (12)
- Mundart (11)
- Biografie (4)
- Deutschland <DDR> (4)
- Grammatik (4)
- Sprachgeschichte (4)
- Umgangssprache (4)
- Wortbildung (4)
- Phraseologie (3)
Publicationstate
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (60)
- Verlags-Lektorat (1)
Publisher
- de Gruyter (31)
- Niemeyer (10)
- Aisthesis Verlag (6)
- Narr (5)
- Lang (4)
- Stauffenburg (2)
- Winter (2)
- Bachem (1)
- Bertelsmann (1)
- DISS (1)
Das Prädikat
(1997)
Sprache und digitale Medien
(1997)
Durch das Aufkommen der Computer als Kommunikationsmedium hat sich für die Linguistik ein weiteres neues Gebiet erschlossen, bei dem es nicht um die maschinelle Simulation von Sprachverstehens- und -Produktionsprozessen geht. Die Nutzung des Computers als Medium erfordert auch die Darstellung von Texten in digitaler Form, so dass sie durch den Computer bearbeitet und dargestellt werden können. Texte im Computer - oft wird von elektronischen Texten gesprochen - brauchen dabei allerdings nicht die auf Papier gedruckten Texte nachzubilden, sie stellen vielmehr eine eigene Realisationsform von Textinhalten dar, die sich in vielem vom traditionellen Textbegriff unterscheidet.
Syntax und Morphologie
(1997)
Multimedia
(1997)
The paper deals with the conversion of linear text into non-linear hypertext. It discusses the following issues from a textlinguistic viewpoint: How to segment linear text into hypertext units? What are the guidelines for interrelating these hypertext units by hyperlinks? A two-stage conversion method will be proposed and illustrated by examples from the GRAMMIS project in which a German grammar book is transformed into hypertext: Within the first methodical stage (functional-holistic text analysis) the linear text is segmented and analyzed with regard to its structural properties. Within the second stage the resulting text segments are transformed into hypertext units and interrelated by hyperlinks in accordance with the results of the functional-holistic text analyses. The method is particularly useful for non-standardized text types, which cannot be converted automatically on the basis of form-oriented features.