Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (735)
- Article (472)
- Conference Proceeding (106)
- Book (86)
- Other (49)
- Review (22)
- Part of Periodical (13)
- Working Paper (10)
- Doctoral Thesis (7)
- Report (3)
Language
- German (1264)
- English (209)
- Spanish (8)
- French (6)
- Portuguese (6)
- Multiple languages (4)
- Russian (4)
- Ukrainian (2)
- Italian (1)
- Dutch (1)
Keywords
- Deutsch (1505) (remove)
Publicationstate
- Veröffentlichungsversion (1505) (remove)
Reviewstate
- (Verlags)-Lektorat (1048)
- Peer-Review (319)
- Verlags-Lektorat (43)
- Peer-review (17)
- Qualifikationsarbeit (Dissertation, Habilitationsschrift) (8)
- Review-Status-unbekannt (6)
- (Verlags-)Lektorat (4)
- Peer Review (2)
- (Verlags-) Lektorat (1)
- Peer-Revied (1)
Publisher
- de Gruyter (264)
- Institut für Deutsche Sprache (149)
- Narr (123)
- Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) (77)
- Niemeyer (42)
- Lang (38)
- IDS-Verlag (26)
- De Gruyter (25)
- Schmidt (23)
- iudicium (23)
Sometimes in interaction, a speaker articulates an overt interpretation of prior talk. Such moments have been studied as involving the repair of a problem with the other’s talk or as formulating an understanding of the matter at hand. Stepping back from the established notions of formulations and repair, we examine the variety of actions speakers do with the practice of offering an interpretation, and the order within this domain. Results show half a dozen usage types of interpretations in mundane interaction. These form a largely continuous territory of action, with recognizably distinct usage types as well as cases falling between these (proto)typical uses. We locate order in the domain of interpretations using the method of semantic maps and show that, contrary to earlier assumptions in the literature, interpretations that formulate an understanding of the matter at hand are actually quite pervasive in ordinary talk. These findings contribute to research on action formation and advance our understanding of understanding in interaction. Data are video- and audio-recordings of mundane social interaction in the German language from a variety of settings.
"Sprachschrott" [Leserforum]
(1988)
This article presents preliminary results indicating that speakers have a different pitch range when they speak a foreign language compared to the pitch variation that occurs when they speak their native language. To this end, a learner corpus with French and German speakers was analyzed. Results suggest that speakers indeed produce a smaller pitch range in the respective L2. This is true for both groups of native speakers. A possible explanation for this finding is that speakers are less confident in their productions, therefore, they concentrate more on segments and words and subsequently refrain from realizing pitch range more native-like. For language teaching, the results suggest that learners should be trained extensively on the more pronounced use of pitch in the foreign language.
This study examines the pitch profiles of French learners of German and German learners of French, both in their native language (L1), and in their respective foreign language (L2). Results of the analysis of 84 speakers suggest that for short read sentences, French and German speakers do not show pitch range differences in their native production. Furthermore, analyses of mean f0 and pitch range indicate that range is not necessarily reduced in L2 productions. These results are different from results reported in prior research. Possible reasons for these differences are discussed.
Mit diesem Bild beschreibt Hermann Unterstöger in einem „Sprachlabor“- Artikel der Süddeutschen Zeitung vom 23.3.2013 die Erfolgsgeschichte, die das Substantiv (das) Narrativ in den letzten 30 Jahren vorgelegt hat. Während Unterstöger feinsinnig den intertextuellen Bezug zum „Narrenschiff“ des Sebastian Brant oder dem gleichnamigen Roman von Katherine Ann Porter bemüht, wird Matthias Heine, der Autor von „Seit wann hat geil nichts mehr mit Sex zu tun? 100 deutsche Wörter und ihre erstaunlichen Karrieren“ in einem Artikel in der WELT vom 13.11.2016, wie nach diesem Buchtitel zu erwarten, eher grob: Dort heißt es: „Hinz und Kunz schwafeln heutzutage vom ,Narrativ‘“.